| Arabic reference | : Book 21, Hadith 3016 |
'Abdullah added: I prepared a statement of his debts and they amounted to two million and two hundred thousand! Hakim bin Hizam met me and asked me: "Nephew, how much is due from my brother as debt?" I kept it as secret and said: "A hundred thousand." Hakim said: "By Allah! I do not think your assets are sufficient for the payment of these debts." I said: "What would you think if the amount were two million and two hundred thousand?" He said: "I do not think that you would be able to clear off the debts. If you find it difficult let me know."
Az-Zubair ...
| Reference | : Riyad as-Salihin 202 |
| In-book reference | : Introduction, Hadith 202 |
Narrated `Abdullah bin Az-Zubair:
When Az-Zubair got up during the battle of Al-Jamal, he called me and I stood up beside him, and he said to me, "O my son! Today one will be killed either as an oppressor or as an oppressed one. I see that I will be killed as an oppressed one. My biggest worry is my debts. Do you think, if we pay the debts, there will be something left for us from our money?" Az-Zubair added, "O my son! Sell our property and pay my debts." Az-Zubair then willed one-third of his property and willed one-third of that portion to his sons; namely, `Abdullah's sons. He said, "One-third of the one third. If any property is left after the payment of the debts, one-third (of the one-third of what is left) is to be given to your sons." (Hisham, a sub-narrator added, "Some of the sons of `Abdullah were equal in age to the sons of Az-Zubair e.g. Khubaib and `Abbas. `Abdullah had nine sons and nine daughters at that time." (The narrator `Abdullah added:) My father (Az-Zubair) went on drawing my attention to his debts saying, "If you should fail to pay part of the debts, appeal to my Master to help you." By Allah! I could not understand what he meant till I asked, "O father! Who is your Master?" He replied, "Allah (is my Master)." By Allah, whenever I had any difficulty regarding his debts, I would say, "Master of Az-Zubair! Pay his debts on his behalf ." and Allah would (help me to) pay it. Az-Zubair was martyred leaving no Dinar or Dirham but two pieces of land, one of which was (called) Al-Ghaba, and eleven houses in Medina, two in Basra, one in Kufa and one in Egypt. In fact, the source of the debt which he owed was, that if somebody brought some money to deposit with him. Az-Zubair would say, "No, (i won't keep it as a trust), but I take it as a debt, for I am afraid it might be lost." Az-Zubair was never appointed governor or collector of the tax of Kharaj or any other similar thing, but he collected his wealth (from the war booty he gained) during the holy battles he took part in, in the company of the Prophet, Abu Bakr, `Umar, and `Uthman. (`Abdullah bin Az-Zubair added:) When I counted his debt, it turned to be two million and two hundred thousand. (The sub-narrator added:) Hakim bin Hizam met `Abdullah bin Zubair and asked, "O my nephew! How much is the debt of my brother?" `Abdullah kept it as a secret and said, "One hundred thousand," Hakim said, "By Allah! I don't think your property will cover it." On that ...
| Reference | : Sahih al-Bukhari 3129 |
| In-book reference | : Book 57, Hadith 38 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 4, Book 53, Hadith 358 |
| (deprecated numbering scheme) |
Narrated Abdullah ibn Abbas:
Abd Yazid, the father of Rukanah and his brothers, divorced Umm Rukanah and married a woman of the tribe of Muzaynah. She went to the Prophet (saws) and said: He is of no use to me except that he is as useful to me as a hair; and she took a hair from her head. So separate me from him. The Prophet (saws) became furious. He called on Rukanah and his brothers. He then said to those who were sitting beside him. Do you see so-and-so who resembles Abdu Yazid in respect of so-and-so; and so-and-so who resembles him in respect of so-and-so? They replied: Yes. The Prophet (saws) said to Abdu Yazid: Divorce her. Then he did so. He said: Take your wife, the mother of Rukanah and his brothers, back in marriage. He said: I have divorced her by three pronouncements, Messenger of Allah. He said: I know: take her back. He then recited the verse: "O Prophet, when you divorce women, divorce them at their appointed periods."
Abu Dawud said: The tradition narrated by Nafi' b. 'Ujair and 'Abd Allah b. Yazid b. Rukanah from his father on the authority of his grandfather reads: Rukanah divorced his wife absolutely (i.e. irrevocable divorce). The Prophet (saws) restored her to him. This version is sounder (than other versions), for they (i.e. these narrators) are the children of his man, and the members of the family are more aware of his case. Rukanah divorced his wife absolutely (i.e. three divorces in one pronouncement) and the Prophet (saws) made it a single divorce.
| Grade: | Hasan (Al-Albani) | حسن (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Sunan Abi Dawud 2196 |
| In-book reference | : Book 13, Hadith 22 |
| English translation | : Book 12, Hadith 2191 |
| Grade: | Sahih (Al-Albani) | صحيح (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Sunan Abi Dawud 4659 |
| In-book reference | : Book 42, Hadith 64 |
| English translation | : Book 41, Hadith 4642 |
Yahya related to me from Malik from Thabit ibn al-Ahnaf that he married an umm walad of Abd ar-Rahman ibn Zayd ibn al-Khattab. He said, "Abdullah ibn Abd ar-Rahman ibn Zayd ibn al-Khattab summoned me and I went to him. I came in upon him and there were whips and two iron fetters placed there, and two of his slaves whom he had made to sit there. He said, 'Divorce her, or by He by whom one swears, I will do such-and-such to you!' I said, 'It is divorce a thousand times.' Then I left him and I saw Abdullah ibn Umar on the road to Makka and I told him about my situation. Abdullah ibn Umar was furious, and said, 'That is not divorce, and she is not haram for you, so return to your home.' I was still not at ease so I went to Abdullah ibn az-Zubayr who was the Amir of Makka at that time. I told him about my situation and what Abdullah ibn Umar had said to me. Abdullah ibn az-Zubayr said to me, 'She is not haram for you, so return to your home,' and he wrote to Jabir ibn al-Aswad az-Zuhra who was the Amir of Madina and ordered him to punish Abdullah ibn Abdar-Rahman and to have him leave me and my family alone. I went to Madina, and Safiyya, the wife of Abdullah ibn Umar fitted out my wife so that she could bring her to my house with the knowledge of Abdullah ibn Umar. Then I invited Abdullah ibn Umar on the day of my wedding to the wedding feast and he came."
| USC-MSA web (English) reference | : Book 29, Hadith 78 |
| Arabic reference | : Book 29, Hadith 1240 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Sunan an-Nasa'i 4070 |
| In-book reference | : Book 37, Hadith 105 |
| English translation | : Vol. 5, Book 37, Hadith 4075 |
| Grade: | Hasan (Darussalam) |
| Reference | : Jami` at-Tirmidhi 3222 |
| In-book reference | : Book 47, Hadith 274 |
| English translation | : Vol. 5, Book 44, Hadith 3222 |
| مُتَّفق عَلَيْهِ (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 1878 |
| In-book reference | : Book 6, Hadith 105 |
| Grade: | Hasan (Darussalam) |
| Reference | : Sunan an-Nasa'i 450 |
| In-book reference | : Book 5, Hadith 3 |
| English translation | : Vol. 1, Book 5, Hadith 451 |
| Arabic reference | : Book 11, Hadith 2168 |
Narrated AbuHurayrah:
AbuNadrah reported: An old man of Tufawah said to me: I was a guest of AbuHurayrah at Medina. I did not find any one of the companions of the Prophet (saws) more devoted to worship and more hospitable than AbuHurayrah.
One day I was with him when he was sitting on his bed. He had a purse which contained pebbles or kernels. A black slave-girl of his was sitting below. Counting them he was glorifying Allah. When the pebbles or the kernels in the purse were finished, she gathered them and put them again in the purse, and gave it to him. He said: Should I not tell you about me and about the Messenger of Allah (saws)?
I said: Yes. He said: Once when I was laid up with fever in the mosque, the Messenger of Allah (saws) came and entered the mosque, and said: Who saw the youth of ad-Daws. He said this three times.
A man said: Messenger of Allah, there he is, laid up with fever on one side of the mosque. He moved, walking forward till he reached me. He placed his hand on me. He had a kind talk with me, and I rose. He then began to walk till he reached the place where he used to offer his prayer. He paid his attention to the people. There were two rows of men and one row of women, or two rows of women and one row of men (the narrator is doubtful).
He then said: If Satan makes me forget anything during the prayer, the men should glorify Allah, and the women should clap their hands. The Messenger of Allah (saws) then prayed and he did not forget anything during the prayer.
He said: Be seated in your places, be seated in your places. The narrator, Musa, added the word "here". He then praised Allah and exalted Him, and said: Now to our topic.
The agreed version begins: He then said: Is there any man among you who approaches his wife, closes the door, covers himself with a curtain, and he is concealed with the curtain of Allah?
They replied: Yes. He said: later he sits and says: I did so-and-so; I did so-and-so. The people kept silence. He then turned to the women and said (to them): Is there any woman among you who narrates it? They kept silence. Then a girl fell on one of her knees. The narrator, Mu'ammil, said in his version: a buxom girl. She raised her head before the Messenger of Allah (saws) so that he could see her and listen to her.
She said: Messenger of Allah, they (the men) describe the secrets (of intercourse) ...
| Grade: | Da'if (Al-Albani) | ضعيف (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Sunan Abi Dawud 2174 |
| In-book reference | : Book 12, Hadith 129 |
| English translation | : Book 11, Hadith 2169 |
Yahya related to me from Malik that he had heard that Sulayman ibn Yasar said, ''Umar ibn al-Khattab, Uthman ibn Affan, andZayd ibn Thabit gave the grandfather a third with full siblings". Malik said, "The generally agreed on way of doing things among us and what I have seen the people of knowledge in our city doing is that the paternal grandfather does not inherit anything at all with the father. He is given a sixth as a fixed share with the son and the grandson through a son. Other than that, when the deceased does not leave a mother or a paternal aunt, one begins with whoever has a fixed share, and they are given their shares. If there is a sixth of the property left over, the grandfather is given a sixth as a fixed share."
Malik said, "When someone shares with the grandfather and the full siblings in a specified share, one begins with whoever shares with them of the people of fixed shares. They are given their shares. What is left over after that belongs to the grandfather and the full siblings. Then one sees which is the more favourable of two alternatives for the portion of the grandfather. Either a third is allotted to him and the siblings to divide between them, and he gets a share as if he were one of the siblings, or else he takes a sixth from all the capital. Whichever is the best portion for the grandfather is given to him. What is left after that, goes to the full siblings. The male gets the portion of two females except in one particular case. The division in this case is different from the preceding one. This case is when a woman dies and leaves a husband, mother, full sister and grandfather. The husband gets a half, the mother gets a third, the grandfather gets a sixth, and the full sister gets a half. The sixth of the grandfather and the half of the sister are joined and divided into thirds. The male gets the share of two females. Therefore, the grandfather has two thirds, and the sister has one third."
Malik said, "The inheritance of the half-siblings by the father with the grandfather when there are no full siblings with them, is like the inheritance of the full siblings (in the same situation). The males are the same as their males and the females are the same as their females. When there are both full siblings and half-siblings by the father, the full siblings include in their number the number of half-siblings by the father, to limit the inheritance of the grandfather, i.e., if there was only one full sibling with ...
| USC-MSA web (English) reference | : Book 27, Hadith 31 |
| Arabic reference | : Book 27, Hadith 1079 |
Abu Huraira, narrated that he heard Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying:
| Reference | : Sahih Muslim 2964 |
| In-book reference | : Book 55, Hadith 15 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 42, Hadith 7071 |
| (deprecated numbering scheme) |
Narrated Abu Huraira:
that he heard Allah's Apostle saying, "Allah willed to test three Israelis who were a Leper, a blind man and a bald-headed man. So, he sent them an angel who came to the leper and said, 'What thing do you like most?' He replied, 'Good color and good skin, for the people have a strong aversion to me.' The angel touched him and his illness was cured, and he was given a good color and beautiful skin. The angel asked him, 'What kind of property do you like best?' He replied, 'Camels (or cows).' (The narrator is in doubt, for either the leper or the bald-headed man demanded camels and the other demanded cows). So he (i.e. the leper) was given a pregnant she-camel, and the angel said (to him), 'May Allah bless you in it.' The angel then went to the bald-headed man and said, 'What thing do you like most?' He said, 'I like good hair and wish to be cured of this disease, for the people feel repulsion for me.' The angel touched him and his illness was cured, and he was given good hair. The angel asked (him), 'What kind of property do you like best?' He replied, 'Cows,' The angel gave him a pregnant cow and said, 'May Allah bless you in it.' The angel went to the blind man and asked, 'What thing do you like best?' He said, '(I like) that Allah may restore my eye-sight to me so that I may see the people.' The angel touched his eyes and Allah gave him back his eye-sight. The angel asked him, 'What kind of property do you like best?' He replied, 'Sheep.' The angel gave him a pregnant sheep. Afterwards, all the three pregnant animals gave birth to young ones, and multiplied and brought forth so much that one of the (three) men had a herd of camels filling a valley, and one had a herd of cows filling a valley, and one had a flock of sheep filling a valley. Then the angel, disguised in the shape and appearance of a leper, went to the leper and said, I am a poor man, who has lost all means of livelihood while on a journey. So none will satisfy my need except Allah and then you. In the Name of Him Who has given you such nice color and beautiful skin, and so much property, I ask you to give me a camel so that I may reach my destination. The man replied, 'I have many obligations (so I cannot give you).' The angel said, 'I think I know you; were you not a leper to whom the people had a strong aversion? Weren't you a poor man, and then Allah gave you (all this property).' He replied, '(This is all wrong), I got this property through ...
| Reference | : Sahih al-Bukhari 3464 |
| In-book reference | : Book 60, Hadith 131 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 4, Book 55, Hadith 670 |
| (deprecated numbering scheme) |
| Grade: | Hasan (Darussalam) |
| Reference | : Jami` at-Tirmidhi 3148 |
| In-book reference | : Book 47, Hadith 200 |
| English translation | : Vol. 5, Book 44, Hadith 3148 |
| Grade: | Da'if Isnād (Zubair `Aliza'i) |
| Reference | : Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah 8 |
| In-book reference | : Book 1, Hadith 7 |
Malik related to me that he heard the like of that from Sulayman ibn Yasar.
Malik spoke about a man who bought out one of the partners in a shared property, by paying the man with an animal, a slave, a slave-girl, or the equivalent of that in goods. Then another partner decided to exercise his right of pre-emption after that, and he found that the slave or slave-girl had died, and no one knew what her value had been. The buyer claimed, "The value of the slave or slave-girl was 100 dinars." The partner with the right of pre-emption claimed, "The value was 50 dinars."
Malik said, "The buyer takes an oath that the value of what he payed was 100 dinars. Then if the one with the right of pre-emption wishes, he can compensate him, or else he can leave it, unless he can bring a clear proof that the slave or slave-girl's value is less than what the buyer said. If someone gives away his portion of a shared house or land and the recipient repays him for it by cash or goods, the partners can take it by pre-emption if they wish and pay off the recipient the value of what he gave in dinars or dirhams. If someone makes a gift of his portion of a shared house or land, and does not take any remuneration and does not seek to, and a partner wants to take it for its value, he cannot do so as long as the original partner has not been given recompense for it. If there is any recompense, the one with the right of pre-emption can have it for the price of the recompense."
Malik spoke about a man who bought into a piece of shared land for a price on credit, and one of the partners wanted to possess it by right of pre-emption . Malik said, "If it seems likely that the partner can meet the terms, he has right of pre-emption for the same credit terms. If it is feared that he will not be able to meet the terms, but he can bring a wealthy and reliable guarantor of equal standing to the one who bought into the land, he can also take possession."
Malik said, "A person's absence does not sever his right of pre-emption. Even if he is a way for a long time, there is no time limit after which the right of preemption is cut off."
Malik said that if a man left land to a number of his children, then one of them who had a child died and the child of the deceased sold his right in that land, the brother of the seller was more entitled to pre-empt him than his paternal uncles, the partners of his father.
Malik said, "This is what is done in ...
| USC-MSA web (English) reference | : Book 35, Hadith 3 |
| Arabic reference | : Book 35, Hadith 1400 |
| Grade: | Da'if (Darussalam) |
| Reference | : Jami` at-Tirmidhi 3638 |
| In-book reference | : Book 49, Hadith 34 |
| English translation | : Vol. 1, Book 46, Hadith 3638 |
Narrated `Aisha:
Whenever Allah's Apostle intended to go on a journey, he used to draw lots amongst his wives, and Allah's Apostle used to take with him the one on whom lot fell. He drew lots amongst us during one of the Ghazwat which he fought. The lot fell on me and so I proceeded with Allah's Apostle after Allah's order of veiling (the women) had been revealed. I was carried (on the back of a camel) in my howdah and carried down while still in it (when we came to a halt). So we went on till Allah's Apostle had finished from that Ghazwa of his and returned. When we approached the city of Medina he announced at night that it was time for departure. So when they announced the news of departure, I got up and went away from the army camps, and after finishing from the call of nature, I came back to my riding animal. I touched my chest to find that my necklace which was made of Zifar beads (i.e. Yemenite beads partly black and partly white) was missing. So I returned to look for my necklace and my search for it detained me. (In the meanwhile) the people who used to carry me on my camel, came and took my howdah and put it on the back of my camel on which I used to ride, as they considered that I was in it. In those days women were light in weight for they did not get fat, and flesh did not cover their bodies in abundance as they used to eat only a little food. Those people therefore, disregarded the lightness of the howdah while lifting and carrying it; and at that time I was still a young girl. They made the camel rise and all of them left (along with it). I found my necklace after the army had gone. Then I came to their camping place to find no call maker of them, nor one who would respond to the call. So I intended to go to the place where I used to stay, thinking that they would miss me and come back to me (in my search). While I was sitting in my resting place, I was overwhelmed by sleep and slept. Safwan bin Al-Muattal As-Sulami Adh-Dhakwani was behind the army. When he reached my place in the morning, he saw the figure of a sleeping person and he recognized me on seeing me as he had seen me before the order of compulsory veiling (was prescribed). So I woke up when he recited Istirja' (i.e. "Inna li l-lahi wa inna llaihi raji'un") as soon as he recognized me. I veiled my face with my head cover at once, and by Allah, we did not speak a single word, and I did not hear him saying any word besides his Istirja'. He dismounted ...
فَإِنَّ أَبِي وَوَالِدَهُ وَعِرْضِي لِعِرْضِ مُحَمَّدٍ مِنْكُمْ وِقَاءُ
قَالَتْ عَائِشَةُ فَقَدِمْنَا الْمَدِينَةَ فَاشْتَكَيْتُ حِينَ قَدِمْتُ شَهْرًا، وَالنَّاسُ يُفِيضُونَ فِي قَوْلِ أَصْحَابِ الإِفْكِ، لاَ أَشْعُرُ بِشَىْءٍ مِنْ ذَلِكَ، وَهْوَ يَرِيبُنِي فِي وَجَعِي أَنِّي لاَ أَعْرِفُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اللُّطْفَ الَّذِي كُنْتُ أَرَى مِنْهُ حِينَ أَشْتَكِي، إِنَّمَا يَدْخُلُ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَيُسَلِّمُ ثُمَّ يَقُولُ " كَيْفَ تِيكُمْ " ثُمَّ يَنْصَرِفُ، فَذَلِكَ يَرِيبُنِي وَلاَ أَشْعُرُ بِالشَّرِّ، حَتَّى خَرَجْتُ حِينَ نَقَهْتُ، فَخَرَجْتُ مَعَ أُمِّ مِسْطَحٍ قِبَلَ الْمَنَاصِعِ، وَكَانَ مُتَبَرَّزَنَا، وَكُنَّا لاَ نَخْرُجُ إِلاَّ لَيْلاً إِلَى لَيْلٍ، وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ نَتَّخِذَ الْكُنُفَ قَرِيبًا مِنْ بُيُوتِنَا. قَالَتْ وَأَمْرُنَا أَمْرُ الْعَرَبِ الأُوَلِ فِي الْبَرِّيَّةِ قِبَلَ الْغَائِطِ، وَكُنَّا نَتَأَذَّى بِالْكُنُفِ أَنْ نَتَّخِذَهَا عِنْدَ بُيُوتِنَا، قَالَتْ فَانْطَلَقْتُ أَنَا وَأُمُّ مِسْطَحٍ وَهْىَ ابْنَةُ أَبِي رُهْمِ بْنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ مَنَافٍ، وَأُمُّهَا بِنْتُ صَخْرِ بْنِ عَامِرٍ خَالَةُ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، وَابْنُهَا مِسْطَحُ بْنُ أُثَاثَةَ بْنِ عَبَّادِ بْنِ الْمُطَّلِبِ، فَأَقْبَلْتُ أَنَا وَأُمُّ مِسْطَحٍ قِبَلَ بَيْتِي، حِينَ فَرَغْنَا مِنْ شَأْنِنَا، فَعَثَرَتْ أُمُّ مِسْطَحٍ فِي مِرْطِهَا فَقَالَتْ تَعِسَ مِسْطَحٌ. فَقُلْتُ لَهَا بِئْسَ مَا قُلْتِ، أَتَسُبِّينَ رَجُلاً شَهِدَ بَدْرًا فَقَالَتْ أَىْ هَنْتَاهْ وَلَمْ تَسْمَعِي مَا قَالَ قَالَتْ وَقُلْتُ مَا قَالَ فَأَخْبَرَتْنِي بِقَوْلِ أَهْلِ الإِفْكِ ـ قَالَتْ ـ فَازْدَدْتُ مَرَضًا عَلَى مَرَضِي، فَلَمَّا رَجَعْتُ إِلَى بَيْتِي دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ " كَيْفَ تِيكُمْ ". فَقُلْتُ لَهُ أَتَأْذَنُ لِي أَنْ آتِيَ أَبَوَىَّ قَالَتْ وَأُرِيدُ أَنْ أَسْتَيْقِنَ الْخَبَرَ مِنْ قِبَلِهِمَا، قَالَتْ فَأَذِنَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَقُلْتُ لأُمِّي يَا أُمَّتَاهُ مَاذَا يَتَحَدَّثُ النَّاسُ قَالَتْ يَا بُنَيَّةُ هَوِّنِي عَلَيْكِ، فَوَاللَّهِ لَقَلَّمَا كَانَتِ امْرَأَةٌ قَطُّ وَضِيئَةً عِنْدَ رَجُلٍ يُحِبُّهَا لَهَا ضَرَائِرُ إِلاَّ كَثَّرْنَ عَلَيْهَا. قَالَتْ فَقُلْتُ سُبْحَانَ اللَّهِ أَوَلَقَدْ تَحَدَّثَ النَّاسُ بِهَذَا قَالَتْ فَبَكَيْتُ تِلْكَ اللَّيْلَةَ، حَتَّى أَصْبَحْتُ لاَ يَرْقَأُ لِي دَمْعٌ، وَلاَ أَكْتَحِلُ بِنَوْمٍ، ثُمَّ أَصْبَحْتُ أَبْكِي ـ قَالَتْ ـ وَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ وَأُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ حِينَ اسْتَلْبَثَ الْوَحْىُ يَسْأَلُهُمَا وَيَسْتَشِيرُهُمَا فِي فِرَاقِ أَهْلِهِ ـ قَالَتْ ـ فَأَمَّا أُسَامَةُ فَأَشَارَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالَّذِي يَعْلَمُ مِنْ بَرَاءَةِ أَهْلِهِ، وَبِالَّذِي يَعْلَمُ لَهُمْ فِي نَفْسِهِ، فَقَالَ أُسَامَةُ أَهْلَكَ وَلاَ نَعْلَمُ إِلاَّ خَيْرًا. وَأَمَّا عَلِيٌّ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَمْ يُضَيِّقِ اللَّهُ عَلَيْكَ، وَالنِّسَاءُ سِوَاهَا كَثِيرٌ، وَسَلِ الْجَارِيَةَ تَصْدُقْكَ. قَالَتْ فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَرِيرَةَ فَقَالَ " أَىْ بَرِيرَةُ هَلْ رَأَيْتِ مِنْ شَىْءٍ يَرِيبُكِ ". قَالَتْ لَهُ بَرِيرَةُ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا رَأَيْتُ عَلَيْهَا أَمْرًا قَطُّ أَغْمِصُهُ، غَيْرَ أَنَّهَا جَارِيَةٌ حَدِيثَةُ السِّنِّ تَنَامُ عَنْ عَجِينِ أَهْلِهَا، فَتَأْتِي الدَّاجِنُ فَتَأْكُلُهُ ـ قَالَتْ ـ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ يَوْمِهِ، فَاسْتَعْذَرَ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُبَىٍّ وَهْوَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ " يَا مَعْشَرَ الْمُسْلِمِينَ مَنْ يَعْذِرُنِي مِنْ رَجُلٍ قَدْ بَلَغَنِي عَنْهُ أَذَاهُ فِي أَهْلِي، وَاللَّهِ مَا عَلِمْتُ عَلَى أَهْلِي إِلاَّ خَيْرًا، وَلَقَدْ ذَكَرُوا رَجُلاً مَا عَلِمْتُ عَلَيْهِ إِلاَّ خَيْرًا، وَمَا يَدْخُلُ عَلَى أَهْلِي إِلاَّ مَعِي ". قَالَتْ فَقَامَ سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ أَخُو بَنِي عَبْدِ الأَشْهَلِ فَقَالَ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعْذِرُكَ، فَإِنْ كَانَ مِنَ الأَوْسِ ضَرَبْتُ عُنُقَهُ، وَإِنْ كَانَ مِنْ إِخْوَانِنَا مِنَ الْخَزْرَجِ أَمَرْتَنَا فَفَعَلْنَا أَمْرَكَ. قَالَتْ فَقَامَ رَجُلٌ مِنَ الْخَزْرَجِ، وَكَانَتْ أُمُّ حَسَّانَ بِنْتَ عَمِّهِ مِنْ فَخِذِهِ، وَهْوَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ، وَهْوَ سَيِّدُ الْخَزْرَجِ ـ قَالَتْ ـ وَكَانَ قَبْلَ ذَلِكَ رَجُلاً صَالِحًا، وَلَكِنِ احْتَمَلَتْهُ الْحَمِيَّةُ فَقَالَ لِسَعْدٍ كَذَبْتَ لَعَمْرُ اللَّهِ لاَ تَقْتُلُهُ، وَلاَ تَقْدِرُ عَلَى قَتْلِهِ، وَلَوْ كَانَ مِنْ رَهْطِكَ مَا أَحْبَبْتَ أَنْ يُقْتَلَ. فَقَامَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ ـ وَهْوَ ابْنُ عَمِّ سَعْدٍ ـ فَقَالَ لِسَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ كَذَبْتَ لَعَمْرُ اللَّهِ لَنَقْتُلَنَّهُ، فَإِنَّكَ مُنَافِقٌ تُجَادِلُ عَنِ الْمُنَافِقِينَ. قَالَتْ فَثَارَ الْحَيَّانِ الأَوْسُ وَالْخَزْرَجُ حَتَّى هَمُّوا أَنْ يَقْتَتِلُوا، وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَائِمٌ عَلَى الْمِنْبَرِ ـ قَالَتْ ـ فَلَمْ يَزَلْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُخَفِّضُهُمْ حَتَّى سَكَتُوا وَسَكَتَ ـ قَالَتْ ـ فَبَكَيْتُ يَوْمِي ذَلِكَ كُلَّهُ، لاَ يَرْقَأُ لِي دَمْعٌ، وَلاَ أَكْتَحِلُ بِنَوْمٍ ـ قَالَتْ ـ وَأَصْبَحَ أَبَوَاىَ عِنْدِي، وَقَدْ بَكَيْتُ لَيْلَتَيْنِ وَيَوْمًا، لاَ يَرْقَأُ لِي دَمْعٌ، وَلاَ أَكْتَحِلُ بِنَوْمٍ، حَتَّى إِنِّي لأَظُنُّ أَنَّ الْبُكَاءَ فَالِقٌ كَبِدِي، فَبَيْنَا أَبَوَاىَ جَالِسَانِ عِنْدِي وَأَنَا أَبْكِي فَاسْتَأْذَنَتْ عَلَىَّ امْرَأَةٌ مِنَ الأَنْصَارِ، فَأَذِنْتُ لَهَا، فَجَلَسَتْ تَبْكِي مَعِي ـ قَالَتْ ـ فَبَيْنَا نَحْنُ عَلَى ذَلِكَ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَيْنَا، فَسَلَّمَ ثُمَّ جَلَسَ ـ قَالَتْ ـ وَلَمْ يَجْلِسْ عِنْدِي مُنْذُ قِيلَ مَا قِيلَ قَبْلَهَا، وَقَدْ لَبِثَ شَهْرًا لاَ يُوحَى إِلَيْهِ فِي شَأْنِي بِشَىْءٍ ـ قَالَتْ ـ فَتَشَهَّدَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ جَلَسَ ثُمَّ قَالَ " أَمَّا بَعْدُ، يَا عَائِشَةُ إِنَّهُ بَلَغَنِي عَنْكِ كَذَا وَكَذَا، فَإِنْ كُنْتِ بَرِيئَةً، فَسَيُبَرِّئُكِ اللَّهُ، وَإِنْ كُنْتِ أَلْمَمْتِ بِذَنْبٍ، فَاسْتَغْفِرِي اللَّهَ وَتُوبِي إِلَيْهِ، فَإِنَّ الْعَبْدَ إِذَا اعْتَرَفَ ثُمَّ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ ". قَالَتْ فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَقَالَتَهُ قَلَصَ دَمْعِي حَتَّى مَا أُحِسُّ مِنْهُ قَطْرَةً، فَقُلْتُ لأَبِي أَجِبْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِّي فِيمَا قَالَ. فَقَالَ أَبِي وَاللَّهِ مَا أَدْرِي مَا أَقُولُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. فَقُلْتُ لأُمِّي أَجِيبِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيمَا قَالَ. قَالَتْ أُمِّي وَاللَّهِ مَا أَدْرِي مَا أَقُولُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. فَقُلْتُ وَأَنَا جَارِيَةٌ حَدِيثَةُ السِّنِّ لاَ أَقْرَأُ مِنَ الْقُرْآنِ كَثِيرًا إِنِّي وَاللَّهِ لَقَدْ عَلِمْتُ لَقَدْ سَمِعْتُمْ هَذَا الْحَدِيثَ حَتَّى اسْتَقَرَّ فِي أَنْفُسِكُمْ وَصَدَّقْتُمْ بِهِ، فَلَئِنْ قُلْتُ لَكُمْ إِنِّي بَرِيئَةٌ لاَ تُصَدِّقُونِي، وَلَئِنِ اعْتَرَفْتُ لَكُمْ بِأَمْرٍ، وَاللَّهُ يَعْلَمُ أَنِّي مِنْهُ بَرِيئَةٌ لَتُصَدِّقُنِّي، فَوَاللَّهِ لاَ أَجِدُ لِي وَلَكُمْ مَثَلاً إِلاَّ أَبَا يُوسُفَ حِينَ قَالَ
| Reference | : Sahih al-Bukhari 4141 |
| In-book reference | : Book 64, Hadith 185 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 5, Book 59, Hadith 462 |
| (deprecated numbering scheme) |
فأتى الأقرع فقال: أي شيء أحب إليك؟ قال: شعر حسن، ويذهب عني هذا الذى قذرني الناس ، فمسحه فذهب عنه وأعطي شعراً حسناً. قال: فأي المال أحب إليك؟ قال: البقر، فأعطي بقرة حاملاً،وقال بارك الله لك فيها.
فأتي الأعمى فقال: أي شيء أحب إليك؟ قال: أن يرد الله إلي بصري فأبصر الناس، فمسحه فرد الله إليه بصره. قال: فأي المال أحب إليك؟ قال: الغنم، فأعطي شاة والداً. فأنتج هذان وولد هذا، فكان لهذا واد من الإبل، ولهذا واد من البقر، ولهذا واد من الغنم.
ثم إنه أتى الأبرص في صورته وهيئته، فقال له: رجل مسكين وابن سبيل قد انقطعت بي الحبال في سفري، فلا بلاغ لي اليوم إلا بالله ثم بك، أسألك بالذي أعطاك اللون الحسن، والجلد الحسن، والمال، بعيراً أتبلغ به في سفري، فقال: الحقوق كثيرة. فقال : كأني أعرفك، ألم تكن أبرص يقذرك الناس فقيراً، فأعطاك الله ؟! فقال : إنما ورثت هذا المال كابراً عن كابر، فقال: إن كنت كاذباً فصيرك الله إلى ما كنت.
وأتى الأقرع، فقال له مثل ما قال لهذا، ورد عليه مثل ما ردّ هذا، فقال إن كنت كاذبا فصيرك الله إلى ما كنت .
وأتى الأعمى في صورته وهيئته، فقال: رجل مسكين وابن سبيل انقطعت بي الحبال في سفري، فلا بلاغ لي اليوم إلا بالله ثم بك، أسألك بالذي رد عليك بصرك شاة أتبلغ بها في سفري؟ فقال: قد كنت أعمى فرد الله بصري، فخذ ما شئت ودع ما شئت، فوالله ما أجهدك اليوم بشيء أخذته لله عز وجل فقال: أمسك عليك مالك فإنما ابتليتم، فقد رضي الله عنك، وسخط على صاحبيك"
((متفق عليه)) .| Reference | : Riyad as-Salihin 65 |
| In-book reference | : Introduction, Hadith 65 |
وفي رواية له: "رأيت الليلة رجلين أتياني فأخرجاني إلى أرض مقدسة" ثم ذكره وقال: "فانطلقنا إلى نقب مثل التنور، أعلاه ضيق وأسفله واسع؛ يتوقد تحته نارًا، فإذا ارتفعت ارتفعوا حتى كادوا أن يخرجوا، وإذا خمدت، رجعوا فيها، وفيها رجال ونساء عراة". وفيها: "حتى أتينا على نهر من دم" ولم يشك "فيه رجل قائم على وسط النهر، وعلى شط النهر رجل، وبين يديه حجارة، فأقبل الرجل الذي في النهر، فإذا أراد أن يخرج، رمى الرجل بحجر في فيه، فرده حيث كان، فجعل كلما جاء ليخرج جعل يرمي في فيه بحجر، فيرجع كما كان". وفيها: "فصعدا بي الشجرة، فأدخلاني دارًا لم أرَ قط أحسن منها، فيها رجال شيوخ وشباب". وفيها: "الذي رأيته يشق شدقه فكذاب، يحدث بالكذبة فتحمل عنه حتى تبلغ الآفاق، فيصنع به ما رأيت إلى يوم القيامة" وفيها: "الذي رأيته يشدخ رأسه فرجل علمه الله القرآن، فنام عنه بالليل، ولم يعمل فيه بالنهار، فيفعل به إلى يوم القيامة، والدار الأولى التي دخلت دار عامة المؤمنين، وأما هذه الدار فدار الشهداء، وأنا جبريل، وهذا ميكائيل، فارفع رأسك، فرفعت رأسي، فإذا فوقي مثل السحاب، قالا: ذاك منزلك، قلت: دعاني أدخل منزلي، قالا: إنه بقي لك عمر لم تستكمله، فلو استكملته، أتيت منزلك" ((رواه البخاري)).قوله: «يثلغ رأسه» هو بالثاء المثلثة والغين المعجمة، أي: يشدخه ويشقه. قوله: «يتدهده» أي: يتدحرج. و «الكلوب» بفتح الكاف وضم اللام المشددة، وهو معروف. قوله: «فيشرشر» : أي: يقطع. قوله: «ضوضوا» وهو بضادين معجمتين: أي صاحوا. قوله: «فيفغر» هو بالفاء والغين المعجمة، أي: يفتح. قوله «المرآة» هو بفتح الميم، أي: المنظر. قوله: «يحشها» هو بفتح الياء وضم الحاء المهملة والشين المعجمة، أي: يوقدها. قوله: «روضة معتمة» هو بضم الميم وإسكان العين وفتح التاء وتشديد الميم، أي: وافية النبات طويلته. قوله: «دوحة» وهي بفتح الدال وإسكان الواو وبالحاء المهملة: وهي الشجرة الكبيرة. قوله: «المحض» هو بفتح الميم وإسكان الحاء المهملة وبالضاد المعجمة، وهو: اللبن. قوله «فسما بصري» أي: ارتفع. و «صعدا» بضم الصاد والعي، أي: مرتفعا. و «الربابة» بفتح الراء وبالباء الموحدة مكررة، وهي: السحابة
| Reference | : Riyad as-Salihin 1546 |
| In-book reference | : Book 17, Hadith 36 |
Narrated Samura bin Jundub:
Allah's Apostle very often used to ask his companions, "Did anyone of you see a dream?" So dreams would be narrated to him by those whom Allah wished to tell. One morning the Prophet said, "Last night two persons came to me (in a dream) and woke me up and said to me, 'Proceed!' I set out with them and we came across a man lying down, and behold, another man was standing over his head, holding a big rock. Behold, he was throwing the rock at the man's head, injuring it. The rock rolled away and the thrower followed it and took it back. By the time he reached the man, his head returned to the normal state. The thrower then did the same as he had done before. I said to my two companions, 'Subhan Allah! Who are these two persons?' They said, 'Proceed!' So we proceeded and came to a man lying flat on his back and another man standing over his head with an iron hook, and behold, he would put the hook in one side of the man's mouth and tear off that side of his face to the back (of the neck) and similarly tear his nose from front to back and his eye from front to back. Then he turned to the other side of the man's face and did just as he had done with the other side. He hardly completed this side when the other side returned to its normal state. Then he returned to it to repeat what he had done before. I said to my two companions, 'Subhan Allah! Who are these two persons?' They said to me, 'Proceed!' So we proceeded and came across something like a Tannur (a kind of baking oven, a pit usually clay-lined for baking bread)." I think the Prophet said, "In that oven there was much noise and voices." The Prophet added, "We looked into it and found naked men and women, and behold, a flame of fire was reaching to them from underneath, and when it reached them, they cried loudly. I asked them, 'Who are these?' They said to me, 'Proceed!' And so we proceeded and came across a river." I think he said, ".... red like blood." The Prophet added, "And behold, in the river there was a man swimming, and on the bank there was a man who had collected many stones. Behold, while the other man was swimming, he went near him. The former opened his mouth and the latter (on the bank) threw a stone into his mouth whereupon he went swimming again. He returned and every time the performance was repeated. I asked my two companions, 'Who are these (two) persons?' They replied, 'Proceed! Proceed!' And we proceeded till we came to a ...
| Reference | : Sahih al-Bukhari 7047 |
| In-book reference | : Book 91, Hadith 61 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 9, Book 87, Hadith 171 |
| (deprecated numbering scheme) |
| لم تتمّ دراسته (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 2310 |
| In-book reference | : Book 9, Hadith 84 |
| Reference | : Hisn al-Muslim 152 |
[At-Tirmidhi].
| Reference | : Riyad as-Salihin 909 |
| In-book reference | : Book 6, Hadith 16 |
| مُتَّفق عَلَيْهِ (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 3996 |
| In-book reference | : Book 19, Hadith 208 |
| Grade: | Da’if (Darussalam) |
| Reference | : Jami` at-Tirmidhi 3430 |
| In-book reference | : Book 48, Hadith 61 |
| English translation | : Vol. 6, Book 45, Hadith 3430 |
It has been narrated on the authority of Abu Huraira who said:
| Reference | : Sahih Muslim 1831a |
| In-book reference | : Book 33, Hadith 33 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 20, Hadith 4505 |
| (deprecated numbering scheme) |
| Grade: | Da'if (Darussalam) |
| Reference | : Sunan Ibn Majah 3794 |
| In-book reference | : Book 33, Hadith 138 |
| English translation | : Vol. 5, Book 33, Hadith 3794 |
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 372 |
| In-book reference | : Book 20, Hadith 1 |
| English translation | : Book 20, Hadith 372 |
| Reference | : Hisn al-Muslim 68 |
| صَحِيح (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 963 |
| In-book reference | : Book 4, Hadith 386 |
| صَحِيح (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 1321 |
| In-book reference | : Book 4, Hadith 730 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Sunan an-Nasa'i 1339 |
| In-book reference | : Book 13, Hadith 161 |
| English translation | : Vol. 2, Book 13, Hadith 1340 |
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 371 |
| In-book reference | : Book 19, Hadith 10 |
| English translation | : Book 19, Hadith 371 |
| لم تتمّ دراسته (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 3282 |
| In-book reference | : Book 13, Hadith 198 |
[Abu Dawud].
وقوله: لا نسبح : أي لا نصلي النافلة، ومعناه: أنا -مع حرصنا علي الصلاة- لا نقدمها على حط الرحال وإراحة الدواب
| Reference | : Riyad as-Salihin 968 |
| In-book reference | : Book 7, Hadith 13 |
| صَحِيح (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 658 |
| In-book reference | : Book 4, Hadith 90 |
Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Umar would say, "A man should not have intercourse with a slave girl except one whom, if he wished, he could sell, if he wished, he could give away, if he wished, he could keep, if he wished, he could do with her what he wanted ."
Malik said that a man who bought a slave- girl on condition that he did not sell her, give her away, or do something of that nature, was not to have intercourse with her. That was because he was not permitted to sell her or to give her away, so if he did not own that from her, he did not have complete ownership of her because an exception had been made concerning her by the hand of someone else. If that sort of condition entered into it, it was a messy situation, and the sale was not recommended.
| USC-MSA web (English) reference | : Book 31, Hadith 6 |
| Arabic reference | : Book 31, Hadith 1298 |
[Al-Bukhari and Muslim].
Another narration of Muslim is: Messenger of Allah (PBUH) said, "He will not enter Jannah whose neighbour is not secure from his wrongful conduct".
وفي رواية لمسلم: " لايدخل الجنة من لا يأمن جاره بوائقه".
| Reference | : Riyad as-Salihin 305 |
| In-book reference | : Introduction, Hadith 305 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Sunan an-Nasa'i 5470 |
| In-book reference | : Book 50, Hadith 43 |
| English translation | : Vol. 6, Book 50, Hadith 5472 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Sunan an-Nasa'i 5458 |
| In-book reference | : Book 50, Hadith 31 |
| English translation | : Vol. 6, Book 50, Hadith 5460 |
لَهُ فِيمَا لَا يَمْلِكُ } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ وَاَلتِّرْمِذِيُّ وَصَحَّحَهُ, وَنُقِلَ عَنْ اَلْبُخَارِيِّ أَنَّهُ أَصَحُّ مَا وَرَدَ فِيهِ 1 .
| Sunnah.com reference | : Book 8, Hadith 140 |
| English translation | : Book 8, Hadith 1095 |
| Arabic reference | : Book 8, Hadith 1084 |
وَرَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو. وَالنَّسَائِيّ عَنْهُمَا
| لم تتمّ دراسته, لم تتمّ دراسته (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 2464, 2465 |
| In-book reference | : Book 9, Hadith 233 |
Narrated Ibn `Abbas:
The Prophet never fasted a full month except the month of Ramadan, and he used to fast till one could say, "By Allah, he will never stop fasting," and he would abandon fasting till one would say, "By Allah, he will never fast."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 1971 |
| In-book reference | : Book 30, Hadith 78 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 3, Book 31, Hadith 192 |
| (deprecated numbering scheme) |
| Grade: | Hasan (Darussalam) |
| Reference | : Sunan an-Nasa'i 5442 |
| In-book reference | : Book 50, Hadith 15 |
| English translation | : Vol. 6, Book 50, Hadith 5444 |
Ibn Mas'ud reported:
| Reference | : Sahih Muslim 187 |
| In-book reference | : Book 1, Hadith 368 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 1, Hadith 361 |
| (deprecated numbering scheme) |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 5582 |
| In-book reference | : Book 28, Hadith 57 |
| Grade: | Hasan (Darussalam) |
| Reference | : Sunan an-Nasa'i 5467 |
| In-book reference | : Book 50, Hadith 40 |
| English translation | : Vol. 6, Book 50, Hadith 5469 |
[Muslim].
| Reference | : Riyad as-Salihin 1417 |
| In-book reference | : Book 15, Hadith 10 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Sunan Ibn Majah 709 |
| In-book reference | : Book 3, Hadith 4 |
| English translation | : Vol. 1, Book 3, Hadith 709 |
| Grade: | Da'if (Darussalam) |
| Reference | : Sunan an-Nasa'i 4776 |
| In-book reference | : Book 45, Hadith 71 |
| English translation | : Vol. 5, Book 45, Hadith 4780 |
Abu Salama h. 'Abd al-Rahman b. 'Auf reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying:
قَالَ أَبُو سَلَمَةَ كَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُهُمَا كِلْتَيْهِمَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ صَمَتَ أَبُو هُرَيْرَةَ بَعْدَ ذَلِكَ عَنْ قَوْلِهِ " لاَ عَدْوَى " . وَأَقَامَ عَلَى " أَنْ لاَ يُورِدُ مُمْرِضٌ عَلَى مُصِحٍّ " . قَالَ فَقَالَ الْحَارِثُ بْنُ أَبِي ذُبَابٍ - وَهُوَ ابْنُ عَمِّ أَبِي هُرَيْرَةَ - قَدْ كُنْتُ أَسْمَعُكَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ تُحَدِّثَنَا مَعَ هَذَا الْحَدِيثِ حَدِيثًا آخَرَ قَدْ سَكَتَّ عَنْهُ كُنْتَ تَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ عَدْوَى " . فَأَبَى أَبُو هُرَيْرَةَ أَنْ يَعْرِفَ ذَلِكَ وَقَالَ " لاَ يُورِدُ مُمْرِضٌ عَلَى مُصِحٍّ " . فَمَا رَآهُ الْحَارِثُ فِي ذَلِكَ حَتَّى غَضِبَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَرَطَنَ بِالْحَبَشِيَّةِ فَقَالَ لِلْحَارِثِ أَتَدْرِي مَاذَا قُلْتُ قَالَ لاَ . قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ . قُلْتُ أَبَيْتُ . قَالَ أَبُو سَلَمَةَ وَلَعَمْرِي لَقَدْ كَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ عَدْوَى " . فَلاَ أَدْرِي أَنَسِيَ أَبُو هُرَيْرَةَ أَوْ نَسَخَ أَحَدُ الْقَوْلَيْنِ الآخَرَ
| Reference | : Sahih Muslim 2221a |
| In-book reference | : Book 39, Hadith 143 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 26, Hadith 5510 |
| (deprecated numbering scheme) |
| Grade: | Hasan Sahih (Al-Albani) | حسن صحيح (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Sunan Abi Dawud 502 |
| In-book reference | : Book 2, Hadith 112 |
| English translation | : Book 2, Hadith 502 |
Narrated AbuHurayrah:
The Messenger of Allah (saws) used to say: "O Allah, I seek refuge in Thee from four things: Knowledge which does not profit, a heart which is not submissive, a soul which has an insatiable appetite, and a supplication which is not heard."
| Grade: | Sahih (Al-Albani) | صحيح (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Sunan Abi Dawud 1548 |
| In-book reference | : Book 8, Hadith 133 |
| English translation | : Book 8, Hadith 1543 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Sunan Ibn Majah 250 |
| In-book reference | : Introduction, Hadith 0 |
| English translation | : Vol. 1, Book 1, Hadith 250 |
| Reference | : Hisn al-Muslim 122 |
Ibn Abbas (Allah be pleased with both of them) reported:
| Reference | : Sahih Muslim 1157a |
| In-book reference | : Book 13, Hadith 230 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 6, Hadith 2583 |
| (deprecated numbering scheme) |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Sunan Ibn Majah 3050 |
| In-book reference | : Book 25, Hadith 169 |
| English translation | : Vol. 4, Book 25, Hadith 3050 |
| Reference | : Hisn al-Muslim 29 |
Abu Zubair reported:
| Reference | : Sahih Muslim 594a |
| In-book reference | : Book 5, Hadith 180 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 4, Hadith 1235 |
| (deprecated numbering scheme) |
| Reference | : Hisn al-Muslim 209 |
Narrated Umm Salamah, Ummul Mu'minin:
The Prophet (saws) came to visit her when she was veiled, and said: use one fold and not two.
Abu Dawud said: "Use one fold and not two" means: "Do not fold it like the turban of a man. Do not double it up manifolds."
| Grade: | Da'if (Al-Albani) | ضعيف (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Sunan Abi Dawud 4115 |
| In-book reference | : Book 34, Hadith 96 |
| English translation | : Book 33, Hadith 4103 |
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 604 |
| In-book reference | : Book 31, Hadith 1 |
| English translation | : Book 31, Hadith 604 |
| Grade: | Hasan (Darussalam) |
| Reference | : Sunan Ibn Majah 3837 |
| In-book reference | : Book 34, Hadith 11 |
| English translation | : Vol. 5, Book 34, Hadith 3837 |
| صَحِيح (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 642 |
| In-book reference | : Book 4, Hadith 74 |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 5750 |
| In-book reference | : Book 29, Hadith 12 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Sunan an-Nasa'i 5538 |
| In-book reference | : Book 50, Hadith 111 |
| English translation | : Vol. 6, Book 50, Hadith 5540 |
| صَحِيح (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 2460 |
| In-book reference | : Book 9, Hadith 229 |
[Muslim].
| Reference | : Riyad as-Salihin 1479 |
| In-book reference | : Book 16, Hadith 15 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Sunan an-Nasa'i 5536 |
| In-book reference | : Book 50, Hadith 109 |
| English translation | : Vol. 6, Book 50, Hadith 5538 |
| Grade: | Hasan (Darussalam) |
| Reference | : Sunan an-Nasa'i 5537 |
| In-book reference | : Book 50, Hadith 110 |
| English translation | : Vol. 6, Book 50, Hadith 5539 |
Yahya related to me from Malik that he had asked Ibn Shihab whether someone doing itikaf could go into a house to relieve himself, and he said, "Yes, there is no harm in that."
Malik said, "The situation that we are all agreed upon here is that there is no disapproval of anyone doing itikaf in a mosque where jumua is held. The only reason I see for disapproving of doing itikaf in a mosque where jumua is not held is that the man doing itikaf would have to leave the mosque where he was doing itikaf in order to go to jumua, or else not go there at all. If, however, he is doing itikaf in a mosque where jumua is not held, and he does not have to go to jumua in any other mosque, then I see no harm in him doing itikaf there, because Allah, the Blessed and Exalted, says, 'While you are doing itikaf in mosques,' and refers to all mosques in general, without specifying any particular kind."
Malik continued, "Accordingly, it is permissiblefor a man to do itikaf in a mosque where jumua is not held if he does not have to leave it to go to a mosque where jumua is held."
Malik said, "A person doing itikaf should spend the night only in the mosque where he is doing itikaf, except if his tent is in one of the courtyards of the mosque. I have never heard that someone doing itikaf can put up a shelter anywhere except in the mosque itself or in one of the courtyards of the mosque.
Part of what shows that he must spend the night in the mosque is the saying of A'isha, 'When the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, was doing itikaf, he would only go into the house to relieve himself.' Nor should he do itikaf on the roof of the mosque or in the minaret."
Malik said, "The person who is going to do itikaf should enter the place where he wishes to do itikaf before the sun sets on the night when he wishes to begin his itikaf, so that he is ready to begin the itikaf at the beginning of the night when he is going to start his itikaf. A person doing itikaf should be occupied with his itikaf, and not turn his attention to other things which might occupy him, such as trading or whatever. There is no harm, however, if some one doing itikaf tells some one to do something for him regarding his estate, or the affairs of his family, or tells someone to sell some property of his, or something else that does not occupy him directly. There is no harm in him arranging for someone else to do that for him if it is a simple matter."
Malik said, ...
| USC-MSA web (English) reference | : Book 19, Hadith 3 |
| Arabic reference | : Book 19, Hadith 695 |
Yahya related to me from Malik, from Nafi, that Abdullah ibn Umar used to say, "Someone in ihram should not be cupped, except when there is no other alternative."
Malik said, "Someone who is in ihram should not be cupped except when it is necessary."
| USC-MSA web (English) reference | : Book 20, Hadith 76 |
| Arabic reference | : Book 20, Hadith 780 |
| صَحِيح (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 3428 |
| In-book reference | : Book 15, Hadith 23 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Sunan an-Nasa'i 5415 |
| In-book reference | : Book 49, Hadith 37 |
| English translation | : Vol. 6, Book 49, Hadith 5417 |
Abu Huraira reported:
| Reference | : Sahih Muslim 206a |
| In-book reference | : Book 1, Hadith 410 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 1, Hadith 402 |
| (deprecated numbering scheme) |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Sunan an-Nasa'i 3646 |
| In-book reference | : Book 30, Hadith 36 |
| English translation | : Vol. 4, Book 30, Hadith 3676 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Sunan an-Nasa'i 3647 |
| In-book reference | : Book 30, Hadith 37 |
| English translation | : Vol. 4, Book 30, Hadith 3677 |
Zaid b. Alqam reported:
| Reference | : Sahih Muslim 2722 |
| In-book reference | : Book 48, Hadith 99 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 35, Hadith 6568 |
| (deprecated numbering scheme) |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 5516 |
| In-book reference | : Book 27, Hadith 137 |
| Reference | : Hisn al-Muslim 67 |
| Grade: | Hasan (Zubair `Aliza'i) | حسن (الألباني) | حكم : |
| حسن (زبیر علی زئی) |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 35 |
| In-book reference | : Book 1, Hadith 31 |
| لم تتمّ دراسته (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 3052 |
| In-book reference | : Book 12, Hadith 11 |
Narrated Abu Shuraih:
The Prophet said, "By Allah, he does not believe! By Allah, he does not believe! By Allah, he does not believe!" It was said, "Who is that, O Allah's Apostle?" He said, "That person whose neighbor does not feel safe from his evil."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 6016 |
| In-book reference | : Book 78, Hadith 47 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 8, Book 73, Hadith 45 |
| (deprecated numbering scheme) |
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 764 |
| In-book reference | : Book 33, Hadith 11 |
| English translation | : Book 33, Hadith 764 |
'Umar b. al-Khattab reported:
| Reference | : Sahih Muslim 385 |
| In-book reference | : Book 4, Hadith 14 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 4, Hadith 748 |
| (deprecated numbering scheme) |
Narrated AbuHurayrah:
The Messenger of Allah (saws) used to sit with us in meetings and talk to us. When he stood up we also used to stand up and see him entering the house of one of his wives. One day he talked to us and we stood up as he stood up and we saw that an Arabi (a nomadic Arab) caught hold of him and gave his cloak a violent tug making his neck red.
AbuHurayrah said: The cloak was coarse. He turned to him and the Arabi said to him: Load these two camels of mine, for you do not give me anything from your property or from your father's property.
The Prophet (saws) said to him: No, I ask Allah's forgiveness; no, I ask Allah's forgiveness; no, I ask Allah's forgiveness. I shall not give you the camel-load until you make amends for the way in which you tugged at me.
Each time the Arabi said to him: I swear by Allah, I shall not do so.
He then mentioned the rest of the tradition. He (the Prophet), then called a man and said to him: Load these two camels of his: one camel with barley and the other with dates. He then turned to us and said: Go on your way with the blessing of Allah.
| Grade: | Da'if (Al-Albani) | ضعيف (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Sunan Abi Dawud 4775 |
| In-book reference | : Book 43, Hadith 3 |
| English translation | : Book 42, Hadith 4757 |
| Grade: | Sahih (Al-Albani) | صحيح (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Sunan Abi Dawud 527 |
| In-book reference | : Book 2, Hadith 137 |
| English translation | : Book 2, Hadith 527 |
| مُتَّفق عَلَيْهِ (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 2417 |
| In-book reference | : Book 9, Hadith 187 |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 5423 |
| In-book reference | : Book 27, Hadith 44 |
Narrated Abu Huraira:
Allah's Apostle got up when the Verse:--'And warn your tribe of near kindred...." (26.214) was revealed and said, "O Quraish people! (or he said a similar word) Buy yourselves! I cannot save you from Allah (if you disobey Him) O Bani Abu Manaf! I cannot save you from Allah (if you disobey Him). O `Abbas! The son of `Abdul Muttalib! I cannot save you from Allah (if you disobey Him) O Safiya, (the aunt of Allah's Apostle) I cannot save you from Allah (if you disobey Him). O Fatima, the daughter of Muhammad ! Ask what you wish from my property, but I cannot save you from Allah (if you disobey Him).
| Reference | : Sahih al-Bukhari 4771 |
| In-book reference | : Book 65, Hadith 293 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 6, Book 60, Hadith 294 |
| (deprecated numbering scheme) |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Sunan an-Nasa'i 631 |
| In-book reference | : Book 7, Hadith 6 |
| English translation | : Vol. 1, Book 7, Hadith 632 |
وَفِي رِوَايَةِ عَائِشَةَ قَالَ: «لَا تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ والمصتان»
وَفِي أُخْرَى لِأُمِّ الْفَضْلِ قَالَ: «لَا تُحَرِّمُ الإملاجة والإملاجتان» . هَذِه رِوَايَات لمُسلم
| Reference | : Mishkat al-Masabih 3164, 3165, 3166 |
| In-book reference | : Book 13, Hadith 84 |
Tawus asked him (Ibn 'Abbas): "What do these words really imply?" He said: "He should not work as an agent on his behalf."
[Al-Bukhari and Muslim].
| Reference | : Riyad as-Salihin 1777 |
| In-book reference | : Book 17, Hadith 267 |
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 166 |
| In-book reference | : Book 9, Hadith 11 |
| English translation | : Book 9, Hadith 166 |
| Grade: | Da'if (Darussalam) |
| Reference | : Sunan an-Nasa'i 5124 |
| In-book reference | : Book 48, Hadith 85 |
| English translation | : Vol. 6, Book 48, Hadith 5127 |
| مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 2541 |
| In-book reference | : Book 10, Hadith 35 |
| Arabic reference | : Book 0, Hadith 648 |