Yahya related to me from Malik from Hisham ibn Urwa that his father said that a man who pronounced a dhihar from his four wives in one statement, had only to do one kaffara. Yahya related the same as that to me from Malik from Rabia ibn Abi Abd ar-Rahman.
Malik said, "That is what is done among us. Allah, the Exalted said about the kaffara for pronouncing dhihar, 'It is to free a slave before they touch one another. If he does not find the means to do that, then fasting for two consecutive months before they touch one another. If he cannot do that, it is to feed sixty poor people. ' " (Sura 58 ayats 4,5).
Malik said that a man who pronounced dhihar from his wife on various occasions had only to do one kaffara. If he pronounced dhihar, and then did kaffara, and then pronounced dhihar after he had done the kaffara, he had to do kaffara again.
Malik said, "Some one who pronounces dhihar from his wife and then has intercourse with her before he has done kaffara, only has to do one kaffara. He must abstain from her until he does kaffara and ask forgiveness of Allah. That is the best of what I have heard. "
Malik said, "It is the same with dhihar using any prohibited relations of fosterage and ancestry."
Malik said, "Women have no dhihar."
Malik said that he had heard that the commentary on the word of Allah, the Blessed, the Exalted, "Those of you who pronounce the dhihar about their wives, and then retract what they have said," (Sura 56 ayat 3), was that a man pronounced dhihar on his wife and then decided to keep her and have intercourse with her. If he decided on that, he must do kaffara. If he divorced her and did not decide to retract his dhihar of her and to keep her and have intercourse with her, there would be no kaffara incumbent on him.
Maliksaid, "If he marries her after that, he does not touch her until he has completed the kaffara of pronouncing dhihar."
Malik said that if a man who pronounced dhihar from his slave-girl wanted to have intercourse with her, he had to do the kaffara of the dhihar before he could sleep with her.
Malik said, "There is no ila in a man's dhihar unless it is evident that he does not intend to retract his dhihar."
| USC-MSA web (English) reference | : Book 29, Hadith 22 |
| Arabic reference | : Book 29, Hadith 1178 |
Yahya said that he heard Malik say, "Someone who eats or drinks out of neglect or forgetfulness during a voluntary fast does not have to repeat his fast, but he should continue fasting for the rest of the day in which he eats or drinks while voluntarily fasting, and not stop fasting. Someone to whom something unexpected happens which causes him to break his fast while he is fasting voluntarily does not have to repeat his fast if he has broken it for a reason, and not simply because he decided to break his fast. Just as I do not think that someone has to repeat a voluntary prayer if he has had to stop it because of some discharge which he could prevent and which meant that he had to repeat his wudu."
Malik said, "Once a man has begun doing any of the right actions (al-amal as-saliha) such as the prayer, the fast and the hajj, or similar right actions of a voluntary nature, he should not stop until he has completed it according to what the sunna for that action is. If he says the takbir he should not stop until he has prayed two rakas. If he is fasting he should not break his fast until he has completed that day's fast. If he goes into ihram he should not return until he has completed his hajj, and if he begins doing tawaf he should not stop doing so until he has gone around the Kaba seven times. He should not stop doing any of these actions once he has started them until he has completed them, except if something happens such as illness or some other matter by which a man is excused. This is because Allah, the Blessed and Exalted, says in His Book, 'And eat and drink until the white thread becomes clear to you from the black thread of dawn, (and) then complete the fast until night-time,' (Sura 2 ayat 187), and so he must complete his fast as Allah has said. Allah, the Exalted, (also) says, 'And complete the hajj and the umra for Allah,' and so if a man were to go into ihram for a voluntary hajj having done his one obligatory hajj (on a previous occasion), he could not then stop doing his hajj having once begun it and leave ihram while in the middle of his hajj. Anyone that begins a voluntary act must complete it once he has begun doing it, just as an obligatory act must be completed . This is the best of what I have heard."
| USC-MSA web (English) reference | : Book 18, Hadith 50 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Jami` at-Tirmidhi 1202 |
| In-book reference | : Book 13, Hadith 29 |
| English translation | : Vol. 2, Book 8, Hadith 1202 |
| Grade: | Da’if (Darussalam) |
| Reference | : Jami` at-Tirmidhi 3299 |
| In-book reference | : Book 47, Hadith 351 |
| English translation | : Vol. 5, Book 44, Hadith 3299 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Jami` at-Tirmidhi 3178 |
| In-book reference | : Book 47, Hadith 230 |
| English translation | : Vol. 5, Book 44, Hadith 3178 |
He (the Prophet (PBUH)) said: "Yes".
[Muslim].
| Reference | : Riyad as-Salihin 168 |
| In-book reference | : Introduction, Hadith 168 |
[Al-Bukhari and Muslim].
('و عتبان بكسر العين المهملة، وإسكان التاء المثناة فوق وبعدهما باء موحدة. و الخزيرة بالخاء المعجمة، ...
| Reference | : Riyad as-Salihin 417 |
| In-book reference | : Introduction, Hadith 417 |
[Al-Bukhari and Muslim].
There are some more narrations in both Al-Bukhari and Muslim with very minor differences in wordings and in details.
وفي رواية: فحلف أبو بكر لا يطعمه، فحلفت المرأة لا تطعمه، فحلف الضيف -أو الأضياف- أن لا يطعمه، أو يطعموه حتى يطعمه، فقال أبو بكر: هذه من الشيطان! فدعا بالطعام، فأكل وأكلوا، فجعلوا لا يرفعون لقمة إلا ربت من أسفلها أكثر منها، فقال: يا أخت بني ...
| Reference | : Riyad as-Salihin 1503 |
| In-book reference | : Book 16, Hadith 39 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) [ Muslim (567)] (Darussalam) |
| Reference | : Musnad Ahmad 89 |
| In-book reference | : Book 2, Hadith 8 |
| Grade: | Lts isnad is Hasan] (Darussalam) |
| Reference | : Musnad Ahmad 564 |
| In-book reference | : Book 5, Hadith 3 |
| صَحِيح (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 978 |
| In-book reference | : Book 4, Hadith 400 |
| مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 5704 |
| In-book reference | : Book 28, Hadith 175 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Jami` at-Tirmidhi 3422 |
| In-book reference | : Book 48, Hadith 53 |
| English translation | : Vol. 6, Book 45, Hadith 3422 |
| Grade: | Sahih (Zubair `Aliza'i) |
| Reference | : Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah 43 |
| In-book reference | : Book 5, Hadith 7 |
In another version, Abu Jamrah stated, "I used to sit with Ibn Abbas (ra) and he made me sit on his chair of state. Once, he asked me to stay behind with him so that he may aportion a share for me in his property. So, I stayed with him for two months".
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 1161 |
| In-book reference | : Book 47, Hadith 8 |
| English translation | : Book 47, Hadith 1161 |
| Sunnah.com reference | : Book 10, Hadith 19 |
| English translation | : Book 10, Hadith 1262 |
| Arabic reference | : Book 10, Hadith 1223 |
| Sunnah.com reference | : Book 7, Hadith 24 |
| English translation | : Book 7, Hadith 803 |
| Arabic reference | : Book 7, Hadith 800 |
| Sunnah.com reference | : Book 2, Hadith 350 |
| English translation | : Book 2, Hadith 433 |
| Arabic reference | : Book 2, Hadith 438 |
| Sunnah.com reference | : Book 2, Hadith 443 |
| English translation | : Book 2, Hadith 511 |
| Arabic reference | : Book 2, Hadith 513 |
كُلُّ امْرِئٍ مُصَبَّحٌ في أهْلِهِ... والمَوْتُ أدْنَى مِن شِرَاكِ نَعْلِهِ
وَكانَ بلَالٌ إذَا أُقْلِعَ عنْه يَرْفَعُ عَقِيرَتَهُ فيَقولُ:
أَلَا لَيْتَ شِعْرِي هلْ أبِيتَنَّ لَيْلَةً... بوَادٍ وحَوْلِي إذْخِرٌ وجَلِيلُ
وَهلْ أرِدَنْ يَوْمًا مِيَاهَ مِجَنَّةٍ... وهلْ تَبْدُوَنْ لي شَامَةٌ وطَفِيلُ
قَالَ: قَالَتْ عَائِشَةُ: فَجِئْتُ رَسولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ فأخْبَرْتُهُ، فَقَالَ: اللَّهُمَّ حَبِّبْ إلَيْنَا المَدِينَةَ كَحُبِّنَا مَكَّةَ أوْ أشَدَّ، وصَحِّحْهَا، وبَارِكْ لَنَا في صَاعِهَا ومُدِّهَا، وانْقُلْ حُمَّاهَا فَاجْعَلْهَا بالجُحْفَةِ.
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 525 |
| In-book reference | : Book 29, Hadith 35 |
| English translation | : Book 29, Hadith 525 |
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 51 |
| In-book reference | : Book 2, Hadith 5 |
| English translation | : Book 2, Hadith 51 |
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 922 |
| In-book reference | : Book 40, Hadith 4 |
| English translation | : Book 40, Hadith 922 |
| Reference | : Hisn al-Muslim 215 |
رواه البخاري (وكذلك مالك والنسائي)
| Reference | : Hadith 3, 40 Hadith Qudsi |
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 319 |
| In-book reference | : Book 15, Hadith 11 |
| English translation | : Book 15, Hadith 319 |
| Sunnah.com reference | : Book 9, Hadith 12 |
| English translation | : Book 9, Hadith 1210 |
| Arabic reference | : Book 9, Hadith 1180 |
| Sunnah.com reference | : Book 7, Hadith 48 |
| English translation | : Book 7, Hadith 822 |
| Arabic reference | : Book 7, Hadith 819 |
| Grade: | Hasan (Darussalam) [ (Muslim (1763); (Darussalam) |
| Reference | : Musnad Ahmad 208 |
| In-book reference | : Book 2, Hadith 125 |
| Grade: | A Sahih hadeeth its isnad is Hasan; Muslim (1763).] (Darussalam) |
| Reference | : Musnad Ahmad 221 |
| In-book reference | : Book 2, Hadith 138 |
| Grade: | Sahih Isnād (Zubair `Aliza'i) |
| Reference | : Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah 359 |
| In-book reference | : Book 50, Hadith 1 |
| Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 272 |
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 973 |
| In-book reference | : Book 42, Hadith 9 |
| English translation | : Book 42, Hadith 973 |
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 977 |
| In-book reference | : Book 42, Hadith 13 |
| English translation | : Book 42, Hadith 977 |
| Sunnah.com reference | : Book 8, Hadith 47 |
| English translation | : Book 8, Hadith 1014 |
| Arabic reference | : Book 8, Hadith 1007 |
| Sunnah.com reference | : Book 8, Hadith 155 |
| English translation | : Book 8, Hadith 1109 |
| Arabic reference | : Book 8, Hadith 1098 |
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Abd al-Hamid ibn Abd ar-Rahman ibn Zayd ibn al-Khattab from Abdullah ibn Abdullah ibn al-Harith ibn Nawfal from Abdullah ibn Abbas that Umar ibn al- Khattab set out for ash Sham and when he was at Sargh, near Tabuk, the commanders of the army, Abu Ubayda ibn al-Jarrah and his companions, met him and told him that the plague had broken out in ash-Sham. Ibn Abbas said, "Umar ibn al-Khattab said, 'all the first Muhajir unto me.' He assembled them and asked them for advice, informing them that the plague had broken out in ash Sham. They disagreed. Some said, 'You have set out for something, and we do not think that you should leave it.' Others said, 'You have the companions of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, and the rest of the people with you, and we do not think that you should send them towards this plague.' Umar said, 'Leave me.'
Then he said, 'Summon the Ansar to me.' They were summoned and he asked them for advice. They acted as the Muhajirun had and disagreed as they had disagreed. He said, 'Leave me.' "Then he said, 'Summon to me whoever is here of the aged men of Quraysh from the Muhajirun of the conquest.' He summoned them and not one of them differed. They said, 'We think that you should withdraw the people and not send them towards the plague.' Umar called out to the people, 'I am leaving by camel in the morning,' so they set out. Abu Ubayda said, 'Is it flight from the decree of Allah?' Umar said, 'Better that someone other than you had said it, Abu Ubayda. Yes. We flee from the decree of Allah to the decree of Allah. What would you think if these camels had gone down into a valley which had two slopes, one of them fertile, and the other barren. If you pastured in the fertile part, wouldn't you pasture them by the decree of Allah? If you pastured them in the barren part, wouldn't you pasture them by the decree of Allah?'
''Abd ar-Rahman ibn Awf arrived and he had been off doing something and he said, 'I have some knowledge of this. I heard the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, say, "If you hear about it in a land, do not go forward to it. If it comes upon a land and you are in it, then do not depart in flight from it." ' Umar praised Allah and then set off."
| Sunnah.com reference | : Book 45, Hadith 21 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 45, Hadith 22 |
| Arabic reference | : Book 45, Hadith 1621 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Jami` at-Tirmidhi 3102 |
| In-book reference | : Book 47, Hadith 154 |
| English translation | : Vol. 5, Book 44, Hadith 3102 |
| Grade: | Sahih (Darussalam), al-Bukhari (3081) and Muslim (2494)] (Darussalam) |
| Reference | : Musnad Ahmad 827 |
| In-book reference | : Book 5, Hadith 257 |
`Abdullah bin Abi Mulaikah narrated… and he mentioned a hadeeth similar to that of Ayyoob, except that he said: ibn `Umar said to `Amr bin `Uthman, when he was facing him: Why don`t you tell them not to weep? For the Messenger of Allah (ﷺ) said: `The deceased is tormented because of his family`s weeping for him.`
| Grade: | Sahih (Darussalam) [ al-Bukhari (1287) and Muslim (927,928) Sahih (Darussalam) [ (Darussalam) |
| Reference | : Musnad Ahmad 288, 289 |
| In-book reference | : Book 2, Hadith 197 |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 5735 |
| In-book reference | : Book 28, Hadith 204 |
| Grade: | Hasan (Darussalam) |
| Reference | : Sunan Ibn Majah 18 |
| In-book reference | : Introduction, Hadith 18 |
| English translation | : Vol. 1, Book 1, Hadith 18 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Sunan Ibn Majah 3545 |
| In-book reference | : Book 31, Hadith 110 |
| English translation | : Vol. 4, Book 31, Hadith 3545 |
| Grade: | Da’if (Darussalam) |
| Reference | : Sunan Ibn Majah 3549 |
| In-book reference | : Book 31, Hadith 114 |
| English translation | : Vol. 4, Book 31, Hadith 3549 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Sunan Ibn Majah 4053 |
| In-book reference | : Book 36, Hadith 128 |
| English translation | : Vol. 5, Book 36, Hadith 4053 |
Yahya related to me from Malik from Humayd ibn Qays al-Makki from Tawus al Yamani that from thirty cows, Muadh ibn Jabal took one cow in its second year, and from forty cows, one cow in its third or fourth year, and when less than that (i.e. thirty cows) was brought to him he refused to take anything from it. He said, "I have not heard anything about it from the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace. When I meet him, I will ask him." But the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, died before Muadh ibn Jabal returned.
Yahya said that Malik said, "The best that I have heard about some one who has sheep or goats with two or more shepherds in different places is that they are added together and the owner then pays the zakat on them. This is the same situation as a man who has gold and silver scattered in the hands of various people. He must add it all u p and pay whatever zakat there is to pay on the sum total."
Yahya said that Malik said, about a man who had both sheep and goats, that they were added up together for the zakat to be assessed, and if between them they came to a number on which zakat was due, he paid zakat on them. Malik added, "They are all considered as sheep, and in Umar ibn al-Khattab's book it says, 'On grazing sheep and goats, if they come to forty or more, one ewe.' "
Malik said, "If there are more sheep than goats and their owner only has to pay one ewe, the zakat collector takes the ewe from the sheep. If there are more goats than sheep, he takes it from the goats. If there is an equal number of sheep and goats, he takes the ewe from whichever kind he wishes."
Yahya said that Malik said, "Similarly, Arabian camels and Bactrian camels are added up together in order to assess the zakat that the owner has to pay. They are all considered as camels. If there are more Arabian camels than Bactrians and the owner only has to pay one camel, the zakat collector takes it from the Arabian ones. If, however, there are more Bactrian camels he takes it from those. If there is an equal number of both, he takes the camel from whichever kind he wishes."
Malik said, "Similarly, cows and water buffaloes are added up together and are all considered as cattle. If there are more cows than water buffalo and the owner only has to pay one cow, the zakat collector takes it from the cows. If there are more water buffalo, he takes it from them. If there is an equal number of both, he takes the cow from whichever kind he wishes. So if zakat is necessary, it is assessed taking both kinds as one group."
Yahya said that Malik said, "No zakat is due from anyone who comes into possession of livestock, whether camels or cattle or sheep and goats, until a year has elapsed over them from the day he acquired them, unless he already had in his possession a nisab of livestock. (The nisab is the minimum amount on which zakat has to be paid, either five head of camels, or thirty cattle, or forty sheep and goats). If he already had five head of camels, or thirty cattle, or forty sheep and goats, and he then acquired additional camels, or cattle, or sheep and goats, either by trade, or gift, or inheritance, he must pay zakat on them when he pays the zakat on the livestock he already has, even if a year has not elapsed over the acquisition. And even if the additional livestock that he acquired has had zakat taken from it the day before he bought it, or the day before he inherited it, he must still pay the zakat on it when he pays the zakat on the livestock he already has "
Yahya said that Malik said, "This is the same situation as some one who has some silver on which he pays the zakat and then uses to buy some goods with from somebody else. He then has to pay zakat on those goods when he sells them. It could be that one man will have to pay zakat on them one day, and by the following day the other man will also have to pay."
Malik said, in the case of a man who had sheep and goats which did not reach the zakatable amount, and who then bought or inherited an additional number of sheep and goats well above the zakatable amount, that he did not have to pay zakat on all his sheep and goats until a year had elapsed over them from the day he acquired the new animals, whether he bought them or inherited them.This was because none of the livestock that a man had, whether it be camels, or cattle, or sheep and goats, was counted as a nisab until there was enough of any one kind for him to have to pay zakat on it. This was the nisab which is used for assessing the zakat on what the owner had additionally acquired, whether it were a large or small amount of livestock.
Malik said, "If a man has enough camels, or cattle, or sheep and goats, for him to have to pay zakat on each kind, and then he acquires another camel, or cow, or sheep, or goat, it must be included with the rest of his animals when he pays zakat on them "
Yahya said that Malik said, "This is what I like most out of what I heard about the matter."
Malik said, in the case of a man who does not have the animal required of him for the zakat, "If it is a two-year-old she-camel that he does not have, a three-year-old male camel is taken instead. If it is a three- or four- or five-year-old she-camel that he does not have, then he must buy the required animal so that he gives the collector what is due. I do not like it if the owner gives the collector the equivalent value."
Malik said, about camels used for carrying water, and cattle used for working water-wheels or ploughing, "In my opinion such animals are included when assessing zakat."
| USC-MSA web (English) reference | : Book 17, Hadith 24 |
| Arabic reference | : Book 17, Hadith 603 |
Malik said, "There is no harm in buying dates from specified trees or a specified orchard or buying milk from specified sheep when the buyer starts to take them as soon as he has payed the price. That is like buying oil from a container. A man buys some of it for a dinar or two and gives his gold and stipulates that it be measured out for him. There is no harm in that. If the container breaks and the oil is wasted, the buyer has his gold back and there is no transaction between them."
Malik said, "There is no harm in everything which is taken right away as it is, like fresh milk and fresh picked dates which the buyer can take on a day-to-day basis. If the supply runs out before the buyer has what he has paid for in full, the seller gives him back the portion of the gold that is owed to him, or else the buyer takes other goods from him to the value of what he is owed and which they mutually agree about. The buyer should stay with the seller until he has taken it. It is disapproved of for the seller to leave because the transaction would then come into the forbidden category of a debt for a debt. If a stated time period for payment or delivery enters into the transaction, it is also disapproved. Delay and deferment are not permitted in it, and are only acceptable when it is standard practice on definite terms by which the seller guarantees it to the buyer, but this is not to be from one specific orchard or from any specific ewes."
Malik was asked about a man who bought an orchard from another man in which there were various types of palm-trees - excellent ajwa palms, good kabis palms, adhq palms and othertypes. The seller kept aside from the sale the produce of a certain palm of his choice. Malik said, "That is not good because if he does that, and keeps aside, for instance, dates of the ajwa variety whose yield would be 15 sa, and he picks the dates of the kabis in their place, and the yield of their dates is 10 sa or he picks the ajwa which yield 15 sa and leaves the kabis which yield 10 sa, it is as if he bought the ajwa for the kabis making allowances for their difference of quality. This is the same as if a man dealing with a man who has heaps of dates before him - a heap of 15 sa of ajwa, a heap of 10 sa of kabis, and a heap of 12 sa of cadhq, gives the owner of the dates a dinar to let him choose and take whichever of the heaps he likes." Malik said, "That is not good."
Malik was asked what a man who bought fresh dates from the owner of an orchard and advanced him a dinar was entitled to if the crop was spoilt. Malik said, "The buyer makes a reckoning with the owner of the orchard and takes what is due to him of the dinar. If the buyer has taken two-thirds of a dinar's worth of dates, he gets back the third of a dinar which is owed him. If the buyer has taken three-quarters of a dinar's worth of dates, then he gets back the quarter which is owed to him, or they come to a mutual agreement, and the buyer takes what is owed him from his dinar from the owner of the orchard in something else of his choosing. If, for instance, he prefers to take dry dates or some other goods, he takes them according to what is due. If he takes dry dates or some other goods, he should stay with him until he has been paid in full."
Malik said, "This is the same situation as hiring out a specified riding-camel or hiring out a slave tailor, carpenter or some other kind of worker or letting a house and taking payment in advance for the hire of the slave or the rent of the house or camel. Then an accident happens to what has been hired resulting in death or something else. The owner of the camel, slave or house returns what remains of the rent of the camel, the hire of the slave or the rent of the house to the one who advanced him the money, and the owner reckons what will settle that up in full. If, for instance, he has provided half of what the man paid for, he returns the remaining half of what he advanced, or according to whatever amount is due." Malik said, "Paying in advance for something which is on hand is only good when the buyer takes possession of what he has paid for as soon as he hands over the gold, whether it be slave, camel, or house, or in the case of dates, he starts to pick them as soon as he has paid the money."
It is not good that there be any deferment or credit in such a transaction.
Malik said, "An example illustrating what is disapproved of in this situation is that, for instance, a man may say that he will pay someone in advance for the use of his camel to ride in the hajj, and the hajj is still some time off, or he may say something similar to that about a slave or a house. When he does that, he only pays the money in advance on the understanding that if he finds the camel to be sound at the time the hire is due to begin, he will take it by virtue of what he has already paid. If an accident, or death, or something happens to the camel, then he will get his money back and the money he paid in advance will be considered as a loan."
Malik said, "This is distinct from someone who takes immediate possession of what he rents or hires, so that it does not fall into the category of 'uncertainty,' or disapproved payment in advance. That is following a common practice. An example of that is that a man buys a slave, or slave-girl, and takes possession of them and pays their price. If something happens to them within the period of the year indemnification contract, he takes his gold back from the one from whom he bought it. There is no harm in that. This is the precedent of the sunna in the matter of selling slaves."
Malik said, "Someone who rents a specified slave, or hires a specified camel, for a future date, at which time he will take possession of the camel or slave, has not acted properly because he did not take possession of what he rented or hired, nor is he advancing a loan which the person is responsible to pay back."
| USC-MSA web (English) reference | : Book 31, Hadith 26 |
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 330 |
| In-book reference | : Book 15, Hadith 22 |
| English translation | : Book 15, Hadith 330 |
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 1166 |
| In-book reference | : Book 47, Hadith 13 |
| English translation | : Book 47, Hadith 1166 |
| Reference | : Bulugh al-Maram 1402 |
| In-book reference | : Book 14, Hadith 6 |
| English translation | : Book 14, Hadith 1402 |