Showing 4001-4050 of 10000
Al-Adab Al-Mufrad 559
'A'isha reported that the wives of the Prophet, may Allah bless
him and grant him peace, sent Fatima to the Prophet and she asked for permission
to enter while the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, was
with 'A'isha, may Allah be pleased with her, who was wearing a wool dress.
He gave her permission to enter and she came in. She said, "Your wives
have sent me to ask you for justice regarding the daughter of Abu Quhafa
(i.e. 'A'isha)." He said, "Daughter, do you love what I love?" "Yes," she
replied. He said, "Then love this woman."
حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ: أَرْسَلَ أَزْوَاجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَاطِمَةَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَاسْتَأْذَنَتْ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَعَ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا فِي مِرْطِهَا، فَأَذِنَ لَهَا فَدَخَلَتْ، فَقَالَتْ: إِنَّ أَزْوَاجَكَ أَرْسَلْنَنِي يَسْأَلْنَكَ الْعَدْلَ فِي بِنْتِ أَبِي قُحَافَةَ، قَالَ: أَيْ بُنَيَّةُ، أَتُحِبِّينَ مَا أُحِبُّ؟ قَالَتْ: بَلَى، قَالَ: فَأَحِبِّي هَذِهِ، فَقَامَتْ فَخَرَجَتْ فَحَدَّثَتْهُمْ، فَقُلْنَ: مَا أَغْنَيْتِ عَنَّا شَيْئًا فَارْجِعِي إِلَيْهِ، قَالَتْ: وَاللَّهِ لاَ أُكَلِّمُهُ فِيهَا أَبَدًا. فَأَرْسَلْنَ زَيْنَبَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَاسْتَأْذَنَتْ، فَأَذِنَ لَهَا، فَقَالَتْ لَهُ ذَلِكَ، وَوَقَعَتْ فِيَّ زَيْنَبُ تَسُبُّنِي، فَطَفِقْتُ أَنْظُرُ: هَلْ يَأْذَنُ لِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، فَلَمْ أَزَلْ حَتَّى عَرَفْتُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لاَ يَكْرَهُ أَنْ أَنْتَصِرَ، فَوَقَعْتُ بِزَيْنَبَ، فَلَمْ أَنْشَبْ أَنْ أَثْخَنْتُهَا غَلَبَةً، فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، ثُمَّ قَالَ: أَمَا إِنَّهَا ابْنَةُ أَبِي بَكْرٍ.
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 559 |
| In-book reference | : Book 30, Hadith 22 |
| English translation | : Book 30, Hadith 559 |
Muslim has also reported on the authority of 'Aishah (RAA), "Allah's Messenger (PBUH) ordered a horned ram with black legs, a black belly and black around its eyes, and it was brought for him to sacrifice and he said to 'Aishah (RAA), "Aishah, get the knife." Then he said, "Sharpen it with a stone." When she had done so he took it, then taking it (the ram) he placed it on the ground and slaughtered it. He then said, "Bismillah (In the name of Allah), O Allah, accept it from Muhammad, Muhammad's family and from Muhammad's Ummah (followers)." (Then he sacrificed it.'
وَلَهُ: مِنْ حَدِيثِ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا; { أَمَرَ بِكَبْشٍ أَقْرَنَ, يَطَأُ فِي سَوَادٍ, وَيَبْرُكُ فِي سَوَادٍ, وَيَنْظُرُ فِي سَوَادٍ; لِيُضَحِّيَ بِهِ, فَقَالَ: "اِشْحَذِي اَلْمُدْيَةَ" , ثُمَّ أَخَذَهَا, فَأَضْجَعَهُ, ثُمَّ ذَبَحَهُ, وَقَالَ: "بِسْمِ اَللَّهِ, اَللَّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنْ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ, وَمِنْ أُمّةِ مُحَمَّدٍ" } (1766) .
| Sunnah.com reference | : Book 12, Hadith 31 |
| English translation | : Book 12, Hadith 1388 |
| Arabic reference | : Book 12, Hadith 1347 |
Al-Adab Al-Mufrad 462
'A'isha, the wife of the Prophet, may Allah bless him and grant
him peace, said, "A group of Jews came to the Messenger of Allah, may Allah
bless him and grant him peace, and said, "Poison ('sam' instead of 'salam')
be upon you." 'A'isha said, "I understood it and said, 'And poison be upon
you and the curse of Allah!' The Messenger of Allah, may Allah bless him
and grant him peace, 'Easy, 'A'isha! Allah loves compassion in everything.'
I said, 'Didn't you hear what they said?' The Messenger of Allah, may Allah
bless him and grant him peace, replied, 'I already said, "and upon you".'"
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ: دَخَلَ رَهْطٌ مِنَ الْيَهُودِ عَلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا: السَّامُ عَلَيْكُمْ، قَالَتْ عَائِشَةُ فَفَهِمْتُهَا فَقُلْتُ: عَلَيْكُمُ السَّامُ وَاللَّعْنَةُ، قَالَتْ: فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَهْلاً يَا عَائِشَةُ، إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الرِّفْقَ فِي الأَمْرِ كُلِّهِ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَوَ لَمْ تَسْمَعْ مَا قَالُوا؟ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: قَدْ قُلْتُ: وَعَلَيْكُمْ.
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 462 |
| In-book reference | : Book 26, Hadith 1 |
| English translation | : Book 26, Hadith 462 |
Umm 'Alqama related that when the daughters of 'A'isha's brother
were circumcised, 'A'isha was asked, "Shall we call someone to amuse them?"
"Yes," she replied. 'Adi was sent for and he came to them. 'A'isha passed
by the room and saw him singing and shaking his head in rapture - and
he had a large head of hair. 'Uff!' she exclaimed, 'A shaytan! Get him
out! Get him out!'"
حَدَّثَنَا أَصْبَغُ قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، أَنَّ بُكَيْرًا حَدَّثَهُ، أَنَّ أُمَّ عَلْقَمَةَ أَخْبَرَتْهُ، أَنَّ بَنَاتَ أَخِي عَائِشَةَ اخْتُتِنَّ، فَقِيلَ لِعَائِشَةَ: أَلاَ نَدْعُو لَهُنَّ مَنْ يُلْهِيهِنَّ؟ قَالَتْ: بَلَى. فَأَرْسَلْتُ إِلَى عَدِيٍّ فَأَتَاهُنَّ، فَمَرَّتْ عَائِشَةُ فِي الْبَيْتِ فَرَأَتْهُ يَتَغَنَّى وَيُحَرِّكُ رَأْسَهُ طَرَبًا، وَكَانَ ذَا شَعْرٍ كَثِيرٍ، فَقَالَتْ: أُفٍّ، شَيْطَانٌ، أَخْرِجُوهُ، أَخْرِجُوهُ.
| Sunnah.com reference | : Book 53, Hadith 4 |
| Arabic/English book reference | : Book 53, Hadith 1247 |
Al-Adab Al-Mufrad 558
'A'isha reported that the Prophet, may Allah bless him and grant
him peace, said, "Go ahead, take revenge."
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبِي، عَنْ خَالِدِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنِ الْبَهِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهَا: دُونَكِ فَانْتَصِرِي.
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 558 |
| In-book reference | : Book 30, Hadith 21 |
| English translation | : Book 30, Hadith 558 |
Al-Adab Al-Mufrad 908
'A'isha said, "When the Prophet, may Allah bless him and grant
him peace, saw a cloud in the sky, he would get up and down and walk to
and fro, and his face would change colour. When it rained, that would leave
him." When A'isha commented on that, the Prophet, may Allah bless him and
grant him peace, said, "I do not know. Perhaps it will be as Allah Almighty
says:
'When they saw it as a storm cloud advancing on their valleys...'
(46:24)"
حَدَّثَنَا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا رَأَى مَخِيلَةً دَخَلَ وَخَرَجَ، وَأَقْبَلَ وَأَدْبَرَ، وَتَغَيَّرَ وَجْهُهُ، فَإِذَا مَطَرَتِ السَّمَاءُ سُرِّيَ، فَعَرَّفَتْهُ عَائِشَةُ ذَلِكَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: وَمَا أَدْرِي لَعَلَّهُ كَمَا قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: {فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ}.
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 908 |
| In-book reference | : Book 39, Hadith 2 |
| English translation | : Book 39, Hadith 908 |
Al-Adab Al-Mufrad 465
'A'isha reported that the Prophet, may Allah bless him and grant
him peace, said, "Forgive right-acting people their slips."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ وَاسْمُهُ أَبُو بَكْرٍ مَوْلَى زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ قَالَتْ عَمْرَةُ: قَالَتْ عَائِشَةُ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: أَقِيلُوا ذَوِيِ الْهَيْئَاتِ عَثَرَاتِهِمْ.
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 465 |
| In-book reference | : Book 26, Hadith 4 |
| English translation | : Book 26, Hadith 465 |
'Urwa ibn az-Zubayr heard 'A'isha say, "A man asked permission
to visit the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, and the
Prophet said, 'Give him permission. He is an evil brother of his tribe.'
When he entered he spoke kindly to him. I said, 'Messenger of Allah, you
said what you said and then you spoke kindly to him.' He replied, 'Yes,
'A'isha. The worst of people is the one people avoid due to his harsh nature.'"
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ الْمُنْكَدِرِ قَالَ: سَمِعَ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ: اسْتَأْذَنَ رَجُلٌ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: ائْذَنُوا لَهُ، بِئْسَ أَخُو الْعَشِيرَةِ، فَلَمَّا دَخَلَ أَلاَنَ لَهُ الْكَلاَمَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، قُلْتَ الَّذِي قُلْتَ، ثُمَّ أَلَنْتَ الْكَلاَمَ، قَالَ: أَيْ عَائِشَةُ، إِنَّ شَرَّ النَّاسِ مَنْ تَرَكَهُ النَّاسُ، أَوْ وَدَعَهُ النَّاسُ، اتِّقَاءَ فُحْشِهِ.
| Sunnah.com reference | : Book 56, Hadith 7 |
| Arabic/English book reference | : Book 56, Hadith 1311 |
Al-Adab Al-Mufrad 142
Shumaysa al-'Atakiyya said, "The disciplining of orphans was mentioned
in the presence of 'A'isha and she said, 'I would beat an orphan until he
submits.'"
حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ شُمَيْسَةَ الْعَتَكِيَّةِ قَالَتْ: ذُكِرَ أَدَبُ الْيَتِيمِ عِنْدَ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، فَقَالَتْ: إِنِّي لأَضْرِبُ الْيَتِيمَ حَتَّى يَنْبَسِطَ.
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 142 |
| In-book reference | : Book 7, Hadith 14 |
| English translation | : Book 7, Hadith 142 |
Al-Adab Al-Mufrad 693
'A'isha said, "When the Messenger of Allah, may Allah bless him
and grant him peace, left the lavatory, he said, 'Your forgiveness!'"
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا خَرَجَ مِنَ الْخَلاَءِ قَالَ: غُفْرَانَكَ.
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 693 |
| In-book reference | : Book 31, Hadith 90 |
| English translation | : Book 31, Hadith 693 |
Al-Adab Al-Mufrad 756
'A'isha said, "Sawda, who was a heavy, sluggish woman, asked for
permission to come in (to see the Prophet) on the night of Jam' (Muzdalifa)
and he gave her permission."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: اسْتَأْذَنَتْ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم سَوْدَةُ لَيْلَةَ جَمْعٍ، وَكَانَتِ امْرَأَةً ثَقِيلَةً ثَبِطَةً، فَأَذِنَ لَهَا.
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 756 |
| In-book reference | : Book 33, Hadith 3 |
| English translation | : Book 33, Hadith 756 |
Al-Adab Al-Mufrad 887
'A'isha said, "A man suffering from an affliction passed by some
women and they laughed together, mocking him, and so one of them got that
same affliction."
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ: حَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: مَرَّ رَجُلٌ مُصَابٌ عَلَى نِسْوَةٍ، فَتَضَاحَكْنَ بِهِ يَسْخَرْنَ، فَأُصِيبَ بَعْضُهُنَّ.
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 887 |
| In-book reference | : Book 37, Hadith 13 |
| English translation | : Book 37, Hadith 887 |
'A'isha reported that the Prophet, may Allah bless him and grant
him peace, used to call her companions to her who were playing with dolls."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُسَرِّبُ إِلَيَّ صَوَاحِبِي يَلْعَبْنَ بِاللَّعِبِ، الْبَنَاتِ الصِّغَارِ.
| Sunnah.com reference | : Book 55, Hadith 18 |
| Arabic/English book reference | : Book 55, Hadith 1299 |
Al-Adab Al-Mufrad 715
'A'isha said, "The Prophet, may Allah bless him and grant him peace,
was asked, 'Which type of worship is best?' He replied, 'A man's supplication
for himself.'"
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ، عَنِ مُبَارَكِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: سُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: أَيُّ الْعِبَادَةِ أَفْضَلُ؟ قَالَ: دُعَاءُ الْمَرْءِ لِنَفْسِهِ.
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 715 |
| In-book reference | : Book 31, Hadith 112 |
| English translation | : Book 31, Hadith 715 |
Al-Adab Al-Mufrad 397
'Awf ibn al-Harith ibn at-Tufayl, the nephew of 'A'isha, reported
that 'A'isha was told that 'Abdullah ibn az-Zubayr had said about something
which 'A'isha was selling - or giving away as a gift, "By Allah, if
she does not stop, I will debar her from disposing of her property!" She
asked, "Is that truly so?" "Yes," they replied. 'A'isha exclaimed, "I vow
to Allah that I will never again speak a single word to Ibn az-Zubayr!" When this desertion lasted long, 'Abdullah bin Az-Zubair sought intercession from the Mahajireen with her, but she said:
"By Allah I will not ever accept the intercession of anyone for him, and I will not ever break my vow that I have vowed." When it went on long for Ibn Az-Zubair, he spoke to Al-Miswar bin Makhramah and 'Abdur-Rahman bin Al-Aswad bin Yaghut and they were from Bani Zuhrah. So he said to them: "I beseech you in the Name of Allah that you enter me upon (the place of) 'Aishah because it is unlawful for her to vow to sever relations with me." So Al-Miswar and 'Abdur-Rahman approached with him under their upper garments until they sought her permission, saying: "As-salamu 'alaiki wa rahmatullahi wa barakatuhu! Shall we come in?" 'Aishah (May Allah be pleased with her) said: "Come in," They asked: "All of us, o mother of the believers?" She said: "Yes all of you," and she did know that Ibn Az-Zubair was with them. So, when they entered, Ibn Az-Zubair entered the screened place and hugged 'Aishah (May Allah be pleased with her) and began beseeching her and wept. And Al-Miswar and 'Abdur-Rahman began to plead her to but speak to him and to accept from him, also saying to her: "You know that the Messenger Allah ﷺ forbade what you know of abandonment and that it is not permissible for a man to abandon his brother over three nights." He said: So when they did a great deal of reminding and urging, she began remind them and weep, saying: "I have made a vow which is a matter of very serious nature." They persisted in their appeal till she spoke with 'Abdullah bin Az-Zubair. Then she freed forty slaves as an expiation for breaking her vow. Later on she would remember, after freeing forty slaves, then she would weep so much that her veil would become wet with tears.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ قَالَ: حَدَّثَنِي اللَّيْثُ قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَوْفِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الطُّفَيْلِ، وَهُوَ ابْنُ أَخِي عَائِشَةَ لِأُمِّهَا، أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا حُدِّثَتْ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ الزُّبَيْرِ قَالَ فِي بَيْعٍ، أَوْ عَطَاءٍ، أَعْطَتْهُ عَائِشَةُ: وَاللَّهِ لَتَنْتَهِيَنَّ عَائِشَةُ أَوْ لَأَحْجُرَنَّ عَلَيْهَا، فَقَالَتْ: أَهُوَ قَالَ هَذَا؟ قَالُوا: نَعَمْ، قَالَتْ عَائِشَةُ: فَهُوَ لِلَّهِ نَذْرٌ أَنْ لاَ أُكَلِّمَ ابْنَ الزُّبَيْرِ كَلِمَةً أَبَدًا، فَاسْتَشْفَعَ ابْنُ الزُّبَيْرِ بِالْمُهَاجِرِينَ حِينَ طَالَتْ هِجْرَتُهَا إِيَّاهُ، فَقَالَتْ: وَاللَّهِ، لاَ أُشَفِّعُ فِيهِ أَحَدًا أَبَدًا، وَلاَ أُحَنِّثُ نَذْرِي الَّذِي نَذَرْتُ أَبَدًا. فَلَمَّا طَالَ عَلَى ابْنِ الزُّبَيْرِ كَلَّمَ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الأَسْوَدِ بْنِ يَغُوثَ، وَهُمَا مِنْ بَنِي زُهْرَةَ، فَقَالَ لَهُمَا: أَنْشُدُكُمَا بِاللَّهِ إِلاَّ أَدْخَلْتُمَانِي عَلَى عَائِشَةَ، فَإِنَّهَا لاَ يَحِلُّ لَهَا أَنْ تَنْذِرَ قَطِيعَتِي، فَأَقْبَلَ بِهِ الْمِسْوَرُ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ مُشْتَمِلَيْنِ عَلَيْهِ بِأَرْدِيَتِهِمَا، حَتَّى اسْتَأْذَنَا عَلَى عَائِشَةَ فَقَالاَ: السَّلاَمُ عَلَيْكِ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ، أَنَدْخُلُ؟ فَقَالَتْ عَائِشَةُ: ادْخُلُوا، ...
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 397 |
| In-book reference | : Book 22, Hadith 1 |
| English translation | : Book 22, Hadith 397 |
Al-Adab Al-Mufrad 809
'A'isha reported that the Prophet, may Allah bless him and grant
him peace, said, "None of you should say, 'khabuthat nafsi'. He
should say, 'Laqisat nafsi.'"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: لاَ يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ: خَبُثَتْ نَفْسِي، وَلَكِنْ لِيَقُلْ: لَقِسَتْ نَفْسِي.
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 809 |
| In-book reference | : Book 33, Hadith 56 |
| English translation | : Book 33, Hadith 809 |
Al-Adab Al-Mufrad 988
'A'isha reported that the Messenger of Allah, may Allah bless him
and grant him peace, said, "The Jews do not envy you for anything the way
that they envy you for the salam and the Amin."
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَا حَسَدَكُمُ الْيَهُودُ عَلَى شَيْءٍ مَا حَسَدُوكُمْ عَلَى السَّلامِ وَالتَّأْمِينِ.
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 988 |
| In-book reference | : Book 42, Hadith 24 |
| English translation | : Book 42, Hadith 988 |
Al-Adab Al-Mufrad 497
It is reported by Ayeshah that the Prophet said, "When a Believer falls ill, Allah cleans him of sin as a kiln removes the rust from iron".
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِذَا اشْتَكَى الْمُؤْمِنُ أَخْلَصَهُ اللَّهُ كَمَا يُخَلِّصُ الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ.
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 497 |
| In-book reference | : Book 29, Hadith 7 |
| English translation | : Book 29, Hadith 497 |
Bulugh al-Maram 28
In yet another version of Muslim:
Verily! I (‘Aisha) used to scrape it (the semen) off his garment with my nails while it was dry.
وَفِي لَفْظٍ لَهُ: { لَقَدْ كُنْتُ أَحُكُّهُ يَابِسًا بِظُفُرِي مِنْ ثَوْبِهِ } 1 .
| Reference | : Bulugh al-Maram 28 |
| In-book reference | : Book 1, Hadith 33 |
| English translation | : Book 1, Hadith 32 |
Al-Adab Al-Mufrad 107
'A'isha said, "I said, 'Messenger of Allah, I have two neighbours. To
whom should I give my gifts?' He replied, 'To the one whose door is nearer
to you.'"
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو عِمْرَانَ قَالَ: سَمِعْتُ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ لِي جَارَيْنِ، فَإِلَى أَيِّهِمَا أُهْدِي؟ قَالَ: إِلَى أَقْرَبِهِمَا مِنْكِ بَابًا.
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 107 |
| In-book reference | : Book 6, Hadith 7 |
| English translation | : Book 6, Hadith 107 |
Al-Adab Al-Mufrad 874
'A'isha reported that the Prophet, may Allah bless him and grant
him peace, said, "The greatest of criminals is the poet who satirises the
entire tribe and a man who disclaims his father."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِنَّ أَعْظَمَ النَّاسِ جُرْمًا إِنْسَانٌ شَاعِرٌ يَهْجُو الْقَبِيلَةَ مِنْ أَسْرِهَا، وَرَجُلٌ انْتَفَى مِنْ أَبِيهِ.
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 874 |
| In-book reference | : Book 36, Hadith 19 |
| English translation | : Book 36, Hadith 874 |
Al-Adab Al-Mufrad 1116
'A'isha reported that the Prophet, may Allah bless him and grant
him peace, said to her, "Jibril sends you the greeting." She replied, "And
peace be upon him and the mercy of Allah."
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا قَالَ: سَمِعْتُ عَامِرًا يَقُولُ: حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهَا: جِبْرِيلُ يَقْرَأُ عَلَيْكِ السَّلامَ، فَقَالَتْ: وَعَلَيْهِ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ اللهِ.
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 1116 |
| In-book reference | : Book 44, Hadith 16 |
| English translation | : Book 44, Hadith 1116 |
Al-Adab Al-Mufrad 828
Umm Kulthum, the daughter of Thumama, related that she went out
to answer a call of nature,. Her brother, al-Makhariq ibn Thumama, said,
"Go to 'A'isha and ask her about 'Uthman ibn 'Affan. People have said a
lot about him. She said, "I went to her and said, 'One of your brothers
sends you greetings and asks you about 'Uthman ibn 'Affan.' 'A'isha said,
'Peace be upon and the mercy of Allah.' 'A'isha then went on, 'I testify
that I saw 'Uthman in this house one hot night when the Prophet, may Allah
bless him and grant him peace, had received revelation through Jibril.
The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, struck the palm -
or held the hand - of Ibn 'Affan, saying, 'Write, 'Uthma! Allah has
placed in this house with His Prophet, may Allah bless him and grant him
peace, only a man who is honoured with Him. If anyone curses Ibn 'Affan,
the curse of Allah is on him.'"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُقْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْيَشْكُرِيُّ الْبَصْرِيُّ قَالَ: حَدَّثَتْنِي جَدَّتِي أُمُّ كُلْثُومٍ بِنْتُ ثُمَامَةَ، أَنَّهَا قَدِمَتْ حَاجَّةً، فَإِنَّ أَخَاهَا الْمُخَارِقَ بْنَ ثُمَامَةَ قَالَ: ادْخُلِي عَلَى عَائِشَةَ، وَسَلِيهَا عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، فَإِنَّ النَّاسَ قَدْ أَكْثَرُوا فِيهِ عِنْدَنَا، قَالَتْ: فَدَخَلْتُ عَلَيْهَا فَقُلْتُ: بَعْضُ بَنِيكِ يُقْرِئُكِ السَّلاَمَ، وَيَسْأَلُكِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، قَالَتْ: وَعَلَيْهِ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ اللهِ، قَالَتْ: أَمَّا أَنَا فَأَشْهَدُ عَلَى أَنِّي رَأَيْتُ عُثْمَانَ فِي هَذَا الْبَيْتِ فِي لَيْلَةٍ قَائِظَةٍ، وَنَبِيُّ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَجِبْرِيلُ يُوحِي إِلَيْهِ، وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَضْرِبُ كَفَّ، أَوْ كَتِفَ، ابْنِ عَفَّانَ بِيَدِهِ: اكْتُبْ، عُثْمُ، فَمَا كَانَ اللَّهُ يُنْزِلُ تِلْكَ الْمَنْزِلَةَ مِنْ نَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ رَجُلاً عَلَيْهِ كَرِيمًا، فَمَنْ سَبَّ ابْنَ عَفَّانَ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللهِ.
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 828 |
| In-book reference | : Book 34, Hadith 18 |
| English translation | : Book 34, Hadith 828 |
Al-Adab Al-Mufrad 851
'A'isha said, "Prophet of Allah, will you not give me a kunya?"
He said, "Use the kunya of your son," i.e. 'Abdullah ibn az-Zubayr. She
was given the kunya Umm 'Abdullah.
حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: يَا نَبِيَّ اللهِ، أَلاَ تُكَنِّينِي؟ فَقَالَ: اكْتَنِي بِابْنِكِ، يَعْنِي: عَبْدَ اللهِ بْنَ الزُّبَيْرِ، فَكَانَتْ تُكَنَّى: أُمَّ عَبْدِ اللهِ.
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 851 |
| In-book reference | : Book 35, Hadith 10 |
| English translation | : Book 35, Hadith 851 |
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah » The Dressing Of Rasoolullah - باب ما جاء في لباس رسول الله صلى الله عليه وسلم
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah 70
'Aisha said;
“Allah's Messenger (Allah bless him and give him peace) went out one early morning, wearing a wrap of black hair.”
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ شَيْبَةَ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ غَدَاةٍ، وَعَلَيْهِ مِرْطٌ مِنْ شَعَرٍ أَسْودَ.
| Grade: | Hasan (Zubair `Aliza'i) |
| Reference | : Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah 70 |
| In-book reference | : Book 8, Hadith 15 |
at-Tirmidhi named the one who broke it as 'Aishah (RA) and added:
The Prophet (SAW) then said, "Food for food, and a vessel for a vessel."
[at-Tirmidhi graded it Sahih (authentic)].
وَاَلتِّرْمِذِيُّ, وَسَمَّى اَلضَّارِبَةَ عَائِشَةَ, وَزَادَ: فَقَالَ اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم -{ طَعَامٌ بِطَعَامٍ, وَإِنَاءٌ بِإِنَاءٍ } وَصَحَّحَهُ 1 .
| Sunnah.com reference | : Book 7, Hadith 140 |
| English translation | : Book 7, Hadith 0 |
| Arabic reference | : Book 7, Hadith 895 |
Al-Adab Al-Mufrad 866
'A'isha said, "Poetry is both good and bad. Take the good and leave
the bad. I have related some of the poetry of Ka'b ibn Malik. That included
an ode of forty verses and some less than that."
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ تَلِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي جَابِرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، وَغَيْرُهُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّهَا كَانَتْ تَقُولُ: الشِّعْرُ مِنْهُ حَسَنٌ وَمِنْهُ قَبِيحٌ، خُذْ بِالْحَسَنِ وَدَعِ الْقَبِيحَ، وَلَقَدْ رَوَيْتُ مِنْ شِعْرِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ أَشْعَارًا، مِنْهَا الْقَصِيدَةُ فِيهَا أَرْبَعُونَ بَيْتًا، وَدُونَ ذَلِكَ.
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 866 |
| In-book reference | : Book 36, Hadith 11 |
| English translation | : Book 36, Hadith 866 |
Bulugh al-Maram 1387
al-Bukhari has reported from the Hadith of 'Aishah (RA):
(Allah's Messenger (SAW) said) "If anyone vows to disobey Allah, then he must not disobey Him."
وَلِلْبُخَارِيِّ: مِنْ حَدِيثِ عَائِشَةَ: {
" وَمَنْ نَذَرَ أَنْ يَعْصِيَ اَللَّهَ فَلَا يَعْصِهِ" } 1 .
| Reference | : Bulugh al-Maram 1387 |
| In-book reference | : Book 13, Hadith 14 |
| English translation | : Book 13, Hadith 1387 |
Al-Adab Al-Mufrad 800
'A'isha said, "Do not forget to stand up at night to pray. The
Prophet, may Allah bless him and grant him peace, did not neglect to do
it. If he was either ill or lazy, he prayed sitting down."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُمَيْرٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي مُوسَى قَالَ: قَالَتْ عَائِشَةُ: لاَ تَدَعْ قِيَامَ اللَّيْلِ، فَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ لاَ يَذَرُهُ، وَكَانَ إِذَا مَرِضَ أَوْ كَسِلَ صَلَّى قَاعِدًا.
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 800 |
| In-book reference | : Book 33, Hadith 47 |
| English translation | : Book 33, Hadith 800 |
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah » The Fasting Of Sayyidina Rasoolullah - باب ماجاء في صوم رسول الله صلى الله عليه وسلم
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah 311
Abu Salih said:
"I asked 'A'isha and Umm Salama: “Which work was dearest to Allah’s Messenger (Allah bless him and give him peace)?” They said: “That which a person perseveres in, even if the amount of work done is small.”
حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الرِّفَاعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ، وَأُمَّ سَلَمَةَ، أَيُّ الْعَمَلِ كَانَ أَحَبَّ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم؟ قَالَتَا: مَا دِيمَ عَلَيْهِ، وَإِنْ قَلَّ.
| Grade: | Sahih (Zubair `Aliza'i) |
| Reference | : Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah 311 |
| In-book reference | : Book 43, Hadith 15 |
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah » Noble Character And Habits Of Sayyidina Rasoolullah - باب ماجاء في خلق رسول الله صلى الله عليه وسلم
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah 349
'Aisha said (may Allah be well pleased with her):
"A man sought permission to come in to see Allah’s Messenger (Allah bless him and give him peace) while I was in his presence, so he said: 'What a disagreeable man he is!' Then he gave him permission to enter, and when he came in, he spoke to him gently. After he had left, I said: 'O Messenger of Allah, you said what you said, then you spoke to him gently!' He said: 'O 'A'isha, some of the worst people are those who have been granted gentle treatment for fear of their ill manners.'”
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتِ: اسْتَأْذَنَ رَجُلٌ عَلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَأَنَا عِنْدَهُ، فَقَالَ: بِئْسَ ابْنُ الْعَشِيرَةِ أَوْ أَخُو الْعَشِيرَةِ، ثُمَّ أَذِنَ لَهُ، فَأَلانَ لَهُ الْقَوْلَ، فَلَمَّا خَرَجَ، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، قُلْتَ مَا قُلْتَ ثُمَّ أَلَنْتَ لَهُ الْقَوْلَ؟ فَقَالَ: يَا عَائِشَةُ، إِنَّ مِنْ شَرِّ النَّاسِ مَنْ تَرَكَهُ النَّاسُ أَوْ وَدَعَهُ النَّاسُ اتِّقَاءَ فُحْشِهِ.
| Grade: | Sahih (Zubair `Aliza'i) |
| Reference | : Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah 349 |
| In-book reference | : Book 48, Hadith 8 |
Al-Adab Al-Mufrad 600
Sa'id ibn al-'As reported that 'Uthman and 'A'isha told him that
Abu Bakr asked for permission to come in to the Messenger of Allah, may
Allah bless him and grant him peace, while he was lying of 'A'isha's bed,
wearing 'A'isha's woollen shirt. He gave Abu Bakr permission to enter while
he was like that. he gave him what he needed and then Abu Bakr left. Then
'Umar, may Allah be pleased with him, asked for permission to come in and
he gave him permission to come in while he was like that. He gave him what
he needed and then 'Umar left. 'Uthman said, "Then I asked for permission
to come in and he sat up and told 'A'isha, 'Take your garment.' I told
him what I needed and then I left.' 'A'isha asked, 'Messenger of Allah,
why did I see that you did not do for Abu Bakr and 'Umar what you did for
'Uthman?' The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace,
said, ''Uthman is a modest man and I feared that if I gave him permission
to come in while I was in that state he would not tell me what he needed.'"
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْعَاصِ أَخْبَرَهُ، أَنَّ عُثْمَانَ وَعَائِشَةَ، حَدَّثَاهُ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ اسْتَأْذَنَ عَلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَهُوَ مُضْطَجِعٌ عَلَى فِرَاشِ عَائِشَةَ لاَبِسًا مِرْطَ عَائِشَةَ، فَأَذِنَ لأَبِي بَكْرٍ وَهُوَ كَذَلِكَ، فَقَضَى إِلَيْهِ حَاجَتَهُ، ثُمَّ انْصَرَفَ. ثُمَّ اسْتَأْذَنَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَأَذِنَ لَهُ وَهُوَ كَذَلِكَ، فَقَضَى إِلَيْهِ حَاجَتَهُ، ثُمَّ انْصَرَفَ. قَالَ عُثْمَانُ: ثُمَّ اسْتَأْذَنْتُ عَلَيْهِ، فَجَلَسَ وَقَالَ لِعَائِشَةَ: اجْمَعِي إِلَيْكِ ثِيَابَكِ، قَالَ: فَقَضَيْتُ إِلَيْهِ حَاجَتِي، ثُمَّ انْصَرَفْتُ، قَالَ: فَقَالَتْ عَائِشَةُ: يَا رَسُولَ اللهِ، لَمْ أَرَكَ فَزِعْتَ لأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا كَمَا فَزِعْتَ لِعُثْمَانَ؟ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ عُثْمَانَ رَجُلٌ حَيِيٌّ، وَإِنِّي خَشِيتُ إِنْ أَذِنْتُ لَهُ، وَأَنَا عَلَى تِلْكَ الْحَالِ، أَنْ لاَ يَبْلُغَ إِلَيَّ فِي حَاجَتِهِ.
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 600 |
| In-book reference | : Book 30, Hadith 63 |
| English translation | : Book 30, Hadith 600 |
Al-Adab Al-Mufrad 900
'A'isha said, "I heard the Messenger of Allah, may Allah bless
him and grant him peace, say, 'The arwah are a massed army. When they already
know each other, they are friendly. When they do not know each other, they
disagree.'"
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ قَالَ: حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: الأرْوَاحُ جُنُودٌ مُجَنَّدَةٌ، فَمَا تَعَارَفَ مِنْهَا ائْتَلَفَ، وَمَا تَنَاكَرَ مِنْهَا اخْتَلَفَ.
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 900 |
| In-book reference | : Book 38, Hadith 13 |
| English translation | : Book 38, Hadith 900 |
Kathir ibn 'Ubayd said, "When someone in the family of 'A'isha
had a child, she did not ask, 'boy or girl?' She asked, 'Was he created
well-formed?' If the answer was 'Yes,' she said, 'Praise be to Allah, the
Lord of the Worlds.'"
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ دُكَيْنٍ، سَمِعَ كَثِيرَ بْنَ عُبَيْدٍ قَالَ: كَانَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا إِذَا وُلِدَ فِيهِمْ مَوْلُودٌ، يَعْنِي: فِي أَهْلِهَا، لاَ تَسْأَلُ: غُلاَمًا وَلاَ جَارِيَةً، تَقُولُ: خُلِقَ سَوِيًّا؟ فَإِذَا قِيلَ: نَعَمْ، قَالَتِ: الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ.
| Sunnah.com reference | : Book 53, Hadith 13 |
| Arabic/English book reference | : Book 53, Hadith 1256 |
At-Tirmidhi and Al-Hakim transmitted on the authority of 'Aishah (RAA) with the wording, 'Allah's Messenger (PBUH) said, "Avert infliction of the prescribed punishment on the Muslims as much as you can." It is also a weak hadith.
وَأَخْرَجَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ, وَالْحَاكِمُ: مِنْ حَدِيثِ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا بِلَفْظِ { ادْرَأُوا اَلْحُدُودَ عَنْ اَلْمُسْلِمِينَ مَا اِسْتَطَعْتُمْ } " وَهُوَ ضَعِيفٌ أَيْضًا 1 .
| Sunnah.com reference | : Book 10, Hadith 16 |
| English translation | : Book 10, Hadith 1259 |
| Arabic reference | : Book 10, Hadith 1220 |
Al-Adab Al-Mufrad 251
'A'isha said, "I never saw the Prophet, may Allah bless him and
grant him peace, laugh until I could see his uvula. He used to smile, may
Allah bless him and grant him peace." She said, "When he saw a cloud or
wind, distress could be seen in his face." She said, "Messenger of Allah,
when people see a cloud, they rejoice, hoping that there will be rain in
it. Yet when you see it, I see distress in your face." He replied, "'A'isha,
what will assure me that there is no painful punishment in it? People have
been punished by wind. Some people saw the punishment and stated, 'This
is a rain cloud coming to us.'"
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ أَبَا النَّضْرِ حَدَّثَهُ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ: مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم ضَاحِكًا قَطُّ حَتَّى أَرَى مِنْهُ لَهَوَاتِهِ، إِنَّمَا كَانَ يَتَبَسَّمُ صلى الله عليه وسلم، قَالَتْ: وَكَانَ إِذَا رَأَى غَيْمًا أَوْ رِيحًا عُرِفَ فِي وَجْهِهِ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ النَّاسَ إِذَا رَأَوُا الْغَيْمَ فَرِحُوا، رَجَاءَ أَنْ يَكُونَ فِيهِ الْمَطَرُ، وَأَرَاكَ إِذَا رَأَيْتَهُ عُرِفَتْ فِي وَجْهِكَ الْكَرَاهَةُ؟ فَقَالَ: يَا عَائِشَةُ، مَا يُؤْمِنِّي أَنْ يَكُونَ فِيهِ عَذَابٌ؟ عُذِّبَ قَوْمٌ بِالرِّيحِ، وَقَدْ رَأَى قَوْمٌ الْعَذَابَ مِنْهُ فَقَالُوا: {هَذَا عَارِضٌ مُمْطِرُنَا}.
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 251 |
| In-book reference | : Book 12, Hadith 14 |
| English translation | : Book 12, Hadith 251 |
'A'isha said, "I was on a camel that was somewhat intractable and
I began to beat it. The Prophet, may Allah bless him and grant him peace,
said, 'You must be compassionate. Whenever there is compassion in something,
it adorns it, and whenever it is removed from something it disgraces it."
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي قَالَ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ: كُنْتُ عَلَى بَعِيرٍ فِيهِ صُعُوبَةٌ، فَجَعَلْتُ أَضْرِبُهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: عَلَيْكِ بِالرِّفْقِ، فَإِنَّ الرِّفْقَ لاَ يَكُونُ فِي شَيْءٍ إِلاَّ زَانَهُ، وَلاَ يُنْزَعُ مِنْ شَيْءٍ إِلا شَانَهُ.
| Sunnah.com reference | : Book 27, Hadith 14 |
| Arabic/English book reference | : Book 27, Hadith 475 |
Al-Adab Al-Mufrad 619
'A'isha said, "The Messenger of Allah, may Allah bless him and
grant him peace, prayed the Duha prayer and then said, 'O Lord, forgive
me and turn to me. You are the Ever-Turning back (to his slaves), the Merciful' a hundred times."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْ زَاذَانَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: صَلَّى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم الضُّحَى ثُمَّ قَالَ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي، وَتُبْ عَلَيَّ، إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ، حَتَّى قَالَهَا مِئَةَ مَرَّةٍ.
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 619 |
| In-book reference | : Book 31, Hadith 16 |
| English translation | : Book 31, Hadith 619 |
Al-Adab Al-Mufrad 825
'A'isha said, "A man called Shihab (flame) was mentioned in the
presence of the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace.
The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said,
'Rather you are Hisham.'"
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ذُكِرَ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ: شِهَابٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: بَلْ أَنْتَ هِشَامٌ.
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 825 |
| In-book reference | : Book 34, Hadith 15 |
| English translation | : Book 34, Hadith 825 |
Al-Adab Al-Mufrad 863
Hisham reported that his father said, "I began to abuse Hassan
[ibn Thabit] in the presence of 'A'isha and she said, 'Do not abuse him.
He used to defend the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant
him peace.'"
وَعَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: ذَهَبْتُ أَسُبُّ حَسَّانَ عِنْدَ عَائِشَةَ، فَقَالَتْ: لاَ تَسُبَّهُ، فَإِنَّهُ كَانَ يُنَافِحُ عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم.
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 863 |
| In-book reference | : Book 36, Hadith 8 |
| English translation | : Book 36, Hadith 863 |
Its basic meaning is in Muslim's Sahih with the addition:
"It was with 'Aishah (RA) till she died, then I took possession of it. The Prophet (SAW) used to wear it, and we wash it for the sick, seeking cure by means of it."
وَأَصْلُهُ فِي
"مُسْلِمٍ", وَزَادَ: { كَانَتْ عِنْدَ عَائِشَةَ حَتَّى قُبِضَتْ, فَقَبَضْتُهَا, وَكَانَ اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم -يَلْبَسُهَا, فَنَحْنُ نَغْسِلُهَا لِلْمَرْضَى نَسْتَشْفِي بِهَا } 1 .
| Sunnah.com reference | : Book 2, Hadith 465 |
| English translation | : Book 2, Hadith 0 |
| Arabic reference | : Book 2, Hadith 533 |
Special Virtues of the Qur'an's Chapters and Verses » Special Virtues of the Qur'an's Chapters and Verses
- الجامع المختصر لفضائل الآيات والسور
Special Virtues of the Qur'an's Chapters and Verses 30
Aishah (RA) reported, “The Messenger of Allah ﷺ did not sleep until he recited (Sūrat) az-Zumar and Banī Isrā-īl (i.e., Al-Isrā).”
Reference:
Jami` at-Tirmidhi 3405
عَنْ أَبِي لُبَابَةَ، قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ رضى الله عنها كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لاَ يَنَامُ حَتَّى يَقْرَأَ الزُّمَرَ وَبَنِي إِسْرَائِيلَ.
Special Virtues of the Qur'an's Chapters and Verses » Special Virtues of the Qur'an's Chapters and Verses
- الجامع المختصر لفضائل الآيات والسور
Special Virtues of the Qur'an's Chapters and Verses 47
‘Aishah (RA) reported, “The Messenger of Allah ﷺ did not sleep until he recited (Sūrat) az-Zumar and Banī Isrā-īl (i.e., Al-Isrā).”
Reference:
Jami` at-Tirmidhi 3405
عَنْ أَبِي لُبَابَةَ، قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ رضى الله عنها كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لاَ يَنَامُ حَتَّى يَقْرَأَ الزُّمَرَ وَبَنِي إِسْرَائِيلَ.
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah » What Rasoolullah Would Eat with Bread - ما جاء في إدام رسول الله صلى الله عليه وسلم
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah 174
Anas ibn Malik said:
“Allah’s Messenger said (Allah bless him and give him peace):‘The superiority of 'A'isha over all other women is like the superiority of tharid [a dish of sopped bread, meat and broth] over all other food'.”
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرٍ الأَنْصَارِيُّ أَبُو طُوَالَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: فَضْلُ عَائِشَةَ عَلَى النِّسَاءِ كَفَضْلِ الثَّرِيدِ عَلَى سَائِرِ الطَّعَامِ.
| Grade: | Sahih Isnād (Zubair `Aliza'i) |
| Reference | : Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah 174 |
| In-book reference | : Book 25, Hadith 25 |
Al-Adab Al-Mufrad 850
'A'isha said, "I went to the Prophet, may Allah bless him and grant
him peace, and said, 'Messenger of Allah, you give your wives kunyas, so
give me a kunya.' He said, 'Take the kunya of your nephew, 'Abdullah.'"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلامٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادِ بْنِ حَمْزَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، كَنَّيْتَ نِسَاءَكَ، فَاكْنِنِي، فَقَالَ: تَكَنِّي بِابْنِ أُخْتِكِ عَبْدِ اللهِ.
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 850 |
| In-book reference | : Book 35, Hadith 9 |
| English translation | : Book 35, Hadith 850 |
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah » The Lungi Of Rasoolullah - باب ما جاء في صفة إزار رسول الله صلى الله عليه وسلم
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah 118
Abu Burda reported that his father said:
“'A'isha (may Allah be well pleased with her) brought out to us a tangled garment and a coarse loincloth, then she said: ‘The spirit of Allah’s Messenger (Allah bless him and give him peace) was taken in these two'.”
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلالٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، قَالَ: أَخْرَجَتْ إِلَيْنَا عَائِشَةُ، كِسَاءً مُلَبَّدًا، وَإِزَارًا غَلِيظًا، فَقَالَتْ: قُبِضَ رُوحُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فِي هَذَيْنِ.
| Grade: | Sahih (Zubair `Aliza'i) |
| Reference | : Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah 118 |
| In-book reference | : Book 17, Hadith 1 |
Al-Adab Al-Mufrad 55
'A'isha reported that the Prophet, may Allah bless him and grant him
peace, said, "Kinship (rahim) is derived from Allah. If anyone maintains
ties of kinship Allah maintains ties with him. If anyone cuts them off, Allah
cuts him off."
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ: حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي مُزَرِّدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ رُومَانَ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: الرَّحِمُ شُجْنَةٌ مِنَ اللهِ، مَنْ وَصَلَهَا وَصَلَهُ اللَّهُ، وَمَنْ قَطَعَهَا قَطَعَهُ اللَّهُ.
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 55 |
| In-book reference | : Book 2, Hadith 9 |
| English translation | : Book 2, Hadith 55 |
Al-Adab Al-Mufrad 469
'A'isha, may Allah be pleased with her, said, "I was on a camel
which was somewhat intractable and the Prophet, may Allah bless him and
grant him peace, remarked, 'You must be compassionate. Whenever there is
compassion in something, it adorns it, and when it is removed from something
it disgraces it."
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْمِقْدَامِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: كُنْتُ عَلَى بَعِيرٍ فِيهِ صُعُوبَةٌ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: عَلَيْكِ بِالرِّفْقِ، فَإِنَّهُ لاَ يَكُونُ فِي شَيْءٍ إِلا زَانَهُ، وَلاَ يُنْزَعُ مِنْ شَيْءٍ إِلا شَانَهُ.
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 469 |
| In-book reference | : Book 26, Hadith 8 |
| English translation | : Book 26, Hadith 469 |