| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Sunan Ibn Majah 2200 |
| In-book reference | : Book 12, Hadith 64 |
| English translation | : Vol. 3, Book 12, Hadith 2200 |
| Sunnah.com reference | : Book 2, Hadith 182 |
| English translation | : Book 2, Hadith 294 |
| Arabic reference | : Book 2, Hadith 296 |
| Reference | : Hisn al-Muslim 72 |
| Grade: | Hasan (Darussalam) |
| Reference | : Sunan Ibn Majah 3826 |
| In-book reference | : Book 33, Hadith 170 |
| English translation | : Vol. 5, Book 33, Hadith 3826 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Sunan Ibn Majah 875 |
| In-book reference | : Book 5, Hadith 73 |
| English translation | : Vol. 1, Book 5, Hadith 875 |
| Reference | : Hisn al-Muslim 3 |
| Reference | : Hisn al-Muslim 13 |
| Reference | : Hisn al-Muslim 171 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Sunan an-Nasa'i 1062 |
| In-book reference | : Book 12, Hadith 34 |
| English translation | : Vol. 2, Book 12, Hadith 1063 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Sunan an-Nasa'i 1074 |
| In-book reference | : Book 12, Hadith 46 |
| English translation | : Vol. 2, Book 12, Hadith 1075 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Sunan an-Nasa'i 1156 |
| In-book reference | : Book 12, Hadith 128 |
| English translation | : Vol. 2, Book 12, Hadith 1157 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Sunan an-Nasa'i 189 |
| In-book reference | : Book 1, Hadith 190 |
| English translation | : Vol. 1, Book 1, Hadith 189 |
| Arabic reference | : Book 2, Hadith 4478 |
Malik related to me that Amir ibn Abdullah ibn az-Zubayr would stop speaking when he heard thunder and say, "Glory be to Allah whom the thunder glorifies with His praise and the angels from the fear of Him." (Subhana-aladhee yusabihu ar-radu bi hamdihi wa mala'ikatu min khiyfatihi.) Then he would say, "This is a severe warning to the people of the earth."
| Sunnah.com reference | : Book 56, Hadith 26 |
| USC-MSA web (English) reference | : Book 56, Hadith 26 |
| Arabic reference | : Book 56, Hadith 1839 |
[Abu Dawud and At- Tirmidhi].
| Reference | : Riyad as-Salihin 883 |
| In-book reference | : Book 5, Hadith 40 |
[Al-Bukhari and Muslim].
| Reference | : Riyad as-Salihin 1443 |
| In-book reference | : Book 15, Hadith 36 |
Yahya related to me from Malik from Hisham ibn Urwa that when his father did tawaf of the House he would hasten in the first three circuits and say in a low voice, "O Allah, there is no god but You, and You bring to life after You have made to die."
Allahumma la ilaha illa anta, wa anta tuhyi badama amatta.
| USC-MSA web (English) reference | : Book 20, Hadith 110 |
| Arabic reference | : Book 20, Hadith 813 |
And: 'Allah will destroy Riba and will give increase for charity.'2 (Abu 'Eisa) said: This Hadith is (Hasan) Sahih. It has been reported from'Aishah from the Prophet similarly. More than one of the people of knowledge have spoken about this Hadith, and the narrations that resemble it about the Attributes and the Descent of the Lord, Blessed and Most High, every night to the lowest Heaven. They said: "The narrations about these are affirmed and should be believed in without misinterpreting them nor saying 'how'." It has been reported like this from Malik (bin Anas), Suf'ãn bin 'Uyainah, 'Abdullãh bin A1-Mubarak; they would say about these Hadith: They are conveyed without saying how. This is the view of the people of knowledge among Ahl As-Sunnah wal-Jama'ah. As for the Jahmiyyah, they reject these narrations and they say that this is Tashbih.3 And in other places in His Book, Allah, Blessed and Most High is He, has mentioned the Hand, the Hearing, the Seeing, so the Jahmiyyah misinterpret these Ayãt and give them interpretations other than the interpretations of the people of knowledge. They say that Allah did not create Adam with His Hand, and they say the meaning of Hand is merely power. Isaq bin Ibrahim said: At-Tashbih is only when one says 'Hand; like a hand or similar to a hand' or 'Hearing; like hearing or similar to hearing.' So when one says 'Hearing; like hearing or similar to hearing' then this is the Tashbih. As for when one says as Allah (Most High) said, Hand, Hearing, Seeing, and he does not say 'how' nor say 'similar to hearing' nor 'like hearing' then this is not Tashbih. It is merely as Allah, Blessed and Most High is He said: 'There is nothing like Him, and He is the All-Hearing, the All-Seeing.'(Ash-Shüra 42:11).
1: At-Tawbah 9:104.
2: Al-Baqarah 2:276.
3: Anthropomorphism, resembling Allah to creatures.
قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوُ هَذَا. وَقَدْ قَالَ غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي هَذَا الْحَدِيثِ وَمَا يُشْبِهُ هَذَا مِنَ الرِّوَايَاتِ مِنَ الصِّفَاتِ وَنُزُولِ الرَّبِّ تَبَارَكَ وَتَعَالَى كُلَّ لَيْلَةٍ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا قَالُوا قَدْ تَثْبُتُ الرِّوَايَاتُ فِي هَذَا وَيُؤْمَنُ بِهَا وَلاَ يُتَوَهَّمُ وَلاَ يُقَالُ كَيْفَ هَكَذَا رُوِيَ عَنْ مَالِكٍ وَسُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ أَنَّهُمْ قَالُوا فِي هَذِهِ الأَحَادِيثِ أَمِرُّوهَا بِلاَ كَيْفٍ. وَهَكَذَا قَوْلُ أَهْلِ الْعِلْمِ ...
| Grade: | Abu Eisa (at-Tirmidhi) said: This Hadith is Hasan Sahih. (Darussalam) |
| Reference | : Jami` at-Tirmidhi 662 |
| In-book reference | : Book 7, Hadith 46 |
| English translation | : Vol. 2, Book 2, Hadith 662 |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 5762 |
| In-book reference | : Book 29, Hadith 22 |
| Grade: | Isnād Hasan (Zubair `Aliza'i) | إسنادہ حسن (زبیر علی زئی) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 29 |
| In-book reference | : Book 1, Hadith 27 |
| صَحِيحٌ (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 684 |
| In-book reference | : Book 4, Hadith 116 |
| صَحِيحٌ (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 791 |
| In-book reference | : Book 4, Hadith 219 |
| Reference | : Hisn al-Muslim 11 |
| Reference | : Hisn al-Muslim 241 |
| Grade: | Da'if (Darussalam) |
| Reference | : Sunan Ibn Majah 301 |
| In-book reference | : Book 1, Hadith 35 |
| English translation | : Vol. 1, Book 1, Hadith 301 |
| Grade: | Da’if (Darussalam) |
| Reference | : Sunan Ibn Majah 1384 |
| In-book reference | : Book 5, Hadith 582 |
| English translation | : Vol. 1, Book 5, Hadith 1384 |
| Reference | : Sunan Ibn Majah 2256 |
| In-book reference | : Book 12, Hadith 120 |
| English translation | : Vol. 3, Book 12, Hadith 2256 |
According to another narration, he (PBUH) recited from Surat Al-'Imran the Verses: "Come to a word which is just between us and you..." (3:64).
[Muslim].
وفي رواية: في الآخرة التي في آل عمران: {تعالوا إلى كلمة سواء بيننا وبينكم}. ((رواهما مسلم)).
| Reference | : Riyad as-Salihin 1107 |
| In-book reference | : Book 8, Hadith 117 |
Yahya related to me from Malik that he had heard that al-Qasim ibn Muhammad and Nafi, the mawla of Abdullah ibn Umar said, "You cannot do itikaf unless you are fasting, because of what Allah, the Blessed and Exalted, says in His Book, 'And eat and drink until the white thread becomes clear to you from the black thread of dawn, then complete the fast until night-time, and do not have intercourse with them while you are doing itikaf in mosques,' (Sura 2 ayat 187). Allah only mentions itikaf together with fasting."
Malik said, "That is what we go by here."
| USC-MSA web (English) reference | : Book 19, Hadith 4 |
| Arabic reference | : Book 19, Hadith 696 |
| ضَعِيف (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 3857 |
| In-book reference | : Book 19, Hadith 69 |
| صَحِيحٌ (الألباني) | حكم : |
| Reference | : Mishkat al-Masabih 5553 |
| In-book reference | : Book 28, Hadith 33 |
| Reference | : Sunan Ibn Majah 3869 |
| In-book reference | : Book 34, Hadith 43 |
| English translation | : Vol. 5, Book 34, Hadith 3869 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Sunan Ibn Majah 3798 |
| In-book reference | : Book 33, Hadith 142 |
| English translation | : Vol. 5, Book 33, Hadith 3798 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Sunan Ibn Majah 3874 |
| In-book reference | : Book 34, Hadith 48 |
| English translation | : Vol. 5, Book 34, Hadith 3874 |
| Reference | : Hisn al-Muslim 181 |
(ثلاث مرات)
| Reference | : Hisn al-Muslim 87 |
| Grade: | Da’if (Darussalam) |
| Reference | : Jami` at-Tirmidhi 3455 |
| In-book reference | : Book 48, Hadith 86 |
| English translation | : Vol. 6, Book 45, Hadith 3455 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Sunan Ibn Majah 3806 |
| In-book reference | : Book 33, Hadith 150 |
| English translation | : Vol. 5, Book 33, Hadith 3806 |
| Reference | : Sunan Ibn Majah 1797 |
| In-book reference | : Book 8, Hadith 15 |
| English translation | : Vol. 3, Book 8, Hadith 1797 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Sunan Ibn Majah 876 |
| In-book reference | : Book 5, Hadith 74 |
| English translation | : Vol. 1, Book 5, Hadith 876 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Jami` at-Tirmidhi 1092 |
| In-book reference | : Book 11, Hadith 13 |
| English translation | : Vol. 2, Book 6, Hadith 1092 |
[Muslim].
| Reference | : Riyad as-Salihin 1451 |
| In-book reference | : Book 15, Hadith 44 |
| Grade: | Da’if (Darussalam) |
| Reference | : Jami` at-Tirmidhi 3426 |
| In-book reference | : Book 48, Hadith 57 |
| English translation | : Vol. 6, Book 45, Hadith 3426 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Jami` at-Tirmidhi 3456 |
| In-book reference | : Book 48, Hadith 87 |
| English translation | : Vol. 6, Book 45, Hadith 3456 |
| Grade: | Da’if (Darussalam) |
| Reference | : Sunan Ibn Majah 1020 |
| In-book reference | : Book 5, Hadith 218 |
| English translation | : Vol. 1, Book 5, Hadith 1020 |
| Reference | : Hisn al-Muslim 5 |
| Reference | : Hisn al-Muslim 180 |
| Grade: | Da'if (Darussalam) |
| Reference | : Sunan Ibn Majah 3885 |
| In-book reference | : Book 34, Hadith 59 |
| English translation | : Vol. 5, Book 34, Hadith 3885 |
| Reference | : Hisn al-Muslim 170 |
Yahya related to me from Malik from a reliable source from Amr ibn Shuayb from his father from his father's father that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, forbade transactions in which nonrefundable deposits were paid.
Malik said, "That is, in our opinion, but Allah knows best, that for instance, a man buys a slave or slave-girl or rents an animal and then says to the person from whom he bought the slave or leased the animal, 'I will give you a dinar or a dirham or whatever on the condition that if I actually take the goods or ride what I have rented from you, then what I have given you already goes towards payment of the goods or hire of the animal. If I do not purchase the goods or hire the animal, then what I have given you is yours without liability on your part.' "
Malik said, "According to the way of doing things with us there is nothing wrong in bartering an arabic speaking merchant slave for abyssinian slaves or any other type that are not his equal in eloquence, trading, shrewdness, and know-how. There is nothing wrong in bartering one slave like this for two or more other slaves with a stated delay in the terms if he is clearly different. If there is no appreciable difference between the slaves, two should not be bartered for one with a stated delay in the terms even if their racial type is different."
Malik said, "There is nothing wrong in selling what has been bought in such a transaction before taking possession of all of it as long as you receive the price for it from some one other than the original owner."
Malik said, "An addition to the price must not be made for a foetus in the womb of its mother when she is sold because that is gharar (an uncertain transaction). It is not known whether the child will be male or female, good-looking or ugly, normal or handicapped, alive or dead. All these things will affect the price."
Malik said that in a transaction where a slave or slave-girl was bought for one hundred dinars with a stated credit period that if the seller regretted the sale there was nothing wrong in him asking the buyer to revoke it for ten dinars which he would pay him immediately or after a period and he would forgo his right to the hundred dinars which he was owed.
Malik said, "However, if the buyer regrets and asks the seller to revoke the sale of a slave or slave-girl in consideration of which he will pay an extra ten dinars immediately or on ...
قَالَ مَالِكٌ: وَذلِكَ فِيمَا نُرَى - وَاللهُ أَعْلَمُ - أَنْ يَشْتَرِيَ الرَّجُلُ الْعَبْدَ، أَوِ الْوَلِيدَةَ. أَوْ يَتَكَارَى الدَّابَّةَ. ثُمَّ يَقُولُ لِلَّذِي اشْتَرَى مِنْهُ، أَوْ تَكَارَى مِنْهُ: أُعْطِيكَ دِينَاراً، أَوْ دِرْهَماً، أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذلِكَ، أَوْ أَقَلَّ. عَلَى أَنِّي إِنْ أَخَذْتُ السِّلْعَةَ، أَوْ رَكِبْتُ مَا تَكَارَيْتُ مِنْكَ، فَالَّذِي أَعْطَيْتُكَ هُوَ مِنْ ثَمَنِ السِّلْعَةِ. أَوْ مِنْ كِرَاءِ الدَّابَّةِ، وَإِنْ تَرَكْتُ ابْتِيَاعَ السِّلْعَةِ، أَوْ كِرَاءَ الدَّابَّةِ، فَمَا أَعْطَيْتُكَ لَكَ بَاطِلٌ بِغَيْرِ شَيْءٍ.
قَالَ مَالِكٌ: وَالْأَمْرُ عِنْدَنَا، أَنَّهُ لاَ بَأْسَ بِأَنْ يَبْتَاعَ الْعَبْدَ التَّاجِرَ الْفَصِيحَ، بِالْأَعْبُدِ مِنَ الْحَبَشَةِ، أَوْ مِنْ جِنْسٍ مِنَ الْأَجْنَاسِ، لَيْسُوا مِثْلَهُ فِي الْفَصَاحَةِ، وَلاَ فِي التِّجَارَةِ، وَالنَّفَاذِ، وَالْمَعْرِفَةِ. لاَ بَأْسَ بِهذَا، أَنْ يَشْتَرِيَ مِنْهُ الْعَبْدَ بِالْعَبْدَيْنِ، أَوْ بِالْأَعْبُدِ إِلَى أَجَلٍ مَعْلُومٍ. إِذَا اخْتَلَفَ، فَبَانَ اخْتِلاَفُهُ .فَإِنْ أَشْبَهَ بَعْضُ ذلِكَ بَعْضاً، حَتَّى يَتَقَارَبَ، فَلاَ تَأْخُذَنْ مِنْهُ اثْنَيْنِ بِوَاحِدٍ، إِلَى أَجَلٍ. وَإِنِ اخْتَلَفَتْ أَجْنَاسُهُمْ.
قَالَ مَالِكٌ: وَلاَ بَأْسَ بِأَنْ تَبِيعَ مَا اشْتَرَيْتَ مِنْ ذلِكَ، قَبْلَ أَنْ تَسْتَوْفِيَهُ. إِذَا انْتَقَدْتَ ثَمَنَهُ مِنْ غَيْرِ صَاحِبِهِ الَّذِي اشْتَرَيْتَهُ مِنْهُ.
قَالَ مَالِكٌ: لاَ يَنْبَغِي أَنْ يُسْتَثْنَى جَنِينٌ فِي بَطْنِ أُمِّهِ، إِذَا بِيعَتْ. لِأَنَّ ذلِكَ غَرَرٌ. لاَ يُدْرَى أَذَكَرٌ هُوَ أَمْ (1) أُنْثَى أو حَسَنٌ (2) أَوْ قَبِيحٌ، أَوْ نَاقِصٌ، أَوْ تَامٌّ، أَوْ حَيٌّ أَوْ مَيِّتٌ؟. وَذلِكَ يَضَعُ مِنْ ثَمَنِهَا.
قَالَ مَالِكٌ، فِي الرَّجُلِ يَبْتَاعُ الْعَبْدَ، أَوِ الْوَلِيدَةَ، بِمِائَةِ دِينَارٍ إِلَى أَجَلٍ. ثُمَّ يَنْدَمُ الْبَائِعُ. فَيَسْأَلُ الْمُبْتَاعَ أَنْ يُقِيلَهُ بِعَشَرَةِ دَنَانِيرَ، يَدْفَعُهَا إِلَيْهِ نَقْداً. أَوْ إِلَى أَجَلٍ. وَيَمْحُو عَنْهُ الْمِائَةَ دِينَارٍ الَّتِي لَهُ. قَالَ مَالِكٌ: لاَ بَأْسَ بِذلِكَ. وَإِنْ نَدِمَ الْمُبْتَاعُ، فَسَأَلَ الْبَائِعَ أَنْ يُقِيلَهُ فِي الْجَارِيَةِ، أَوِ الْعَبْدِ، وَيَزِيدَهُ عَشَرَةَ دَنَانِيرَ نَقْداً، أَوْ إِلَى أَجَلٍ أَبْعَدَ مِنَ الْأَجَلِ الَّذِي اشْتَرَى إِلَيْهِ الْعَبْدَ، أَوِ الْوَلِيدَةَ. فَإِنَّ ذلِكَ لاَ يَنْبَغِي. وَإِنَّمَا كَرِهَ ذلِكَ؛ لِأَنَّ الْبَائِعَ كَأَنَّهُ بَاعَ مِنْهُ مِائَةَ دِينَارٍ لَهُ، إِلَى سَنَةٍ قَبْلَ أَنْ تَحِلَّ، بِجَارِيَةٍ، وَبِعَشَرَةِ دَنَانِيرَ نَقْداً. أَوْ إِلَى أَجَلٍ أَبْعَدَ مِنَ السَّنَةِ. فَدَخَلَ فِي ذلِكَ بَيْعُ الذَّهَبِ بِالذَّهَبِ إِلَى أَجَلٍ.
قَالَ مَالِكٌ، فِي الرَّجُلِ يَبِيعُ مِنَ الرَّجُلِ الْجَارِيَةَ بِمِائَةِ دِينَارٍ إِلَى أَجَلٍ، ثُمَّ يَشْتَرِيهَا بِأَكْثَرَ مِنْ ذلِكَ الثَّمَنِ الَّذِي بَاعَهَا بِهِ إِلَى أَبْعَدَ مِنْ ذلِكَ الْأَجَلِ، الَّذِي بَاعَهَا إِلَيْهِ: إِنَّ ذلِكَ لاَ يَصْلُحُ. وَتَفْسِيرُ مَا كَرِهَ مِنْ ذلِكَ، أَنْ يَبِيعَ الرَّجُلُ الْجَارِيَةَ إِلَى أَجَلٍ. ثُمَّ يَبْتَاعُهَا إِلَى أَجَلٍ أَبْعَدَ مِنْهُ. يَبِيعُهَا بِثَلاَثِينَ دِينَاراً إِلَى شَهْرٍ، ثُمَّ يَبْتَاعُهَا بِسِتِّينَ دِينَاراً، إِلَى سَنَةٍ، أَوْ إِلَى نِصْفِ سَنَةٍ. فَصَارَ، إِنْ رَجَعَتْ إِلَيْهِ سِلْعَتُهُ بِعَيْنِهَا، وَأَعْطَاهُ صَاحِبُهُ ثَلاَثِينَ دِينَاراً، إِلَى شَهْرٍ؛ بِسِتِّينَ دِينَاراً، إِلَى سَنَةٍ، أَوْ إِلَى نِصْفِ سَنَةٍ. فَهذَا لاَ يَنْبَغِي.
| USC-MSA web (English) reference | : Book 31, Hadith 1 |
| Arabic reference | : Book 31, Hadith 1293 |