| Reference | : Hisn al-Muslim 98 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Sunan Ibn Majah 1263 |
| In-book reference | : Book 5, Hadith 461 |
| English translation | : Vol. 1, Book 5, Hadith 1263 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Jami` at-Tirmidhi 3193 |
| In-book reference | : Book 47, Hadith 245 |
| English translation | : Vol. 5, Book 44, Hadith 3193 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Jami` at-Tirmidhi 2875 |
| In-book reference | : Book 45, Hadith 1 |
| English translation | : Vol. 5, Book 42, Hadith 2875 |
(سبع مرات)
| Reference | : Hisn al-Muslim 83 |
| Grade: | Sahih (Zubair `Aliza'i) |
| Reference | : Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah 232 |
| In-book reference | : Book 34, Hadith 8 |
| Reference | : Hisn al-Muslim 263 |
[Muslim].
| Reference | : Riyad as-Salihin 102 |
| In-book reference | : Introduction, Hadith 102 |
| Reference | : Hisn al-Muslim 260 |
| Reference | : Hisn al-Muslim 27 |
| Grade: | Sahih (Zubair `Aliza'i) |
| Reference | : Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah 322 |
| In-book reference | : Book 45, Hadith 2 |
| Reference | : Hisn al-Muslim 25 |
| Reference | : Hisn al-Muslim 250 |
| Reference | : Hisn al-Muslim 93 |
| Sunnah.com reference | : Book 2, Hadith 181 |
| English translation | : Book 2, Hadith 293 |
| Arabic reference | : Book 2, Hadith 295 |
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Sunan Ibn Majah 3784 |
| In-book reference | : Book 33, Hadith 128 |
| English translation | : Vol. 5, Book 33, Hadith 3784 |
| Reference | : Hisn al-Muslim 81 |
| Grade: | Sahih Isnād (Zubair `Aliza'i) |
| Reference | : Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah 23 |
| In-book reference | : Book 2, Hadith 8 |
[Muslim].
فبينما هو على ذلك إذ أتى على دابةٍ عظيمةٍ قد حبست الناس فقال: اليوم أعلم آلساحر أفضل أم الراهب أفضل؟ فآخذ حجراً فقال: اللهم إن كان أمر الراهب أحب إليك من أمر الساحر فاقتل هذه الدابة حتى يمضي الناس، فرماها فقتلها ومضى الناس، فأتى الراهب فأخبره. فقال له الراهب: أي بني أنت اليوم أفضل مني، قد بلغ أمرك ما أرى، وإنك ستبتلى، فإن ابتليت فلا تدل علي؛ وكان الغلام يبرئ الأكمه والأبرص، ويداوي الناس من سائر الأدواء. فسمع جليس للملك كان قد عمي، فأتاه بهدايا كثيرةٍ فقال: ما هاهُنا لك أجمع إن أنت شفيتنى، فقال: إني لا أشفي أحداً إنما يشفى الله تعالى، فإن آمنت بالله دعوت الله فشفاك، فآمن بالله تعالى فشفاه الله تعالى، فأتى الملك فجلس إليه كما كان يجلس فقال له الملك: من ردّ عليك بصرك؟ فقال: ربي قال: ولك رب غيري ؟( قال: ربي وربك الله، فأخذه فلم يزل يعذبه حتى دل على الغلام، فجئ بالغلام فقال له الملك: أى بني قد بلغ من سحرك ما تبرئ الأكمه والأبرص وتفعل وتفعل فقال: إني لا أشفي أحداً، إنما يشفي الله تعالى، فأخذه فلم يزل يعذبه ...
| Reference | : Riyad as-Salihin 30 |
| In-book reference | : Introduction, Hadith 30 |
| Grade: | Da'if (Darussalam) |
| Reference | : Sunan Ibn Majah 3861 |
| In-book reference | : Book 34, Hadith 35 |
| English translation | : Vol. 5, Book 34, Hadith 3861 |
رواه مسلم (وكذلك مالك والترمذي وأبو داود والنسائي وابن ماجه)
| Reference | : Hadith 8, 40 Hadith Qudsi |
| Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 397 |
| In-book reference | : Book 22, Hadith 1 |
| English translation | : Book 22, Hadith 397 |
* It appears that the speaker is Ja’far bin Muhammad who is narrating from his father, from Jabir.
**And they say that the meaning if ‘your furniture’ or, ‘your special place’ in which case the objective is to say that the wife is not to admit anyone in the house whom the husband would be displeased with.
***Sakharat plural of Sakhrah rock or boulder. Nawawi said: “They are the rocks that lay at the base of the Mount of Mercy, and it is the mount in the middle of ‘Arafat.”
| Grade: | Sahih (Darussalam) |
| Reference | : Sunan Ibn Majah 3074 |
| In-book reference | : Book 25, Hadith 193 |
| English translation | : Vol. 4, Book 25, Hadith 3074 |
| Reference | : Hisn al-Muslim 262 |
| Reference | : Bulugh al-Maram 742 |
| In-book reference | : Book 6, Hadith 35 |
| English translation | : Book 6, Hadith 761 |
In tu-adh-dhib-hum fa-innahum 'ibaaduk. Wa in tagh-fir lahum fa-innaka antal azizul hakim.
Translation: "If Thou punish them, lo! they are Thy slaves, and if Thou forgive them, (lo! the are Thy slaves).Lo! Thou, only Thou, art Mighty, the wise".Surah Maa-idah, 118.
The Being that possesses great power, if He wills, He may forgive the criminal. The One that is all Wise, there is Wisdom and benefit in every act of His. The reason for Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam reciting this aayah while standing and also in the ruku and sajdah, and repeating it many times, is to bring to mind the two attributes of Allah, namely the attributes of justice and forgiveness. The whole scene on the day of qiyaamah will be of these two things. It is stated that Imaam Aa'zam Abu Hanifah RA. also recited the following aayah the whole night:
Wamtaazul yauma ayyuhal mujrimun.
Translation: "But avaunt ye, O ye guilty, this day!" Surah Yaseen, 58.
In this aayah too the scene of qiyaamah is portrayed. That today the sinners should separate and distinguish themselves. What a severe and nerve-chilling command this is. Today they are together with the pious and holy people and benefiting from the barakaat (blessings) they receive, but at this moment the sinners will be separated from them. May the Most Merciful Allah with His Grace keep those pious souls under His shadow, otherwise it is really a time for great trials.
| Grade: | Sahih Isnād (Zubair `Aliza'i) |
| Reference | : Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah 275 |
| In-book reference | : Book 40, Hadith 15 |
| Reference | : Hisn al-Muslim 92 |
| Grade: | Sahih Isnād (Zubair `Aliza'i) |
| Reference | : Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah 397 |
| In-book reference | : Book 54, Hadith 12 |