Ibn ‘Awn said “I wrote to Nafi’ asking him about summoning the polytheists (to Islam) at the time of fighting. So, he wrote to me “This was in the early days of Islam. The Prophet of Allaah(saws) attacked Banu Al Mustaliq while they were inattentive and their cattle were drinking water. So their fighters were killed and the survivors (i.e., women and children) were taken prisoners. On that day Juwairiyyah daughter of Al Harith was obtained. ‘Abd Allaah narrated this to me, he was in that army.”
Abu Dawud said “This is a good tradition narrtted by Ibn ‘Awn from Nafi’ and no one shared him in narrating it.”
| Grade: | Sahih (Al-Albani) | صحيح (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Sunan Abi Dawud 2633 |
| In-book reference | : Book 15, Hadith 157 |
| English translation | : Book 14, Hadith 2627 |
| Grade: | Sahih Maqtu' (Al-Albani) | صحيح مقطوع (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Sunan Abi Dawud 3609 |
| In-book reference | : Book 25, Hadith 39 |
| English translation | : Book 24, Hadith 3602 |
| ضَعِيفٌ (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 1073 |
| In-book reference | : Book 4, Hadith 491 |
| مُتَّفق عَلَيْهِ (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 3937 |
| In-book reference | : Book 19, Hadith 149 |
| صَحِيح (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 3965 |
| In-book reference | : Book 19, Hadith 177 |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 5401 |
| In-book reference | : Book 27, Hadith 23 |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 5633 |
| In-book reference | : Book 28, Hadith 105 |
| Sunnah.com reference | : Book 11, Hadith 3 |
| English translation | : Book 11, Hadith 1300 |
| Arabic reference | : Book 11, Hadith 1273 |
| Sunnah.com reference | : Book 5, Hadith 19 |
| English translation | : Book 5, Hadith 689 |
| Arabic reference | : Book 5, Hadith 668 |
| Sunnah.com reference | : Book 7, Hadith 83 |
| English translation | : Book 7, Hadith 851 |
| Arabic reference | : Book 7, Hadith 848 |
| Sunnah.com reference | : Book 2, Hadith 429 |
| English translation | : Book 2, Hadith 499 |
| Arabic reference | : Book 2, Hadith 501 |
| Sunnah.com reference | : Book 2, Hadith 458 |
| English translation | : Book 2, Hadith 525 |
| Arabic reference | : Book 2, Hadith 527 |
| Sunnah.com reference | : Book 2, Hadith 459 |
| English translation | : Book 2, Hadith 526 |
| Arabic reference | : Book 2, Hadith 528 |
| صَحِيحٌ (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 201 |
| In-book reference | : Book 2, Hadith 4 |
وَبِرِوَايَةِ عَلْقَمَةَ وَالْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ نَحْوَهُ وَفِيهِ: ثمَّ يُصَلِّي فِيهِ
| صَحِيح, لم تتمّ دراسته (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 495, 496 |
| In-book reference | : Book 3, Hadith 196 |
| مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 539 |
| In-book reference | : Book 3, Hadith 235 |
| مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 3084 |
| In-book reference | : Book 13, Hadith 5 |
| صَحِيح (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 3142 |
| In-book reference | : Book 13, Hadith 62 |
| ضَعِيف (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 2308 |
| In-book reference | : Book 9, Hadith 82 |
| لم تتمّ دراسته (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 2356 |
| In-book reference | : Book 9, Hadith 129 |
Nu'man b. Salim reported with the same chain of transmitters:
| Reference | : Sahih Muslim 728b |
| In-book reference | : Book 6, Hadith 125 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 4, Hadith 1580 |
| (deprecated numbering scheme) |
This hadith has been narrated by Sa'id with the same chain of transmitters, but no mention has been made of Alqama b. 'Ulatha, nor of safwin b. Umayya, and he did not mention the verse in his hadith.
| Reference | : Sahih Muslim 1060c |
| In-book reference | : Book 12, Hadith 182 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 5, Hadith 2312 |
| (deprecated numbering scheme) |
| Grade: | Sahih]] (Darussalam) |
| Reference | : Musnad Ahmad 524 |
| In-book reference | : Book 4, Hadith 116 |
Yahya related to me from Malik from Abu'z-Zinad from al-Araj that Abu Hurayra said, "The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, 'The muslim eats in one intestine, and the kafir eats in seven!' "
| USC-MSA web (English) reference | : Book 49, Hadith 9 |
| Arabic reference | : Book 49, Hadith 1682 |
Anas bin Malik said:
Allah's Apostle said, "Do not make drinks in Ad-Dubba' nor in Al-Muzaffat. Abu Huraira used to add to them Al-Hantam and An-Naqir.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5587 |
| In-book reference | : Book 74, Hadith 13 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 7, Book 69, Hadith 492 |
| (deprecated numbering scheme) |
[Muslim]
| Reference | : Riyad as-Salihin 1314 |
| In-book reference | : Book 11, Hadith 30 |
[At- Tirmidhi].
| Reference | : Riyad as-Salihin 1385 |
| In-book reference | : Book 12, Hadith 10 |
[Al-Bukhari and Muslim].
| Reference | : Riyad as-Salihin 1128 |
| In-book reference | : Book 8, Hadith 138 |
[Al-Bukhari and Muslim].
| Reference | : Riyad as-Salihin 1890 |
| In-book reference | : Book 19, Hadith 22 |
[Al-Bukhari and Muslim].
| Reference | : Riyad as-Salihin 803 |
| In-book reference | : Book 3, Hadith 26 |
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab that Marwan ibn al-Hakam decided that if someone made three pronouncements of divorce, he had divorced his wife irrevocably.
Malik said, "That is what I like best of what I have heard on the subject."
29.2 Divorce by Euphemistic Statements
| USC-MSA web (English) reference | : Book 29, Hadith 4 |
| Arabic reference | : Book 29, Hadith 1156 |
| Grade: | Hasan (Darussalam) |
| Reference | : Jami` at-Tirmidhi 3472 |
| In-book reference | : Book 48, Hadith 103 |
| English translation | : Vol. 6, Book 45, Hadith 3472 |
This hadith been narrated on the authority of Jurairi with the same chain of transmitters, and Ibn Hatim said in his narration:
| Reference | : Sahih Muslim 1226b |
| In-book reference | : Book 15, Hadith 182 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 7, Hadith 2825 |
| (deprecated numbering scheme) |
Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying:
| Reference | : Sahih Muslim 1993a |
| In-book reference | : Book 36, Hadith 42 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 23, Hadith 4914 |
| (deprecated numbering scheme) |
Ibn 'Umar reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying:
| Reference | : Sahih Muslim 2003e |
| In-book reference | : Book 36, Hadith 96 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 23, Hadith 4967 |
| (deprecated numbering scheme) |
Narrated Mussaddad from `Abdul Wahid:
the same as above but said, "... in every joint undivided thing..." Narrated Hisham from Ma`mar the same as above but said, " ... in every property... "
| Reference | : Sahih al-Bukhari 2214b |
| In-book reference | : Book 34, Hadith 161 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 3, Book 34, Hadith 417 |
| (deprecated numbering scheme) |
| Arabic reference | : Book 0, Hadith 52 |
قَالَ هَمَّامٌ فَحَدَّثَنِي حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، قَالَ فَبَعَثَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مَلَكًا فَاخْتَصَمُوا إِلَيْهِ ثُمَّ رَجَعُوا فَقَالَ انْظُرُوا أَىَّ الْقَرْيَتَيْنِ كَانَتْ أَقْرَبَ فَأَلْحِقُوهُ بِأَهْلِهَا .
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ النَّاجِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِمَا، سَمِعْتُ مِنْ، فِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَمِعَتْهُ أُذُنَاىَ وَوَعَاهُ قَلْبِي " إِنَّ عَبْدًا قَتَلَ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ نَفْسًا ثُمَّ عَرَضَتْ لَهُ التَّوْبَةُ فَسَأَلَ عَنْ أَعْلَمِ أَهْلِ الأَرْضِ فَدُلَّ عَلَى رَجُلٍ فَأَتَاهُ . فَقَالَ إِنِّي قَتَلْتُ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ نَفْسًا فَهَلْ لِي مِنْ تَوْبَةٍ قَالَ بَعْدَ تِسْعَةٍ وَتِسْعِينَ نَفْسًا . قَالَ فَانْتَضَى سَيْفَهُ فَقَتَلَهُ فَأَكْمَلَ بِهِ الْمِائَةَ ثُمَّ عَرَضَتْ لَهُ التَّوْبَةُ فَسَأَلَ عَنْ أَعْلَمِ أَهْلِ الأَرْضِ فَدُلَّ عَلَى رَجُلٍ فَأَتَاهُ فَقَالَ إِنِّي قَتَلْتُ مِائَةَ نَفْسٍ فَهَلْ لِي مِنْ تَوْبَةٍ قَالَ فَقَالَ وَيْحَكَ وَمَنْ يَحُولُ بَيْنَكَ وَبَيْنَ التَّوْبَةِ اخْرُجْ مِنَ الْقَرْيَةِ الْخَبِيثَةِ الَّتِي أَنْتَ فِيهَا إِلَى الْقَرْيَةِ الصَّالِحَةِ قَرْيَةِ كَذَا وَكَذَا فَاعْبُدْ رَبَّكَ فِيهَا . فَخَرَجَ يُرِيدُ الْقَرْيَةَ الصَّالِحَةَ فَعَرَضَ لَهُ أَجَلُهُ فِي الطَّرِيقِ فَاخْتَصَمَتْ فِيهِ مَلاَئِكَةُ الرَّحْمَةِ وَمَلاَئِكَةُ الْعَذَابِ قَالَ إِبْلِيسُ أَنَا أَوْلَى بِهِ إِنَّهُ لَمْ يَعْصِنِي سَاعَةً قَطُّ . قَالَ فَقَالَتْ مَلاَئِكَةُ الرَّحْمَةِ إِنَّهُ خَرَجَ تَائِبًا " .
قَالَ هَمَّامٌ فَحَدَّثَنِي حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، قَالَ فَبَعَثَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مَلَكًا فَاخْتَصَمُوا إِلَيْهِ ثُمَّ رَجَعُوا فَقَالَ انْظُرُوا أَىَّ الْقَرْيَتَيْنِ كَانَتْ أَقْرَبَ فَأَلْحِقُوهُ بِأَهْلِهَا .
قَالَ قَتَادَةُ فَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ، قَالَ لَمَّا حَضَرَهُ الْمَوْتُ احْتَفَزَ بِنَفْسِهِ فَقَرُبَ مِنَ الْقَرْيَةِ الصَّالِحَةِ وَبَاعَدَ مِنْهُ الْقَرْيَةَ الْخَبِيثَةَ فَأَلْحَقُوهُ بِأَهْلِ الْقَرْيَةِ الصَّالِحَةِ .
قَالَ أَبُو الْحَسَنِ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ .
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Sunan Ibn Majah 2622 |
| In-book reference | : Book 21, Hadith 8 |
| English translation | : Vol. 3, Book 21, Hadith 2622 |
Yahya related to me from Malik from Yahya ibn Said that al-Qasim ibn Muhammad said, ''I heard Abdullah ibn Abbas say, when a man asked him about a man making an advance on some garments and then wanting to sell them back before taking possession of them, 'That is silver for silver,' and he disapproved of it."
Malik said, "Our opinion is - and Allah knows best that was because he wanted to sell them to the person from whom he had bought them for more than the price for which he bought them. Had he sold them to some one other than the person from whom he had purchased them, there would not have been any harm in it."
Malik said, "The generally agreed on way of doing things among us concerning making an advance for slaves, cattle or goods is that when all of what is to be sold is described and an advance is made for them for a date, and the date falls due, the buyer does not sell any of that to the person from whom he has purchased it for more than the price which he advanced for it before he has taken full possession of what he has advanced for. It is usury if he does. If the buyer gives the seller dinars or dirhams and he profits with them, then, when the goods come to the buyer and he does not take them into his possession but sells them back to their owner for more than what he advanced for them, the outcome is that what he has advanced has returned to him and has been increased for him."
Malik said, "If someone advances gold or silver for described animals or goods which are to be delivered before a named date, and the date arrives, or it is before or after the date, there is no harm in the buyer selling those goods to the seller, for other goods, to be taken immediately and not delayed, no matter how extensive the amount of those goods is, except in the case of food because it is not halal to sell it before he has full possession of it. The buyer can sell those goods to some one other than the person from whom he purchased them for gold or silver or any goods. He takes possession of it and does not defer it because if he defers it, that is ugly and there enters into the transaction what is disapproved of:
Malik said, "If someone advances for goods to be delivered after a time, and those goods are neither something to be eaten nor drunk, he can sell them to whomever he likes for cash or goods, before he takes delivery ...
| USC-MSA web (English) reference | : Book 31, Hadith 70 |
| Arabic reference | : Book 31, Hadith 1361 |
وكان من خبري حين تخلف عن رسول الله، صلى الله عليه وسلم، في غزوة تبوك أني لم أكن قط أقوى ولا أيسر مني حين تخلفت عنه في تلك الغزوة، والله ما جمعت قبلها راحلتين قط حتى جمعتهما في تلك الغزوة، ولم يكن رسول الله صلى الله عليه وسلم يريد غزوة إلا ورى بغيرها حتى كانت تلك الغزوة، فغزاها رسول الله صلى الله عليه وسلم في حر شديد، واستقبل سفراً بعيداً ومفازاً، واستقبل عدداً كثيراً، فجلى للمسلمين أمرهم ليتأهبوا أهبة غزوهم فأخبرهم بوجههم الذي يريد، والمسلمون مع رسول الله كثير ولا يجمعهم كتاب حافظ "يريد بذلك الديوان" قال كعب: فقل رجل يريد أن يتغيب إلا ظن أن ذلك سيخفى به مالم ينزل فيه وحي من الله، وغزا رسول الله صلى الله عليه وسلم تلك الغزوة حين طابت الثمار والظلال فأنا إليها أصعر فتجهز رسول الله صلى الله عليه وسلم والمسلمون معه، وطفقت أغدو لكي أتجهز معه، فأرجع ولم أقض شيئاً، وأقول في نفسي: أنا قادر على ذلك إذا أردت، فلم يزل يتمادى بي حتى استمر بالناس الجد، فأصبح رسول الله صلى الله عليه وسلم غادياً والمسلمون معه، ولم أقض من جهازي شيئاً، ثم غدوت فرجعت ولم أقض شيئاً، فلم يزل يتمادى بي حتى أسرعوا وتفارط الغرو، فهممت أن أرتحل فأدركهم، فياليتني فعلت، ثم لم يقدر ذلك لي، فطفقت إذا خرجت في الناس بعد خروج رسول الله صلى الله عليه وسلم يحزنني أني أرى لي أسوة، إلا رجلاً مغموصاً عليه في النفاق، أو رجلاً ممن عذر الله تعالى من أسوة، إلا رجلاً مغموصاً عليه في النفاق، أو رجلاً ممن عذر الله تعالى من الضعفاء، ولم يذكرني رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى بلغ تبوك، فقال وهو جالس في القوم بتبوك: ما فعل كعب بن مالك؟ قَالَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي سَلِمَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ حَبَسَهُ بُرْدَاهُ وَالنَّظَرُ فِي عِطْفَيْهِ.فقال له معاذ بن جبل رضي الله عنه بئس ما قلت! والله يارسول الله ما علمنا عليه إلا خيراً ، فسكت رسول الله صلى الله عليه وسلم فبينا هو على ذلك رأى رجلا مبيضا يزول به السراب فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: كن أبا خيثمة، فإذا أبو خيثمة الأنصاري وهو الذي تصدق بصاع التمر حين لمزه المنافقون، قال كعب: فلما بلغني أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قد توجه قافلاً من تبوك حضرني بثي، فطفقت أتذكر الكذب وأقول: بم أخرج من سخطه غداً وأستعين على ذلك بكل ذي رأى من أهلي، فلما قيل: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم قد أظل قادماً زاح عني الباطل حتى عرفت أني لم أنج منه بشيء أبداً، فأجمعت صدقه، وأصبح رسول الله صلى الله عليه وسلم قادماً، وكان إذا قدم من سفر بدأ بالمسجد فركع فيه ركعتين ثم جلس للناس، فلما فعل فعل ذلك جاءه المخلفون يعتذرون إليه ويحلفون له، وكانوا بضعا وثمانين رجلاً فقبل منهم علانيتهم وبايعهم واستغفر لهم ووكل سرائرهم إلى الله تعالى حتى جئت. فلما سلمت تبسم تبسم المغضب ثم قال: تعال، فجئت أمشي حتى جلست بين يديه، فقال لي: ما خلفك؟ ألم تكن قد ابتعت ظهرك! قال قلت: يارسول الله إني والله لو جلست عند غيرك من أهل الدنيا لرأيت أني سأخرج من سخطه بعذر، لقد أعطيت جدلاً، ولكنني والله لقد علمت لئن حدثتك اليوم حديث كذب ترضي به ليوشكن الله يسخطك علي، وإن حدثتك حديث صدق تجد علي فيه إني لأرجو فيه عقبى الله عز وجل، والله ما كان لي من عذر، والله ما كنت قط أقوى ولا أيسر مني حين تخلفت عنك. قال: فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " أما هذا فقد صدق، فقم حتى يقضي الله فيك" وسار رجال من بني سلمة فاتبعوني، فقالوا لي: والله ما علمناك أذنبت ذنبا قبل هذا، لقد عجزت في أن لا يكون اعتذرت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم بما اعتذر إليه المخلفون فقد كان كافيك ذنبك استغفار رسول الله صلى الله عليه وسلم لك. قال: فوالله ما زالوا يؤنبونني حتى أردت أن أرجع إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فأكذب نفسي، ثم قلت لهم: هل لقي هذا معي من أحد؟ قالوا: نعم لقيه معك رجلان قالا مثل ما قلت، وقيل لهما مثل ما قيل لك، قال قلت: من هما؟ قالوا: مرارة بن الربيع العمري، وهلال بن أمية الواقفي؟ قال: فذكروا لي رجلين صالحين قد شهدا بدراً فيهما أسوة. قال: فمضيت حين ذكروهما لي. ونهى رسول صلى الله عليه وسلم عن كلامنا أيها الثلاثة من بين من تخلف عنه، قال: فاجتنبنا الناس- أو قال: تغيروا لنا- حتى تنكرت لي في نفس الأرض، فما هي بالأرض التي أعرف، فلبثنا على ذلك خمسين ليلة. فأما صاحباي فاستكانا وقعدا في بيوتهما يبكيان، وأما أنا فكنت أشب القوم وأجلدهم، فكنت أخرج فأشهد الصلاة مع المسلمين، وأطوف في الأسواق ولا يكلمني أحد، وآتي رسول الله صلى الله عليه وسلم فأسلم عليه، وهو في مجلسه بعد الصلاة، فأقول في نفسي : هل حرك شفتيه برد السلام أم ؟ ثم أصلي قريباً منه وأسارقه النظر، فإذا أقبلت على صلاتي نظر إلي، وإذا التفت نحوه أعرض عني، حتى إذا طال ذلك علي من جفوة المسلمين مشيت حتى تسورت جدار حائط أبي قتادة وهو ابن عمي وأحب الناس إلي، فسلمت عليه فوالله ما ردّ علي السلام، فقلت له: يا أبا قتادة أنشدك بالله هل تعلمني أُحب الله ورسوله صلى الله عليه وسلم ؟ فسكت، فعدت فناشدته فسكت، فعدت فناشدته فقال: الله ورسوله أعلم. ففاضت عيناي، وتوليت حتى تسورت الجدار، فبينما أنا أمشى في سوق المدينة إذا نبطى من نبط أهل الشام ممن قدم بالطعام ببيعه بالمدينة يقول: من يدل على كعب بن مالك؟ فطفق الناس يشيرون له إلي حتى جاءنى فدفع إلي كتاب من ملك غسان، وكنت كاتباً. فقرأته فإذا فيه: أما بعد فإنه قد بلغنا أن صاحبك قد جفاك، ولم يجعلك الله بدار هوان ولا مضيعة، فالحق بنا نواسك، فقلت حين قرأتها، وهذه أيضاً من البلاء فتيممت بها التنور فسجرتها، حتى إذا مضت أربعون من الخمسين واستلبث الوحى إذا رسول رسول الله صلى الله عليه وسلم يأتينى، فقال: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم يأمرك أن تعتزل امرأتك، فقلت: أطلقها، أم ماذا أفعل؟ قال: لا، بل اعتزلها فلا تقربنها، وأرسل إلى صاحبي بمثل ذلك. فقلت لامرأتي: ألحقي بأهلك فكوني عندهم حتى يقضي الله في هذا الأمر، فجاءت امرأة هلال بن أمية رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالت له : يا رسول الله إن هلال بن أمية شيخ ضائع ليس له خادم، فهل تكره أن أخدمه؟ قال : لا، ولكن لا يقربنك. فقالت: إنه والله ما به من حركة إلى شيء، ووالله ما زال يبكي منذ كان من أمره ما كان إلى يومه هذا. فقال لي بعض أهلي: لو استأذنت رسول الله صلى الله عليه وسلم في امرأتك، فقد أذن لامرأة هلال بن أمية أن تخدمه؟ فقلت: لا أستأذن فيها رسول الله صلى الله عليه وسلم، وما يدريني ماذا يقول رسول الله صلى الله عليه وسلم، إذا استأذنته فيها وأنا رجل شاب! فلبثت بذلك عشر ليالٍ، فكمل لنا خمسون ليلة من حين نهى عن كلامنا. ثم صليت صلاة الفجر صباح خمسين ليلة على ظهر بيت من بيوتنا، فبينما أنا جالس على الحال التى ذكر الله تعالى منا، قد ضافت علي نفسي وضاقت علي الأرض بما رحبت، سمعت صوت صارخ أوفى على سلع يقول بأعلى صوته: يا كعب بن مالك أبشر فخررت ساجداً، وعرفت أنه قد جاء فرج. فآذن رسول الله صلى الله عليه وسلم الناس بتوبة الله عز وجل علينا حين صلى صلاة الفجر فذهب الناس يبشروننا، فذهب قبل صاحبي مبشرون، وركض رجل إلي فرساً وسعى ساع من أسلم قبلي وأوفى على الجبل، فكان الصوت أسرع من الفرس، فلما جاءني الذى سمعت صوته يبشرني نزعت له ثوبي فكسوتهما إياه ببشراه، والله ما أملك غيرهما يومئذ، واستعرت ثوبين فلبستهما وانطلقت أتأمم رسول الله صلى الله عليه وسلم يتلقانى الناس فوجاً فوجاً يهنئوني بالتوبة ويقولون لي: لتهنك توبة الله عليك، حتى دخلت المسجد فإذا رسول الله صلى الله عليه وسلم جالس حوله الناس، فقام طلحة بن عبيد الله رضي الله عنه يهرول حتى صافحني وهنأني، والله ما قام رجل من المهاجرين غيره، فكان كعب لا ينساها لطلحة. قال كعب: فلما سلمت على رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: وهو يبرق وجهه من السرور : أبشر بخير يوم مرّ عليك مذ ولدتك أمك، فقلت: أمن عندك يا رسول الله أم من عند الله؟ قال : لا ، بل من عند الله عز وجل، وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا سر استنار وجهه حتى كأن وجهه قطعة قمر، وكنا نعرف ذلك منه، فلما جلست بين يديه قلت: يا رسول الله إن من توبتي أن أنخلع من مالي صدقة إلى الله وإلى رسوله. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : أمسك عليك بعض مالك فهو خير لك، فقلت: إني أمسك سهمي الذى بخيبر. وقلت: يا رسول الله إن الله تعالى إنما أنجاني بالصدق، وإن من توبتي أن لا أحدثَ إلا صدقاً ما بقيت ، فو الله ما علمت أحداً من المسلمين أبلاه الله في صدق الحديث منذ ذكرت ذلك لرسول الله صلى الله عليه وسلم أحسن مما أبلاني الله تعالى ، والله ما تعمدت كذبة منذ قلت ذلك لرسول الله صلى الله عليه وسلم إلى يومي هذا، وإني لأرجو أن يحفظني الله تعالى فيما بقي، قال: فأنزل الله تعالى: {لقد تاب الله على النبي والمهاجرين والأنصار الذين اتبعوه في ساعة العسرة) حتى بلغ: {إنه بهم رؤوف رحيم . وعلى الثلاثة الذين خلفوا حتى إذا ضاقت عليهم الأرض بما رحبت} حتى بلغ : {اتقوا الله وكونوا مع الصادقين} ((التوبة 117، 119)) قال كعب : والله ما أنعم الله علي من نعمة قط بعد إذ هداني الله للإسلام أعظم في نفسي من صدقي رسول الله صلى الله عليه وسلم أن لا أكون كذبته، فأهلك كما هلك الذين كذبوا، إن الله تعالى قال للذين كذبوا حين أنزل الوحي شر ما قال لأحد، فقال الله تعالى : {سيحلفون بالله لكم إذا انقلبتم إليهم لتعرضوا عنهم فأعرضوا عنهم إنهم رجس ومأواهم جهنم جزاء بما كانوا يكسبون يحلفون لكم لترضوا عنهم فإن ترضوا عنهم فإن الله لا يرضى عن القوم الفاسقين} ((التوبة: 95،96)) .
قال كعب : كنا خلفنا أيها الثلاثة عن أمر أولئك الذين قبل منهم رسول الله صلى الله عليه وسلم حين حلفوا له ، فبايعهم واستغفر لهم، وأرجأ رسول الله صلى الله عليه وسلم أمرنا حتى قضى الله تعالى فيه بذلك، قال الله تعالى : {وعلى الثلاثة الذين خلفوا} وليس الذي ذكر مما خلفنا تخلفنا عن الغزو، وإنما هو تخليفه إيانا وإرجاؤه أمرنا عمن حلف له واعتذر إليه فقبل منه. متفق عليه.
وفى رواية "أن النبي صلى الله عليه وسلم خرج في غزوة تبوك يوم الخميس، وكان يحب أن يخرج يوم الخميس"
وفى رواية: "وكان لا يقدم من سفر إلا نهاراً في الضحى، فإذا قدم بدأ بالمسجد فصلى فيه ركعتين ثم جلس فيه" .
| Reference | : Riyad as-Salihin 21 |
| In-book reference | : Introduction, Hadith 21 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Sunan Ibn Majah 4075 |
| In-book reference | : Book 36, Hadith 150 |
| English translation | : Vol. 5, Book 36, Hadith 4075 |
| لم تتمّ دراسته (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 745 |
| In-book reference | : Book 4, Hadith 173 |
| مُتَّفق عَلَيْهِ (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 786 |
| In-book reference | : Book 4, Hadith 214 |
| ضَعِيف (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 1029 |
| In-book reference | : Book 4, Hadith 447 |
| مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 1256 |
| In-book reference | : Book 4, Hadith 671 |
| صَحِيحٌ (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 4516 |
| In-book reference | : Book 23, Hadith 3 |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 5455 |
| In-book reference | : Book 27, Hadith 76 |
| مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 5723 |
| In-book reference | : Book 28, Hadith 193 |
| Sunnah.com reference | : Book 11, Hadith 51 |
| English translation | : Book 11, Hadith 1346 |
| Arabic reference | : Book 11, Hadith 1320 |
| Sunnah.com reference | : Book 4, Hadith 14 |
| English translation | : Book 4, Hadith 634 |
| Arabic reference | : Book 4, Hadith 611 |
| Sunnah.com reference | : Book 8, Hadith 128 |
| English translation | : Book 8, Hadith 0 |
| Arabic reference | : Book 8, Hadith 1073 |
| Sunnah.com reference | : Book 8, Hadith 206 |
| English translation | : Book 8, Hadith 1153 |
| Arabic reference | : Book 8, Hadith 1142 |
| Sunnah.com reference | : Book 2, Hadith 433 |
| English translation | : Book 2, Hadith 502 |
| Arabic reference | : Book 2, Hadith 504 |
| Grade: | Muttafaqun 'alayh (Zubair `Aliza'i) | مُتَّفق عَلَيْهِ (الألباني) | حكم : |
| متفق عليه (زبیر علی زئی) |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 3 |
| In-book reference | : Book 1, Hadith 2 |
| مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 2021 |
| In-book reference | : Book 7, Hadith 65 |
| لم تتمّ دراسته (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 2897 |
| In-book reference | : Book 11, Hadith 134 |
وَرَوَى أَحْمَدُ وَأَبُو دَاوُدَ عَنْ عَلِيٍّ نَحْوَهُ
| لم تتمّ دراسته, لم تتمّ دراسته (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 3356, 3357 |
| In-book reference | : Book 13, Hadith 270 |
| مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 3518 |
| In-book reference | : Book 16, Hadith 65 |
This hadith has been reported by Ma'mar on the authority of al-Zuhri with the came chain of transmitters, but here no mention has been made of Mina or 'Arafa, and he said:
| Reference | : Sahih Muslim 504d |
| In-book reference | : Book 4, Hadith 289 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 4, Hadith 1022 |
| (deprecated numbering scheme) |
This hadith has been narrated by Ghailan b. Jarir with the same chain of transmitters, but with one variation, that there has been made mention of Monday and not of Thursday.
| Reference | : Sahih Muslim 1162d |
| In-book reference | : Book 13, Hadith 255 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 6, Hadith 2605 |
| (deprecated numbering scheme) |
| Grade: | (A qawi hadeeth) (Darussalam) |
| Reference | : Musnad Ahmad 140 |
| In-book reference | : Book 2, Hadith 57 |
Yahya related to me from Malik from Nafi from Abdullah ibn Umar that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said "Whoever drinks wine in this world and does not turn from it in tawba, it is haram for him in the Next World."
| USC-MSA web (English) reference | : Book 42, Hadith 11 |
| Arabic reference | : Book 42, Hadith 1550 |
[Al-Bukhari and Muslim].
| Reference | : Riyad as-Salihin 683 |
| In-book reference | : Book 1, Hadith 4 |
[Al-Bukhari].
| Reference | : Riyad as-Salihin 808 |
| In-book reference | : Book 3, Hadith 31 |
[Al-Bukhari].
| Reference | : Riyad as-Salihin 1270 |
| In-book reference | : Book 9, Hadith 3 |
[Muslim].
| Reference | : Riyad as-Salihin 1427 |
| In-book reference | : Book 15, Hadith 20 |
[Al-Bukhari and Muslim].
| Reference | : Riyad as-Salihin 1191 |
| In-book reference | : Book 8, Hadith 201 |
[Muslim].
| Reference | : Riyad as-Salihin 1771 |
| In-book reference | : Book 17, Hadith 261 |
Yahya related to me from Malik that he had heard that Ali ibn Abi Talib used to say that if a man said to his wife, "You are haram for me," it counted as three pronouncements of divorce.
Malik said, "That is the best of what I have heard on the subject."
| USC-MSA web (English) reference | : Book 29, Hadith 6 |
| Arabic reference | : Book 29, Hadith 1158 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Sunan an-Nasa'i 1898 |
| In-book reference | : Book 21, Hadith 81 |
| English translation | : Vol. 3, Book 21, Hadith 1898 |
| Grade: | Sahih (Al-Albani) | صحيح (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Sunan Abi Dawud 4718 |
| In-book reference | : Book 42, Hadith 123 |
| English translation | : Book 41, Hadith 4700 |
| Grade: | Sahih (Al-Albani) | صحيح (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Sunan Abi Dawud 69 |
| In-book reference | : Book 1, Hadith 69 |
| English translation | : Book 1, Hadith 69 |
Narrated Abdullah ibn Abbas:
The Prophet (saws) did not walk quickly (ramal) in the seven rounds of the last circumambulation (Tawaf al-Ifadah).
| Grade: | Sahih (Al-Albani) | صحيح (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Sunan Abi Dawud 2001 |
| In-book reference | : Book 11, Hadith 281 |
| English translation | : Book 10, Hadith 1996 |
Narrated Abdullah ibn Umar:
What the Messenger of Allah (saws) said about lower garment also applies to shirt.
| Grade: | Sahih in chain (Al-Albani) | صحيح الإسناد (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Sunan Abi Dawud 4095 |
| In-book reference | : Book 34, Hadith 76 |
| English translation | : Book 33, Hadith 4084 |
| صَحِيح (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 1297 |
| In-book reference | : Book 4, Hadith 708 |
| لم تتمّ دراسته (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 1788 |
| In-book reference | : Book 6, Hadith 17 |
| صَحِيحٌ (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 1905 |
| In-book reference | : Book 6, Hadith 131 |
| صَحِيح (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 4336 |
| In-book reference | : Book 22, Hadith 28 |
| صَحِيح (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 4115 |
| In-book reference | : Book 20, Hadith 51 |
| صَحِيحٌ (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 3868 |
| In-book reference | : Book 19, Hadith 80 |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 5461 |
| In-book reference | : Book 27, Hadith 82 |
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 417 |
| In-book reference | : Book 23, Hadith 3 |
| English translation | : Book 23, Hadith 417 |
| Reference | : Bulugh al-Maram 27 |
| In-book reference | : Book 1, Hadith 31 |
| English translation | : Book 1, Hadith 30 |
| Reference | : Bulugh al-Maram 557 |
| In-book reference | : Book 3, Hadith 25 |
| English translation | : Book 3, Hadith 581 |
| Sunnah.com reference | : Book 16, Hadith 18 |
| English translation | : Book 16, Hadith 1497 |
| Arabic reference | : Book 16, Hadith 1454 |
| Sunnah.com reference | : Book 16, Hadith 75 |
| English translation | : Book 16, Hadith 1554 |
| Arabic reference | : Book 16, Hadith 1511 |
| Reference | : Bulugh al-Maram 1381 |
| In-book reference | : Book 13, Hadith 8 |
| English translation | : Book 13, Hadith 1381 |
| Sunnah.com reference | : Book 2, Hadith 456 |
| English translation | : Book 2, Hadith 523 |
| Arabic reference | : Book 2, Hadith 525 |
| حَسَنٍ (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 2175 |
| In-book reference | : Book 8, Hadith 65 |
| صَحِيح (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 3428 |
| In-book reference | : Book 15, Hadith 23 |
| لم تتمّ دراسته (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 3464 |
| In-book reference | : Book 16, Hadith 16 |
| صَحِيح (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 3601 |
| In-book reference | : Book 17, Hadith 43 |
'A'isha reported that so far as these words of (Allah) Glorious and High are concerned:
| Reference | : Sahih Muslim 447a |
| In-book reference | : Book 4, Hadith 164 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 4, Hadith 898 |
| (deprecated numbering scheme) |
Narrated Thabit:
I heard Ibn Az-Zubair delivering a sermon, saying, "Muhammad said, 'Whoever wears silk in this world, shall not wear it in the Hereafter."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 5833 |
| In-book reference | : Book 77, Hadith 50 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 7, Book 72, Hadith 724 |
| (deprecated numbering scheme) |
[Al- Bukhari].
| Reference | : Riyad as-Salihin 1062 |
| In-book reference | : Book 8, Hadith 72 |
[Al-Bukhari].
| Reference | : Riyad as-Salihin 1754 |
| In-book reference | : Book 17, Hadith 244 |
Narrated Sahl:
The Prophet said, "The people of Paradise will see the Ghuraf (special abodes) in Paradise as you see a star in the sky."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 6555 |
| In-book reference | : Book 81, Hadith 144 |
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 8, Book 76, Hadith 561 |
| (deprecated numbering scheme) |