Showing 3951-4000 of 9665
Sunan Ibn Majah 3488
It was
narrated that Nafi’ said:
“Ibn ‘Umar said: ‘O Nafi’! The
blood
is boiling in me. Bring me a cupper and let him be a young man,
not an
old man or a boy.’ Ibn ‘Umar said: ‘I heard the
Messenger of Allah
(saw) say: “Cupping on an empty stomach is
better, and it increases
one’s intellect and memory. And it
increases the memory of one who has
a good memory so whoever wants to
be cupped, (let him do it) on a
Thursday, in the Name of Allah. Avoid
cupping on Fridays, Saturdays
and Sundays. Have yourselves cupped on
Mondays and Tuesdays, and avoid
cupping on Wednesdays, for that is
the day on which the calamity
befell Ayyub, and leprosy and
leucoderma only appear on Wednesday or
the night of Wednesday.”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِصْمَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ عُمَرَ يَا نَافِعُ تَبَيَّغَ بِيَ الدَّمُ فَأْتِنِي بِحَجَّامٍ وَاجْعَلْهُ شَابًّا وَلاَ تَجْعَلْهُ شَيْخًا وَلاَ صَبِيًّا . قَالَ وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ " الْحِجَامَةُ عَلَى الرِّيقِ أَمْثَلُ وَهِيَ تَزِيدُ فِي الْعَقْلِ وَتَزِيدُ فِي الْحِفْظِ وَتَزِيدُ الْحَافِظَ حِفْظًا فَمَنْ كَانَ مُحْتَجِمًا فَيَوْمَ الْخَمِيسِ عَلَى اسْمِ اللَّهِ وَاجْتَنِبُوا الْحِجَامَةَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَيَوْمَ السَّبْتِ وَيَوْمَ الأَحَدِ وَاحْتَجِمُوا يَوْمَ الاِثْنَيْنِ وَالثُّلاَثَاءِ وَاجْتَنِبُوا الْحِجَامَةَ يَوْمَ الأَرْبِعَاءِ فَإِنَّهُ الْيَوْمُ الَّذِي أُصِيبَ فِيهِ أَيُّوبُ بِالْبَلاَءِ وَمَا يَبْدُو جُذَامٌ وَلاَ بَرَصٌ إِلاَّ فِي يَوْمِ الأَرْبِعَاءِ أَوْ لَيْلَةِ الأَرْبِعَاءِ " .
| Grade: | Da’if (Darussalam) |
| Reference | : Sunan Ibn Majah 3488 |
| In-book reference | : Book 31, Hadith 53 |
| English translation | : Vol. 4, Book 31, Hadith 3488 |
Sunan Ibn Majah 2800
It was
narrated from Jabir bin ‘Abdullah:
“When ‘Abdullah bin ‘Amr
bin Haram was killed, on the Day of Uhud, the Messenger of Allah
(saw)
said: ‘O Jabir, shall I not tell you what Allah said to your
father?’
I said: ‘Yes.’ He said: ‘Allah does not speak to
anyone except from
behind a screen, but He spoke to your father face
to face and said: “O
My slave, ask Me and I shall give you.” He
said: “O my Lord, bring me
back to life so that I may be killed for
Your sake a second time.” He
said: “I have already decreed that
they will not return (to the world
after death).” He said: “O
Lord, convey (the good news about my state)
to those whom I have left
behind.” So Allah revealed this Verse:
‘Think not of those as
dead who are killed in the way of
Allah.’”[3:169]
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحَرَامِيُّ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَرَامِيُّ الأَنْصَارِيُّ، سَمِعْتُ طَلْحَةَ بْنَ خِرَاشٍ، سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ لَمَّا قُتِلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَرَامٍ يَوْمَ أُحُدٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَا جَابِرُ أَلاَ أُخْبِرُكَ مَا قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لأَبِيكَ " . قُلْتُ بَلَى . قَالَ " مَا كَلَّمَ اللَّهُ أَحَدًا إِلاَّ مِنْ وَرَاءِ حِجَابٍ وَكَلَّمَ أَبَاكَ كِفَاحًا . فَقَالَ يَا عَبْدِي تَمَنَّ عَلَىَّ أُعْطِكَ . قَالَ يَا رَبِّ تُحْيِينِي فَأُقْتَلُ فِيكَ ثَانِيَةً . قَالَ إِنَّهُ سَبَقَ مِنِّي أَنَّهُمْ إِلَيْهَا لاَ يُرْجَعُونَ . قَالَ يَا رَبِّ فَأَبْلِغْ مَنْ وَرَائِي . فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ هَذِهِ الآيَةَ {وَلاَ تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا} " . الآيَةَ كُلَّهَا .
| Grade: | Hasan (Darussalam) |
| Reference | : Sunan Ibn Majah 2800 |
| In-book reference | : Book 24, Hadith 48 |
| English translation | : Vol. 4, Book 24, Hadith 2800 |
Sunan Ibn Majah » Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them - كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
Sunan Ibn Majah 1384
It was
narrated that ‘Abdullah bin Abi Awfa Al-Aslami said:
“The
Messenger of Allah (saw) came out to us and said: ‘Whoever has some
need from Allah or from any of His creation, let him perform ablution
and pray two Rak’ah, then let him say: La ilaha
illallahul-Halimul-
Karim. Subhan-Allahi Rabbil-‘arshil-‘azim.
Al-hamdu Lillahi
Rabbil-‘Alamin. Allahumma inni as’aluka mujibat
rahmatika, wa ‘aza’ima
maghfiratika, wal-ghanimata min kulli
birrin, was-salamata min kulli
ithmnin. As’aluka alla tada’a li
dhanban illa ghafartahu, wa la hamman
illa farrajtahu, wa la hajah
hiya laka ridan illa qadaitaha li (None
has the right to be
worshipped but Allah, the Forbearing, the Most
Generous. Glory is to
Allah, the Lord of the Mighty Throne. Praise is
to Allah, the Lord of
the worlds. O Allah, I ask You for the means of
Your mercy and
forgiveness, the benefit of every good deed and safety
from all sins.
I ask You not to leave any sin of mine but You forgive
it, or any
distress but You relieve it, or any need that is pleasing
to You but
You meet it). Then he should ask Allah for whatever he
wants in this
world and in the Hereafter, for it is decreed.”
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ الْعَبَّادَانِيُّ، عَنْ فَائِدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى الأَسْلَمِيِّ، قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ " مَنْ كَانَتْ لَهُ حَاجَةٌ إِلَى اللَّهِ أَوْ إِلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِهِ فَلْيَتَوَضَّأْ وَلْيُصَلِّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ لْيَقُلْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مُوجِبَاتِ رَحْمَتِكَ وَعَزَائِمَ مَغْفِرَتِكَ وَالْغَنِيمَةَ مِنْ كُلِّ بِرٍّ وَالسَّلاَمَةَ مِنْ كُلِّ إِثْمٍ أَسْأَلُكَ أَلاَّ تَدَعَ لِي ذَنْبًا إِلاَّ غَفَرْتَهُ وَلاَ هَمًّا إِلاَّ فَرَّجْتَهُ وَلاَ حَاجَةً هِيَ لَكَ رِضًا إِلاَّ قَضَيْتَهَا لِي ثُمَّ يَسْأَلُ اللَّهَ مِنْ أَمْرِ الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ مَا شَاءَ فَإِنَّهُ يُقَدَّرُ " .
| Grade: | Da’if (Darussalam) |
| Reference | : Sunan Ibn Majah 1384 |
| In-book reference | : Book 5, Hadith 582 |
| English translation | : Vol. 1, Book 5, Hadith 1384 |
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْبَزَّازُ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ بُكَيْرٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي ابْنُ إِسْحَاق ، قَالَ : أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ يَسَارٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ : " إِذَا جَمَعَ اللَّهُ الْعِبَادَ فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ، نَادَى مُنَادٍ : لِيَلْحَقْ كُلُّ قَوْمٍ بِمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ، فَيَلْحَقُ كُلُّ قَوْمٍ بِمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ، وَيَبْقَى النَّاسُ عَلَى حَالِهِمْ، فَيَأْتِيهِمْ، فَيَقُولُ : مَا بَالُ النَّاسِ ذَهَبُوا وَأَنْتُمْ هَاهُنَا؟، فَيَقُولُونَ : نَنْتَظِرُ إِلَهَنَا، فَيَقُولُ : هَلْ تَعْرِفُونَهُ؟ فَيَقُولُونَ : إِذَا تَعَرَّفَ إِلَيْنَا، عَرَفْنَاهُ، فَيَكْشِفُ لَهُمْ عَنْ سَاقِهِ فَيَقَعُونَ سُجُودًا، فَذَلِكَ قَوْلُ اللَّهِ تَعَالَى : # يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلا يَسْتَطِيعُونَ سورة القلم آية 42 # وَيَبْقَى كُلُّ مُنَافِقٍ فَلَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَسْجُدَ، ثُمَّ يَقُودُهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ "
| Arabic reference | : Book 20, Hadith 2717 |
Special Virtues of the Qur'an's Chapters and Verses » Special Virtues of the Qur'an's Chapters and Verses
- الجامع المختصر لفضائل الآيات والسور
Special Virtues of the Qur'an's Chapters and Verses 80
Anas mentioned that a man said to the Prophet ﷺ, ‘I really love this sūrah’. The Prophet replied, ‘And your love for it will enable you to enter paradise’.
Reference:
Jami` at-Tirmidhi 2901.
عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَجُلاً، قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُحِبُّ هَذِهِ السُّورَةَ (قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ) فَقَالَ
" إِنَّ حُبَّكَ إِيَّاهَا يُدْخِلُكَ الْجَنَّةَ."
997 عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , قَالَ : " كُنَّا نَغْتَسِلُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ فِي إِنَاءٍ وَاحِدٍ "
| Arabic reference | : Book 1, Hadith 999 |
999 عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , قَالَ : أَخْبَرَنِي نَافِعٌ ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ : كَانَ يَقُولُ : " لا بَأْسَ بِاغْتِسَالِ الرَّجُلِ وَالْمَرْأَةِ جُنُبًا جَمِيعًا فِي إِنَاءٍ وَاحِدٍ "
| Arabic reference | : Book 1, Hadith 1001 |
1328 عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ خَلادِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ " أَمَّهُمْ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُخَالِفًا بَيْنَ طَرَفَيْهِ "
| Arabic reference | : Book 3, Hadith 1332 |
عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ قتادة , فِي قَوْلِهِ : مِنْ حَيْثُ سَكَنْتُمْ مِنْ وُجْدِكُمْ , قَالَ : إِذَا لَمْ يَكُنْ لَهُ إِلا بَيْتٌ واحِدٌ فَلْتَسْكُنْ فِي نَاحِيَةٍ "
| Arabic reference | : Book 17, Hadith 10738 |
عَنْ قَيْسِ بْنِ الرَّبِيعِ ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ وثَّابٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : " إِنْ قَبِلُوهَا فَهِيَ واحِدَةٌ بَائِنَةٌ "
| Arabic reference | : Book 17, Hadith 10937 |
12339 عَنِ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِهِ , أَنَّهُمْ قَالُوا : " إِذَا زَوَّجَهَا فَلا بَأْسَ بِأُخْتِهَا " ، وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ " يَكْرَهُ ذَلِكَ ، وَإِنْ زَوَّجَهَا "
| Arabic reference | : Book 17, Hadith 12393 |
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ ، قَالَ : نَا جَرِيرٌ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ ، عَنْ أَبِي مَحْذُورَةَ ، " أَنَّ أَذَانَهُ كَانَ مَثْنَى ، وَأَنَّ إِقَامَتَهُ كَانَتْ وَاحِدَةً "
| Arabic reference | : Book 2, Hadith 2065 |
حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى عَائِشَةَ ، فَقَالَ : أُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ ؟ قَالَتْ : " نَعَمْ وَخَالِفْ بَيْنَ طَرَفَيْهِ "
| Arabic reference | : Book 2, Hadith 3087 |
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ ، قَالَ : نَا هُشَيْمٌ ، عَنْ مُجَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ عُمَرَ ، قَالَ : " إذَا أَقَرَّ بِوَلَدِهِ مَرَّةً وَاحِدَةً فَلَيْسَ لَهُ أَنْ يَنْفِيَهُ "
| Arabic reference | : Book 6, Hadith 13409 |
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ ، قَالَ : نا شَرِيكٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " لَا يُجَاوِزْ أَحَدٌ ذَاتَ عِرْقٍ حَتَّى يُحْرِمَ "
| Arabic reference | : Book 9, Hadith 18302 |
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : ثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، قَالَ : كَتَبَ عُمَرُ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ : " إِذَا كَانَ أَحَدُ الْعَصَبَةِ أَقْرَبَ بِأُمٍّ فَأَعْطِهِ الْمَالَ "
| Arabic reference | : Book 28, Hadith 30868 |
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : " قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ "
| Arabic reference | : Book 64, Hadith 10044 |