كتاب حسن الخلق
14
Excellence in Character
Abu Hurayra reported that the Prophet, may Allah bless him
and grant him peace, said, "By the One in Whose Hand my soul is, you will not enter Paradise until you submit to Islam. And, you will not submit to Islam until you love one another.
Extend the greeting to one another and you will love one another. Beware
of hatred, for it is the razor. I do not tell you that it shaves the hair,
but it shaves away the deen."
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي أُسَيْدٍ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لاَ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ حَتَّى تُسْلِمُوا، وَلاَ تُسْلِمُوا حَتَّى تَحَابُّوا، وَأَفْشُوا السَّلاَمَ تَحَابُّوا، وَإِيَّاكُمْ وَالْبُغْضَةَ، فَإِنَّهَا هِيَ الْحَالِقَةُ، لاَ أَقُولُ لَكُمْ: تَحْلِقُ الشَّعْرَ، وَلَكِنْ تَحْلِقُ الدِّينَ.
Grade: | Hasan (li ghairih) (Al-Albani) | حسن لغيره (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 260 |
Report Error | | Copy ▼
'Abdullah ibn 'Amr ibn al-'As reported that the Prophet, may Allah bless him
and grant him peace, said, "The souls of two believers should
meet in the course of a day even if they do not actually see each other."
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَاصِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ دَرَّاجٍ، عَنْ عِيسَى بْنِ هِلاَلٍ الصَّدَفِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِنَّ رُوحَ الْمُؤْمِنَيْنِ لَيَلْتَقِيَانِ فِي مَسِيرَةِ يَوْمٍ، وَمَا رَأَى أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ.
Grade: | Da'if (Al-Albani) | ضـعـيـف (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 261 |
Report Error | | Copy ▼
Ibn `Abbas said:
The favors are not recognized, (the familial ties of) the womb are severed, and we have not seen the like of the closeness of the hearts.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: النِّعَمُ تُكْفَرُ، وَالرَّحِمُ تُقْطَعُ، وَلَمْ نَرَ مِثْلَ تَقَارُبِ الْقُلُوبِ.
صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 262 |
Report Error | | Copy ▼
'Umayr ibn Ishaq said, "We used to say that the first thing to
be removed from people would be friendship."
حَدَّثَنَا فَرْوَةُ بْنُ أَبِي الْمَغْرَاءِ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَوْنٍ، عَنْ عُمَيْرِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ: كُنَّا نَتَحَدَّثُ: إِنَّ أَوَّلَ مَا يُرْفَعُ مِنَ النَّاسِ الأُلْفَةُ.
Grade: | Da'if (Al-Albani) | ضـعـيـف (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 263 |
Report Error | | Copy ▼
Anas ibn Malik said, "The Messenger of Allah, may Allah bless him
and grant him peace, came upon a group of women which included Umm Sulaym.
He said, 'Anjasha!* Be gentle when you drive the glass vessels!"
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: أَتَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى بَعْضِ نِسَائِهِ وَمَعَهُنَّ أُمُّ سُلَيْمٍ، فَقَالَ: يَا أَنْجَشَةُ، رُوَيْدًا سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 264 |
Report Error | | Copy ▼
Abu Hurayra reported that the people said, "Messenger of Allah,
you joke with us!" He replied, "But I only speak the truth."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ قَالَ: حَدَّثَنِي اللَّيْثُ قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ عَجْلاَنَ، عَنْ أَبِيهِ أَوْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّكَ تُدَاعِبُنَا؟ قَالَ: إِنِّي لاَ أَقُولُ إِلا حَقًّا.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 265 |
Report Error | | Copy ▼
Bakr ibn 'Abdullah reported that the Companions of the Prophet,
may Allah bless him and grant him peace, used to throw melons at one another.
He said, "If these were real, they would be men."
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ حَبِيبٍ أَبِي مُحَمَّدٍ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: كَانَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَتَبَادَحُونَ بِالْبِطِّيخِ، فَإِذَا كَانَتِ الْحَقَائِقُ كَانُوا هُمُ الرِّجَالَ.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 266 |
Report Error | | Copy ▼
Ibn Abi Mulayka said, "'A'isha was joking with the Messenger of
Allah, may Allah bless him and grant him peace. Her slave girl said, 'Messenger
of Allah, some of the women who make jokes in this quarter are from Kinana!'
The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, 'Rather some
of our jokesters in this quarter.'"
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ: مَزَحَتْ عَائِشَةُ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَتْ أُمُّهَا: يَا رَسُولَ اللهِ، بَعْضُ دُعَابَاتِ هَذَا الْحَيِّ مِنْ كِنَانَةَ، قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: بَلْ بَعْضُ مَزْحِنَا هَذَا الْحَيُّ.
Grade: | Da'if (Al-Albani) | ضـعـيـف (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 267 |
Report Error | | Copy ▼
Anas ibn Malik said, "A man came to the Prophet, may Allah bless
him and grant him peace, to ask him for a mount. He said, 'I will give
you a she-camel's foal to ride.' He exclaimed, 'Messenger of Allah, what
can I do with a she-camel's foal?' The Messenger of Allah, may Allah bless
him and grant him peace, said, 'Are camels born from anything other than
she-camels?'"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ حَدَّثَنَا خَالِدٌ هُوَ ابْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَسْتَحْمِلُهُ، فَقَالَ: أَنَا حَامِلُكَ عَلَى وَلَدِ نَاقَةٍ، قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَمَا أَصْنَعُ بِوَلَدِ نَاقَةٍ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: وَهَلْ تَلِدُ الإِبِلَ إِلاَّ النُّوقُ.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 268 |
Report Error | | Copy ▼
Anas ibn Malik said, "The Prophet, may Allah bless him and grant
him peace, used to mix with us to the extent of asking a younger brother
of mine, 'Abu 'Umayr! What has happened to the little sparrow?'"
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو التَّيَّاحِ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لَيُخَالِطُنَا، حَتَّى يَقُولَ لأَخٍ لِي صَغِيرٍ: يَا أَبَا عُمَيْرٍ، مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ؟.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 269 |
Report Error | | Copy ▼
Abu Hurayra reported that the Messenger of Allah, may Allah bless
him and grant him peace, took al-Hasan or al-Husayn by the hand and then
put his feet on top of his own feet and said, "Climb up."
حَدَّثَنَا ابْنُ سَلامٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي مُزَرِّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَخَذَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِيَدِ الْحَسَنِ أَوِ الْحُسَيْنِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ثُمَّ وَضَعَ قَدَمَيْهِ عَلَى قَدَمَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: تَرَقَّ.
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 270 |
Report Error | | Copy ▼
Abu Ad-Darda' reported that the Prophet (ﷺ) said, "Nothing is heavier on the scale than good character."
حَدَّثَنَا أَبُو الوَلِيدِ قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ أَبِي بَزَّةَ،قَالَ سَمِعْتُ عَطَاءٍ الْكَيْخَارَانِيِّ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مَا مِنْ شَىْءٍ أَثْقَلُ فِي الْمِيزَانِ مِنْ حُسْنِ الْخُلُقِ"
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 270 |
Report Error | | Copy ▼
'Abdullah ibn 'Amr said, "The Prophet, may Allah bless him and
grant him peace, was neither coarse nor loud. He used to say, "The best
of you is the one who has the best character."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: لَمْ يَكُنِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَاحِشًا وَلاَ مُتَفَحِّشًا، وَكَانَ يَقُولُ: خِيَارُكُمْ أَحَاسِنُكُمْ أَخْلاَقًا.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 271 |
Report Error | | Copy ▼
'Amr ibn Shu'ayb reported from his grandfather that the Prophet,
may Allah bless him and grant him peace, said, "Shall I tell you about
who is most beloved to me and the one who will be seated closest to
me on the Day of Judgment?" The people were silent, so he repeated that two
or three times. Then the people said, "Yes, O Messenger of Allah." He said,
"The one among you with the best character."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ قَالَ: حَدَّثَنِي اللَّيْثُ قَالَ: حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ الْهَادِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: أُخْبِرُكُمْ بِأَحَبِّكُمْ إِلَيَّ، وَأَقْرَبِكُمْ مِنِّي مَجْلِسًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟ فَسَكَتَ الْقَوْمُ، فَأَعَادَهَا مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا، قَالَ الْقَوْمُ: نَعَمْ يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: أَحْسَنُكُمْ خُلُقًا.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 272 |
Report Error | | Copy ▼
Abu Hurayra reported that the Messenger of Allah, may Allah bless
him and grant him peace, said, "I was sent to perfect good character."
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلاَنَ، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِنَّمَا بُعِثْتُ لِأُتَمِّمَ صَالِحَ الأَخْلاقِ.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 273 |
Report Error | | Copy ▼
'A'isha said, "The Messenger of Allah, may Allah bless him and
grant him peace, was never given a choice between two things but that he
chose the easier of the two as long as it was not a wrong action. If it
was a wrong action, then he was the last person to do it. The Messenger
of Allah, may Allah bless him and grant him peace, never took revenge on
his own behalf. But when the respect of Allah Almighty was violated, he
would take revenge on behalf of Allah Almighty."
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّهَا قَالَتْ: مَا خُيِّرَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ أَمْرَيْنِ إِلاَّ اخْتَارَ أَيْسَرَهُمَا، مَا لَمْ يَكُنْ إِثْمًا، فَإِذَا كَانَ إِثْمًا كَانَ أَبْعَدَ النَّاسِ مِنْهُ، وَمَا انْتَقَمَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم لِنَفْسِهِ، إِلاَّ أَنْ تُنْتَهَكَ حُرْمَةُ اللهِ تَعَالَى، فَيَنْتَقِمُ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ بِهَا.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 274 |
Report Error | | Copy ▼
'Abdullah said, "Allah Almighty allotted character between
you as He divided provision between you. Allah Almighty bestows wealth
on those He loves and those He does not love. He only bestows faith upon those who
He loves. Whoever is stingy about spending his wealth, fears to fight
the enemy, and is terrified of enduring the night should frequently repeat .
'There is no god worthy of worship but Allah, Glory be to Allah, All praises are due to Allah, and
Allah is the greatest."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ: إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى قَسَمَ بَيْنَكُمْ أَخْلاَقَكُمْ، كَمَا قَسَمَ بَيْنَكُمْ أَرْزَاقَكُمْ، وَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يُعْطِي الْمَالَ مَنْ أَحَبَّ وَمَنْ لاَ يُحِبُّ، وَلاَ يُعْطِي الإِيمَانَ إِلاَّ مَنْ يُحِبُّ، فَمَنْ ضَنَّ بِالْمَالِ أَنْ يُنْفِقَهُ، وَخَافَ الْعَدُوَّ أَنْ يُجَاهِدَهُ، وَهَابَ اللَّيْلَ أَنْ يُكَابِدَهُ، فَلْيُكْثِرْ مِنْ قَوْلِ: لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَسُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ.
صحيح موقوف في حكم المرفوع (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 275 |
Report Error | | Copy ▼
Abu Hurayra reported that the Prophet, may Allah bless him and
grant him peace, said, "Wealth does not mean having a lot of property, rather
wealth is in being content."
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: لَيْسَ الْغِنَى عَنْ كَثْرَةِ الْعَرَضِ، وَلَكِنَّ الْغِنَى غِنَى النَّفْسِ.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 276 |
Report Error | | Copy ▼
Anas said, "I served the Prophet, may Allah bless him and grant
him peace, for ten years. He never said 'uff' to me and he never questioned me
about anything I had not done, asking, 'Why didn't you do it?' or questioned me about something
I had done, asking 'Why did you do that?'"
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: خَدَمْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَشْرَ سِنِينَ، فَمَا قَالَ لِي: أُفٍّ، قَطُّ، وَمَا قَالَ لِي لِشَيْءٍ لَمْ أَفْعَلْهُ: أَلاَ كُنْتَ فَعَلْتَهُ؟ وَلاَ لِشَيْءٍ فَعَلْتُهُ: لِمَ فَعَلْتَهُ؟.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 277 |
Report Error | | Copy ▼
Anas ibn Malik said, "The Prophet, may Allah bless him and grant
him peace, was merciful. No one came to him but that he promised him
something and carried out that promise, if he had anything to give. The
iqama for the prayer had been given when a bedouin came, took hold of
his garment, and stated, 'I am still not satisfied and I'm afraid of forgetting'. The Prophet went with him until the man had received
what he wanted then he returned and prayed."
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الاسْوَدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ: حَدَّثَنَا سَحَّامَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَصَمِّ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَحِيمًا، وَكَانَ لاَ يَأْتِيهِ أَحَدٌ إِلاَّ وَعَدَهُ، وَأَنْجَزَ لَهُ إِنْ كَانَ عِنْدَهُ، وَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ، وَجَاءَهُ أَعْرَابِيٌّ فَأَخَذَ بِثَوْبِهِ فَقَالَ: إِنَّمَا بَقِيَ مِنْ حَاجَتِي يَسِيرَةٌ، وَأَخَافُ أَنْسَاهَا، فَقَامَ مَعَهُ حَتَّى فَرَغَ مِنْ حَاجَتِهِ، ثُمَّ أَقْبَلَ فَصَلَّى.
Grade: | Hasan (Al-Albani) | حـسـن (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 278 |
Report Error | | Copy ▼
Jabir said, "The Prophet, may Allah bless him and grant him peace,
was never asked for anything to which he said, 'No.'"
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: مَا سُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم شَيْئًا فَقَالَ: لا.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 279 |
Report Error | | Copy ▼
'Abdullah ibn az-Zubayr said, "I have never seen two women more
generous than 'A'isha and Asma'. Their generosity was different. 'A'isha
used to gather things and after they had been collected together, she would
share them out. Asma' would not keep anything for the next day."
حَدَّثَنَا فَرْوَةُ بْنُ أَبِي الْمَغْرَاءِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ قَالَ: أَخْبَرَنِي الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ: مَا رَأَيْتُ امْرَأَتَيْنِ أَجْوَدَ مِنْ عَائِشَةَ، وَأَسْمَاءَ، وَجُودُهُمَا مُخْتَلِفٌ، أَمَّا عَائِشَةُ فَكَانَتْ تَجْمَعُ الشَّيْءَ إِلَى الشَّيْءِ، حَتَّى إِذَا كَانَ اجْتَمَعَ عِنْدَهَا قَسَمَتْ، وَأَمَّا أَسْمَاءُ فَكَانَتْ لاَ تُمْسِكُ شَيْئًا لِغَدٍ.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 280 |
Report Error | | Copy ▼
Abu Hurayra reported that the Messenger of Allah, may Allah bless
him and grant him peace, said, "The dust of the path of Allah and the smoke
of Hellfire are never joined together in the heart of a slave (of Allah). Belief and
stinginess are never joined together in the heart of a slave (of Allah)."
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ اللَّجْلاَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: لاَ يَجْتَمِعُ غُبَارٌ فِي سَبِيلِ اللهِ وَدُخَانُ جَهَنَّمَ فِي جَوْفِ عَبْدٍ أَبَدًا، وَلاَ يَجْتَمِعُ الشُّحُّ وَالإِيمَانُ فِي قَلْبِ عَبْدٍ أَبَدًا.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 281 |
Report Error | | Copy ▼
Abu Sa'id al-Khudri reported that the Prophet, may Allah bless
him and grant him peace, said, "Two qualities are not found together in
a believer:
miserliness and ill-temper."
حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ مُوسَى هُوَ أَبُو الْمُغِيرَةِ السُّلَمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ غَالِبٍ هُوَ الْحُدَّانِيُّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: خَصْلَتَانِ لاَ يَجْتَمِعَانِ فِي مُؤْمِنٍ: الْبُخْلُ وَسُوءُ الْخُلُقِ.
Grade: | Da'if (Al-Albani) | ضـعـيـف (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 282 |
Report Error | | Copy ▼
'Abdullah ibn Rabi'a said:
"We used to sit with 'Abdullah and they mentioned a man together with aspects of his character. 'Abdullah said,
'What would you think if you cut off his head? Would you be able to put
it back on again?' 'No,' they replied. He said, 'And his hand?' 'No,' they
said. 'And his foot?' they said. 'No,' he said. He said, 'You cannot change
his character until you change his physical form. The drop remains in the
womb for forty nights and then the blood congeals and then it becomes a
blood clot and then a lump of flesh and then Allah sends an angel and
he records his provision, his character, and whether he will be
happy or miserable (in the Next World).'"
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَبِيعَةَ قَالَ: كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ عَبْدِ اللهِ، فَذَكَرُوا رَجُلاً، فَذَكَرُوا مِنْ خُلُقِهِ، فَقَالَ عَبْدُ اللهِ: أَرَأَيْتُمْ لَوْ قَطَعْتُمْ رَأْسَهُ أَكُنْتُمْ تَسْتَطِيعُونَ أَنْ تُعِيدُوهُ؟ قَالُوا: لاَ، قَالَ: فَيَدُهُ؟ قَالُوا: لاَ، قَالَ: فَرِجْلُهُ؟ قَالُوا: لاَ، قَالَ: فَإِنَّكُمْ لاَ تَسْتَطِيعُونَ أَنْ تُغَيِّرُوا خُلُقَهُ حَتَّى تُغَيِّرُوا خَلْقَهُ، إِنَّ النُّطْفَةَ لَتَسْتَقِرُّ فِي الرَّحِمِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً، ثُمَّ تَنْحَدِرُ دَمًا، ثُمَّ تَكُونُ عَلَقَةً، ثُمَّ تَكُونُ مُضْغَةً، ثُمَّ يَبْعَثُ اللَّهُ مَلَكًا فَيُكْتَبُ رِزْقَهُ وَخُلُقَهُ، وَشَقِيًّا أَوْ سَعِيدًا.
حسن الإسناد موقوفا ، لكن قوله ( إن النطفة ) الخ في حكم المرفوع ، وقد صح مرفوعا (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 283 |
Report Error | | Copy ▼
Abu Hurayra reported that the Messenger of Allah, may Allah bless
him and grant him peace, said, "A man who is known for his good character
has the same degree as someone who stands at night in prayer."
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ النُّمَيْرِيُّ، عَنْ صَالِحِ بْنِ خَوَّاتِ بْنِ صَالِحِ بْنِ خَوَّاتِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ الرَّجُلَ لَيُدْرِكُ بِحُسْنِ خُلُقِهِ دَرَجَةَ الْقَائِمِ بِاللَّيْلِ.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 284 |
Report Error | | Copy ▼
Abu Hurayra said, "I heard Abu'l-Qasim say, 'The best of you in
Islam is the best of you in character when they possess understanding (of
the deen)."
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: خَيْرُكُمْ إِسْلاَمًا أَحَاسِنُكُمْ أَخْلاَقًا إِذَا فَقِهُوا.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 285 |
Report Error | | Copy ▼
Thabit ibn 'Ubayd said, "I have not seen anyone more serious when
he sits with the people nor more jovial in his house than Zayd ibn Thabit."
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ قَالَ: حَدَّثَنِي ثَابِتُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ: مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَجَلَّ إِذَا جَلَسَ مَعَ الْقَوْمِ، وَلاَ أَفْكَهَ فِي بَيْتِهِ، مِنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 286 |
Report Error | | Copy ▼
Ibn 'Abbas said, "The Prophet, may Allah bless him and grant him
peace, was asked, 'Which religion does Allah Almighty love the most?' He
replied, 'The simple Hanifiyya one.'"
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ حُصَيْنٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: سُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: أَيُّ الأَدْيَانِ أَحَبُّ إِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ؟ قَالَ: الْحَنِيفِيَّةُ السَّمْحَةُ.
Grade: | Hasan (li ghairih) (Al-Albani) | حسن لغيره (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 287 |
Report Error | | Copy ▼
'Abdullah ibn 'Amr said, "There are four qualities such that if
you were to be given them, you will not be harmed even if the world were
to be taken away from you. They are:
good character, restraint in food,
truthful speech, and upholding a trust."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ قَالَ: حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: أَرْبَعُ خِلاَلٍ إِذَا أُعْطِيتَهُنَّ فَلاَ يَضُرُّكَ مَا عُزِلَ عَنْكَ مِنَ الدُّنْيَا: حُسْنُ خَلِيقَةٍ، وَعَفَافُ طُعْمَةٍ، وَصِدْقُ حَدِيثٍ، وَحِفْظُ أَمَانَةٍ.
صحيح موقوفا ، وصح مرفوعا (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 288 |
Report Error | | Copy ▼
Abu Hurayra reported that the Prophet, may Allah bless him and
grant him peace, said, "Do you know what it is that makes most people enter
Hellfire?" "Allah and His Messenger know best," they said. He said, "The
two empty ones:
the genitals and the mouth. Do you know what it is that
makes most people enter Paradise? Taqwa of Allah and good character."
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: تَدْرُونَ مَا أَكْثَرُ مَا يُدْخِلُ النَّارَ؟ قَالُوا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: الأَجْوَفَانِ: الْفَرْجُ وَالْفَمُ، وَأَكْثَرُ مَا يُدْخِلُ الْجَنَّةَ؟ تَقْوَى اللهِ وَحُسْنُ الْخُلُقِ.
Grade: | Hasan (Al-Albani) | حـسـن (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 289 |
Report Error | | Copy ▼
Umm ad-Darda' said, "Abu'd-Darda' stood up in the night to pray.
He was weeping and said, 'O Allah! You made my physical form good, so make
my character good!' until morning. I said, 'Abu'd-Darda', your only supplication
for the entire night was for good character!' He replied, 'Umm ad-Darda',
the Muslim perfects his character until good character
enters him into Paradise; and taints his character until
his bad character enter him into Hellfire. The Muslim is forgiven while
he is asleep.' I asked, 'Abu'd-Darda', how can be forgiven while he is
asleep?' He said, 'His brother arises in the night, performs the night
prayer, and supplicates to Allah Almighty and is answered. He
supplicates for his Muslim brother and his supplication is answered.'"
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَلِيلِ بْنُ عَطِيَّةَ، عَنْ شَهْرٍ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ قَالَتْ: قَامَ أَبُو الدَّرْدَاءِ لَيْلَةً يُصَلِّي، فَجَعَلَ يَبْكِي وَيَقُولُ: اللَّهُمَّ أَحْسَنْتَ خَلْقِي فَحَسِّنْ خُلُقِي، حَتَّى أَصْبَحَ، قُلْتُ: يَا أَبَا الدَّرْدَاءِ، مَا كَانَ دُعَاؤُكَ مُنْذُ اللَّيْلَةِ إِلاَّ فِي حُسْنِ الْخُلُقِ؟ فَقَالَ: يَا أُمَّ الدَّرْدَاءِ، إِنَّ الْعَبْدَ الْمُسْلِمَ يَحْسُنُ خُلُقُهُ، حَتَّى يُدْخِلَهُ حُسْنُ خُلُقِهِ الْجَنَّةَ، وَيَسِيءُ خُلُقُهُ، حَتَّى يُدْخِلَهُ سُوءُ خُلُقِهِ النَّارَ، وَالْعَبْدُ الْمُسْلِمُ يُغْفَرُ لَهُ وَهُوَ نَائِمٌ، قُلْتُ: يَا أَبَا الدَّرْدَاءِ، كَيْفَ يُغْفَرُ لَهُ وَهُوَ نَائِمٌ؟ قَالَ: يَقُومُ أَخُوهُ مِنَ اللَّيْلِ فَيَجْتَهِدُ فَيَدْعُو اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ فَيَسْتَجِيبُ لَهُ، وَيَدْعُو لأَخِيهِ فَيَسْتَجِيبُ لَهُ فِيهِ.
ضعيف الإسناد ، لضعف شهر ، لكن الدعاء بتحسين الخلق صحيح (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 290 |
Report Error | | Copy ▼
Usama ibn Sharik said, "I was with the Prophet, may Allah bless
him and grant him peace, when some bedouins came. There were many people
on all sides. The people were silent and no one spoke except them. They
said, 'Messenger of Allah! We experience difficulty in such-and-such and
such-and-such' and it was in things which are not harmful to people. He
said, 'Servants of Allah! Allah has removed difficulty except in a case
where a man slanders someone unjustly - that is the one who is in difficulty
and destroyed.' They said, 'Messenger of Allah, can we make use of medical
treatment?' 'Yes, servants of Allah,' he replied, 'you can make use of
medical treatment. Allah Almighty did not create an illness but that He
made a cure for it - except for one disease.' They asked, 'And what
is that, Messenger of Allah?' 'Old age,' he replied. They said, 'Messenger
of Allah, what is the best thing that a man can be given?' He replied, 'Good character'."
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَجَاءَتِ الأَعْرَابُ، نَاسٌ كَثِيرٌ مِنْ هَاهُنَا وَهَاهُنَا، فَسَكَتَ النَّاسُ لاَ يَتَكَلَّمُونَ غَيْرَهُمْ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، أَعَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا وَكَذَا؟ فِي أَشْيَاءَ مِنْ أُمُورِ النَّاسِ، لاَ بَأْسَ بِهَا، فَقَالَ: يَا عِبَادَ اللهِ، وَضَعَ اللَّهُ الْحَرَجَ، إِلاَّ امْرَءًا اقْتَرَضَ امْرَءًا ظُلْمًا فَذَاكَ الَّذِي حَرِجَ وَهَلَكَ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، أَنَتَدَاوَى؟ قَالَ: نَعَمْ يَا عِبَادَ اللهِ تَدَاوَوْا، فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَمْ يَضَعْ دَاءً إِلاَّ وَضَعَ لَهُ شِفَاءً، غَيْرَ دَاءٍ وَاحِدٍ، قَالُوا: وَمَا هِيَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: الْهَرَمُ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، مَا خَيْرُ مَا أُعْطِيَ الإِنْسَانُ؟ قَالَ: خُلُقٌ حَسَنٌ.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 291 |
Report Error | | Copy ▼
Ibn 'Abbas said, "The Messenger of Allah, may Allah bless him and
grant him peace, was the most generous of people in giving charity. He
was even more generous in Ramadan when Jibril, may Allah bless him and
grant him peace, used to meet him. Every night of Ramadan, Jibril used to
come to him and the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him
peace, would read the Qur'an to him. When Jibril came to him, the Messenger
of Allah, may Allah bless him and grant him peace, was more generous in
giving charity than the blowing wind."
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَجْوَدَ النَّاسِ بِالْخَيْرِ، وَكَانَ أَجْوَدَ مَا يَكُونُ فِي رَمَضَانَ، حِينَ يَلْقَاهُ جِبْرِيلُ صلى الله عليه وسلم، وَكَانَ جِبْرِيلُ يَلْقَاهُ فِي كُلِّ لَيْلَةٍ مِنْ رَمَضَانَ، يَعْرِضُ عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم الْقُرْآنَ، فَإِذَا لَقِيَهُ جِبْرِيلُ كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَجْوَدَ بِالْخَيْرِ مِنَ الرِّيحِ الْمُرْسَلَةِ.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 292 |
Report Error | | Copy ▼
Abu Mas'ud al-Ansari reported that the Messenger of Allah, may
Allah bless him and grant him peace, said, "Before your time a man was
called to account and it was found that the only good thing he had done
was that he was easy in his business dealings with people. He used to order
his slaves to go easy with people who were in difficulty. Allah Almighty
said, 'We are more entitled to do that than he is, so forgive him.'"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: حُوسِبَ رَجُلٌ مِمَّنْ كَانَ قَبْلَكُمْ، فَلَمْ يُوجَدْ لَهُ مِنَ الْخَيْرِ إِلاَّ أَنَّهُ كَانَ رَجُلاً يُخَالِطُ النَّاسَ وَكَانَ مُوسِرًا، فَكَانَ يَأْمُرُ غِلْمَانَهُ أَنْ يَتَجَاوَزُوا عَنِ الْمُعْسِرِ، قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: فَنَحْنُ أَحَقُّ بِذَلِكَ مِنْهُ، فَتَجَاوَزَ عَنْهُ.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 293 |
Report Error | | Copy ▼
Abu Hurayra reported that the Messenger of Allah, may Allah bless
him and grant him peace, said, "What is the most frequent reason for someone
entering Paradise?" He said, "Taqwa and good character. He was asked,
"What is the most frequent reason for people entering the Hellfire?" He replied,
"The two empty ones:
the mouth and the genitals."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، عَنِ ابْنِ إِدْرِيسَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ عَنْ جَدِّي، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَا أَكْثَرُ مَا يُدْخِلُ الْجَنَّةَ؟ قَالَ: تَقْوَى اللهِ، وَحُسْنُ الْخُلُقِ، قَالَ: وَمَا أَكْثَرُ مَا يُدْخِلُ النَّارَ؟ قَالَ: الأَجْوَفَانِ: الْفَمُ وَالْفَرْجُ.
Grade: | Hasan (Al-Albani) | حـسـن (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 294 |
Report Error | | Copy ▼
It is reported Nawwas ibn Sam'an asked the Messenger of Allah,
may Allah bless him and grant him peace, about righteousness and sin.
He said, "Righteousness is good character and sin is what gnaws at your conscience and that which you dislike for other people to become
aware of."
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْنٌ، عَنْ مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ نَوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْبِرِّ وَالإِثْمِ؟ قَالَ: الْبِرُّ حُسْنُ الْخُلُقِ، وَالإِثْمُ مَا حَكَّ فِي نَفْسِكَ وَكَرِهْتَ أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهِ النَّاسُ.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 295 |
Report Error | | Copy ▼
Jabir reported:
that the Messenger of Allah, may Allah bless him
and grant him peace, said, "Who is your chief, O Banu Salama?" We replied, "Judd ibn Qays, although we think that he is a miser." He said, "What illness is worse than miserliness? Rather, your chief is 'Amr ibn al-Jamuh." And 'Amr was (serving) upon their idols during Jahilyyah and he used to arrange the marriage banquet of the Messenger of Allah if he married.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ الأَسْوَدِ، عَنِ الْحَجَّاجِ الصَّوَّافِ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَابِرٌ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَنْ سَيِّدُكُمْ يَا بَنِي سَلِمَةَ؟ قُلْنَا: جُدُّ بْنُ قَيْسٍ، عَلَى أَنَّا نُبَخِّلُهُ، قَالَ: وَأَيُّ دَاءٍ أَدْوَى مِنَ الْبُخْلِ؟ بَلْ سَيِّدُكُمْ عَمْرُو بْنُ الْجَمُوحِ، وَكَانَ عَمْرٌو عَلَى أَصْنَامِهِمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، وَكَانَ يُولِمُ عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا تَزَوَّجَ.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 296 |
Report Error | | Copy ▼
Warrad, the scribe of al-Mughira ibn Shu'ba, said, "Mu'awiya wrote
to al-Mughira ibn Shu'ba, saying, 'Write down for me something which you
heard the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace.'
Al-Mughira wrote to him, ' The Messenger of Allah, may Allah bless him
and grant him peace, used to forbid gossip, wasting money, asking too many
questions, refusing to give, disobedience to parents, and burying daughters
alive."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلامٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَرَّادٌ كَاتِبُ الْمُغِيرَةِ قَالَ: كَتَبَ مُعَاوِيَةُ إِلَى الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ: أَنِ اكْتُبْ إِلَيَّ بِشَيْءٍ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَكَتَبَ إِلَيْهِ الْمُغِيرَةُ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَنْهَى عَنْ قِيلَ وَقَالَ، وَإِضَاعَةِ الْمَالِ، وَكَثْرَةِ السُّؤَالِ، وَعَنْ مَنْعٍ وَهَاتِ، وَعُقُوقِ الأُمَّهَاتِ، وَعَنْ وَأْدِ الْبَنَاتِ.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 297 |
Report Error | | Copy ▼
Jabir said, "The Prophet, may Allah bless him and grant him peace,
was never asked for anything to which he said, 'No,'"
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُيَيْنَةَ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ الْمُنْكَدِرِ، سَمِعْتُ جَابِرًا: مَا سُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ شَيْءٍ قَطُّ فَقَالَ: لا.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 298 |
Report Error | | Copy ▼
'Amr ibn al-'As said, "The Prophet, may Allah bless him and grant
him peace, sent for me. He commanded me to put on my clothes and weapons and
come to him. I did that and came to him while he was doing wudu'. He looked
at me and then lowered his eyes. He then said, ''Amr, I want to put you
in charge of an army and Allah will give you booty. I will give you a correct
portion of the spoils.' I said, 'I did not become Muslim out of the desire
for property. I became Muslim out of the desire for Islam and so that I
would be with the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him
peace.' He said, ''Amr! Sound (legitimately acquired) wealth is very excellent for a righteous man!'"
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَلِيٍّ قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ قَالَ: بَعَثَ إِلَيَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَنِي أَنْ آخُذَ عَلَيَّ ثِيَابِي وَسِلاَحِي، ثُمَّ آتِيهِ، فَفَعَلْتُ فَأَتَيْتُهُ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ، فَصَعَّدَ إِلَيَّ الْبَصَرَ ثُمَّ طَأْطَأَ، ثُمَّ قَالَ: يَا عَمْرُو، إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَبْعَثَكَ عَلَى جَيْشٍ فَيُغْنِمُكَ اللَّهُ، وَأَرْغَبُ لَكَ رَغْبَةً مِنَ الْمَالِ صَالِحَةً، قُلْتُ: إِنِّي لَمْ أُسْلِمْ رَغْبَةً فِي الْمَالِ، إِنَّمَا أَسْلَمْتُ رَغْبَةً فِي الإِسْلاَمِ فَأَكُونُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: يَا عَمْرُو، نِعْمَ الْمَالُ الصَّالِحِ لِلْمَرْءِ الصَّالِحِ.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 299 |
Report Error | | Copy ▼
Mihsan al-Ansari reported that the Prophet, may Allah bless him
and grant him peace, said, "When someone is secure in his property, healthy
in his body and has his food for the day, it is as if he owned the entire
world."
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مَرْحُومٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي شُمَيْلَةَ الأَنْصَارِيِّ الْقُبَائِيِّ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مِحْصَنٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ أَصْبَحَ آمِنًا فِي سِرْبِهِ، مُعَافًى فِي جَسَدِهِ، عِنْدَهُ طَعَامُ يَوْمِهِ، فَكَأَنَّمَا حِيزَتْ لَهُ الدُّنْيَا.
Grade: | Hasan (Al-Albani) | حـسـن (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 300 |
Report Error | | Copy ▼
Mu'adh ibn 'Abdullah ibn Khubayb al-Juhani related from his father
that his uncle said that the Messenger of Allah, may Allah bless him and
grant him peace, came out to them with the traces of ghusl on him. He was
cheerful so we thought he had been with his wives. We said, 'Messenger of
Allah, we see that you are cheerful.' He said, 'Yes, and praise be to Allah!'
Then wealth was mentioned that the Messenger of Allah, may Allah bless
him and grant him peace, said, 'There is no harm in wealth for someone
who has taqwa, but health for the person who has taqwa is even better than
wealth. Cheerfulness is a blessing.'"
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ قَالَ: حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ الأَسْلَمِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاذَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ خُبَيْبٍ الْجُهَنِيَّ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ عَلَيْهِمْ وَعَلَيْهِ أَثَرُ غُسْلٍ، وَهُوَ طَيِّبُ النَّفْسِ، فَظَنَنَّا أَنَّهُ أَلَمَّ بِأَهْلِهِ، فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ، نَرَاكَ طَيِّبَ النَّفْسِ؟ قَالَ: أَجَلْ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، ثُمَّ ذُكِرَ الْغِنَى، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: إِنَّهُ لاَ بَأْسَ بِالْغِنَى لِمَنِ اتَّقَى، وَالصِّحَّةُ لِمَنِ اتَّقَى خَيْرٌ مِنَ الْغِنَى، وَطِيبُ النَّفْسِ مِنَ النِّعَمِ.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 301 |
Report Error | | Copy ▼
An-Nawwas ibn Sam'an al-Ansari reported that he asked the Messenger
of Allah, may Allah bless him and grant him peace, about righteousness and
sin. He said, "Righteousness is good character and sin
is what gnaws at your conscience and that which you dislike for other people to become
aware of."
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْنٌ، عَنْ مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْبِرِّ وَالإِثْمِ؟ فَقَالَ: الْبِرُّ حُسْنُ الْخُلُقِ، وَالإِثْمُ مَا حَكَّ فِي نَفْسِكَ وَكَرِهْتَ أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهِ النَّاسُ.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 302 |
Report Error | | Copy ▼
Anas reported that the Prophet, may Allah bless him and grant him
peace, was the best of people, the most generous of people and most courageous
of people. One night the people of Madina were alarmed by a noise and the
people went towards its source. The Prophet, may Allah bless him and grant
him peace, met them, having already reached the source of the noise before
them and he was saying, "Do not be alarmed. Do not be alarmed." He was
riding a horse belonging to Abu Talha without a saddle and a sword was
hung around his neck. He said, "I found it (the horse) like a great river"
or it was a great river (meaning its speed).
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَحْسَنَ النَّاسِ، وَأَجْوَدَ النَّاسِ، وَأَشْجَعَ النَّاسِ، وَلَقَدْ فَزِعَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ ذَاتَ لَيْلَةٍ، فَانْطَلَقَ النَّاسُ قِبَلَ الصَّوْتِ، فَاسْتَقْبَلَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَدْ سَبَقَ النَّاسَ إِلَى الصَّوْتِ وَهُوَ يَقُولُ: لَنْ تُرَاعُوا، لَنْ تُرَاعُوا، وَهُوَ عَلَى فَرَسٍ لأَبِي طَلْحَةَ عُرْيٍ، مَا عَلَيْهِ سَرْجٌ، وَفِي عُنُقِهِ السَّيْفُ، فَقَالَ: لَقَدْ وَجَدْتُهُ بَحْرًا، أَوْ إِنَّهُ لَبَحْرٌ.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 303 |
Report Error | | Copy ▼
Jabir reported that the Messenger of Allah, may Allah bless him
and grant him peace, said, "Every act of kindness is sadaqa. Part of kindness
is that you offer your brother a cheerful face and you pour some of your
bucket into his water vessel."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ، إِنَّ مِنَ الْمَعْرُوفِ أَنْ تَلْقَى أَخَاكَ بِوَجْهٍ طَلْقٍ، وَأَنْ تُفْرِغَ مِنْ دَلْوِكَ فِي إِنَاءِ أَخِيكَ.
Grade: | Hasan (Al-Albani) | حـسـن (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 304 |
Report Error | | Copy ▼
Abu Dharr reported that the Prophet, may Allah bless him and grant
him peace, was asked, "Which is the best action?" He replied, "Belief in
Allah and jihad in His Way." He was asked, "Which slaves are best?" He
replied, "The highest in price and the most precious to their people."
He said, "What do you think I should do if I am unable to fight?" He said,
"Help someone in trouble or work for someone who does not work." He said,
"What do you think that I should do if I am too weak (to act accordingly)?"
He said, "Spare people your evil. That is a sadaqa which you bestow on
yourself."
حَدَّثَنَا الأُوَيْسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِي مُرَاوِحٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ: سُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: أَيُّ الأَعْمَالِ خَيْرٌ؟ قَالَ: إِيمَانٌ بِاللَّهِ، وَجِهَادٌ فِي سَبِيلِهِ، قَالَ: فَأَيُّ الرِّقَابِ أَفْضَلُ؟ قَالَ: أَغْلاَهَا ثَمَنًا، وَأَنْفَسُهَا عِنْدَ أَهْلِهَا، قَالَ: أَفَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ أَسْتَطِعْ بَعْضَ الْعَمَلِ؟ قَالَ: تُعِينُ ضَائِعًا، أَوْ تَصْنَعُ لأَخْرَقَ، قَالَ: أَفَرَأَيْتَ إِنْ ضَعُفْتُ؟ قَالَ: تَدَعُ النَّاسَ مِنَ الشَّرِّ، فَإِنَّهَا صَدَقَةٌ تَصَدَّقَهَا عَلَى نَفْسِكَ.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 305 |
Report Error | | Copy ▼
Sa'id ibn Abi Burda related from his grandfather that the Prophet,
may Allah bless him and grant him peace, said, "Every Muslim owes sadaqa."
He said, "What do you think he should do if he cannot find anything to
give?" He replied, "He should find work and thus benefit himself and be
able to give sadaqa." He said, "What do you think he should do if he cannot
or does not do that?" He said, "He should help someone with a great need."
He said, "What do you think he should do if he cannot or does not do that?"
He replied, "He should command the good." He asked, "What do you think
he should do if he cannot or does not do that?" He replied, "He should
refrain from evil. That is sadaqa for him."
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ: أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي بُرْدَةَ، سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنْ جَدِّي، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ صَدَقَةٌ، قَالَ: أَفَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ يَجِدْ؟ قَالَ: فَلْيَعْمَلْ، فَلْيَنْفَعْ نَفْسَهُ، وَلْيَتَصَدَّقْ، قَالَ: أَفَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ، أَوْ لَمْ يَفْعَلْ؟ قَالَ: لِيُعِنْ ذَا الْحَاجَةِ الْمَلْهُوفَ، قَالَ: أَفَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ، أَوْ لَمْ يَفْعَلْ؟ قَالَ: فَلْيَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ، قَالَ: أَفَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ، أَوْ لَمْ يَفْعَلْ؟ قَالَ: يُمْسِكْ عَنِ الشَّرِّ، فَإِنَّهَا لَهُ صَدَقَةٌ.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 306 |
Report Error | | Copy ▼
'Abdullah ibn 'Amr reported that the Messenger of Allah, may Allah
bless him and grant him peace, used to supplicate, "Oh Allah, I ask You
for health, restraint, trustworthiness, good character, and contentment
with the decree."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلامٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعٍ التَّنُوخِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُكْثِرُ أَنْ يَدْعُوَ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الصِّحَّةَ، وَالْعِفَّةَ، وَالأَمَانَةَ، وَحُسْنَ الْخُلُقِ، وَالرِّضَا بِالْقَدَرِ.
Grade: | Da'if (Al-Albani) | ضـعـيـف (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 307 |
Report Error | | Copy ▼
Yazid ibn Yabnus said, "We went to 'A'isha and said, 'Umm al-Mu'minin,
what was the character of the Messenger of Allah, may Allah bless him and
grant him peace, like?' She replied, 'His character was the Qur'an. Can
you recite the sura entitled "The Believers"?' She said, 'Recite:
"It is
the believers who are successful: those who are humble in their prayer;
those who turn away from worthless talk; those who actively pay zakat;
those who guard their private parts." (23:1-5)' She said, 'That was the
character of the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him
peace.'"
حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلامِ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ بَابَنُوسَ قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى عَائِشَةَ فَقُلْنَا: يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، مَا كَانَ خُلُقُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم؟ قَالَتْ: كَانَ خُلُقُهُ الْقُرْآنَ، تَقْرَؤُونَ سُورَةَ الْمُؤْمِنِينَ؟ قَالَتِ: اقْرَأْ: {قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ}، قَالَ يَزِيدُ: فَقَرَأْتُ: {قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ} إِلَى {لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ}، قَالَتْ: هَكَذَا كَانَ خُلُقُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم.
Grade: | Da'if (Al-Albani) | ضـعـيـف (الألباني) | حكم : |
Arabic/English book reference | : Book 14, Hadith 308 |
Report Error | | Copy ▼