Showing 1-18 of 18
Sunan an-Nasa'i 4654
It was narrated from Jabir that:
the Prophet sold a Mudabbar.
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، وَابْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَاعَ الْمُدَبَّرَ .
Grade: | Sahih (Darussalam) |
Reference | : Sunan an-Nasa'i 4654 |
In-book reference | : Book 44, Hadith 206 |
English translation | : Vol. 5, Book 44, Hadith 4658 |
Sahih al-Bukhari 2231
Narrated Jabir bin `Abdullah:
Allah's Apostle sold a Mudabbar.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ بَاعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
Reference | : Sahih al-Bukhari 2231 |
In-book reference | : Book 34, Hadith 178 |
USC-MSA web (English) reference | : Vol. 3, Book 34, Hadith 434 |
(deprecated numbering scheme) |
Sunan Ibn Majah 2512
It was narrated from Jabir that:
the Messenger of Allah (SAW) sold a Mudabbar.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ذصلى الله عليه وسلم بَاعَ الْمُدَبَّرَ .
Grade: | Sahih (Darussalam) |
Reference | : Sunan Ibn Majah 2512 |
In-book reference | : Book 19, Hadith 1 |
English translation | : Vol. 3, Book 19, Hadith 2512 |
Sahih al-Bukhari 2230
Narrated Jabir:
The Prophet sold a Mudabbar (on behalf of his master who was still living and in need of money).
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَاعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمُدَبَّرَ.
Reference | : Sahih al-Bukhari 2230 |
In-book reference | : Book 34, Hadith 177 |
USC-MSA web (English) reference | : Vol. 3, Book 34, Hadith 433 |
(deprecated numbering scheme) |
Sunan Ibn Majah 2514
It was narrated from Ibn`Umar that the Prophet (SAW) said:
“The Mudabbar is part of the one third of the estate.”
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ ظَبْيَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْمُدَبَّرُ مِنَ الثُّلُثِ " . قَالَ ابْنُ مَاجَهْ سَمِعْتُ عُثْمَانَ - يَعْنِي ابْنَ أَبِي شَيْبَةَ - يَقُولُ هَذَا خَطَأٌ يَعْنِي حَدِيثَ " الْمُدَبَّرُ مِنَ الثُّلُثِ " . قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ لَيْسَ لَهُ أَصْلٌ .
Grade: | Da'if (Darussalam) |
Reference | : Sunan Ibn Majah 2514 |
In-book reference | : Book 19, Hadith 3 |
English translation | : Vol. 3, Book 19, Hadith 2514 |
Malik said, "The generally agreed on way of doing things in our
community about a mudabbar is that the owner cannot sell him or change
the position in which he has put him. If a debt overtakes the master,
his creditors cannot sell the mudabbar as long as the master is alive.
If the master dies and has no debts, the mudabbar is included in the
third (of the bequest) because he expected his work from him as long
as he lived. He cannot serve him all his life, and then he frees him
from his heirs out of the main portion of his property when he dies.
If the master of the mudabbar dies and has no property other than him,
one third of him is freed, and two thirds of him belong to the heirs.
If the master of the mudabbar dies and owes a debt which encompasses
the mudabbar, he is sold to meet the debt because he can only be freed
in the third (which is allowed for bequest) ."
He said, "If
the debt only includes half of the slave, half of him is sold for the
debt. Then a third of what remains after the debt is freed. "
Malik said, "It is not permitted to sell a mudabbar and it is not
permitted for anyone to buy him unless the mudabbar buys himself from
his master. He is permitted to do that. Or else some one gives the
master of the mudabbar money and his master who made him a mudabbar
frees him. That is also permitted for him."
Malik said, "His
wala' belongs to his master who made him a mudabbar."
Malik
said, "It is not permitted to sell the service of a mudabbar because
it is an uncertain transaction since one does not know how long his
master will live. That is uncertain and it is not good."
Malik spoke about a slave who was shared between two men, and one of
them made his portion mudabbar. He said, "They estimate his value
between them. If the one who made him mudabbar buys him, he is all
mudabbar. If he does not buy him, his tadbir is revoked unless the one
who retains ownership of him wishes to give his partner who made him
mudabbar his value. If he gives him to him for his value, that is
binding, and he is all mudabbar."
Malik spoke about the
christian man who made a christian slave of his mudabbar and then the
slave became muslim. He said, "One separates the master and the slave,
and the slave is removed from his christian master and is not sold
until his situation becomes clear. If the christian dies and has a
debt, his debt is paid from the price of the slave unless he has in
his estate what will pay the debt. Then the mudabbar is set free."
USC-MSA web (English) reference | : Book 40, Hadith 6 |
Malik said, "The generally agreed-on way of doing things in our
community is that any setting-free which a man makes in a bequest that
he wills in health or illness can be rescinded by him when he likes
and changed when he likes as long as it is not a tadbir. There is no
way to rescind a tadbir once he has made it.
"As for every
child born to him by a slave-girl who he wills to be set free but he
does not make mudabbara, her children are not freed with her when she
is freed. That is because her master can change his will when he likes
and rescind it when he likes, and being set free is not confirmed for
her. She is in the position of a slave-girl whose master says, 'If so-
and-so remains with me until I die, she is free.' " (i.e. he does not
make a definite contract.)
Malik said, "If she fulfils that,
that is hers. If he wishes, before that, he can sell her and her child
because he has not entered her child into any condition he has made
for her.
"The bequest in setting free is different from the
tadbir. The precedent of the sunna makes a distinction between them.
Had a bequest been in the position of a tadbir, no testator would be
able to change his will and what he mentioned in it of setting free.
His property would be tied up and he would not be able to use it."
Malik said about a man who made all his slaves mudabbar while
he was well and they were his only property, "If he made some of them
mudabbar before the others, one begins with the first until the third
of his property is reached. (i.e. their value is matched against the
third, and those whose value is covered are free.) If he makes the
mall mudabbar in his illness, and says in one statement, 'So-and-so is
free. So-and-so is free. So-and-so is free if my death occurs in this
illness,' or he makes them all mudabbar in one statement, they are
matched against the third and one does not begin with any of them
before the others. It is a bequest and they have a third of his
property divided between them in shares. Then the third of his
property frees each of them according to the extent of his share.
"No single one of them is given preference when that all occurs in
his illness."
Malik spoke about a master who made his slave a
mudabbar and then he died and the only property he had was the
mudabbar slave and the slave had property. He said, "A third of the
mudabbar is freed and his property remains in his possession."
Malik said about a mudabbar whose master gave him a kitaba and
then the master died and did not leave any property other than him, "A
third of him is freed and a third of his kitaba is reduced, and he
owes two-thirds."
Malik spoke about a man who freed half of
his slave while he was ill and made irrevocable his freeing half of
him or all of him, and he had made another slave of his mudabbar
before that. He said, "One begins with the slave he made mudabbar
before the one he freed while he was ill. That is because the man
cannot revoke what he has made mudabbar and cannot follow it with a
matter which will rescind it. When this mudabbar is freed, then what
remains of the third goes to the one who had half of him freed so as
to complete his setting-free entirely in the third of the property of
the deceased. If what is left of the third does not cover that,
whatever is covered by what is left of the third is freed after the
first mudabbar is freed . "
USC-MSA web (English) reference | : Book 40, Hadith 3 |
Malik related to me that he heard that Umar ibn Abd al-Aziz gave
a judgement about the mudabbar who did an injury. He said, "The master
must surrender what he owns of him to the injured person. He is made
to serve the injured person and recompense (in the form of service) is
taken from him as the blood-money of the injury. If he completes that
before his master dies, he reverts to his master."
Malik
said, "The generally agreed on way of doing things in our community
about a mudabbar who does an injury and then his master dies and the
master has no property except him is that the third (allowed to be
bequeathed) is freed, and then the blood-money for the in jury is
divided into thirds. A third of the blood-money is against the third
of him which was set free, and two-thirds are against the two-thirds
which the heirs have. If they wish, they surrender what they have of
him to the party with the injury, and if they wish, they give the
injured person two-thirds of the blood-money and keep their portion of
the slave. That is because that injury is a criminal action by the
slave and it is not a debt against the master by which whatever
setting free and tadbir the master had done would be abrogated. If
there were a debt to people held against the master of the slave, as
well as the criminal action of the slave, part of the mudabbar would
be sold in proportion to the blood-money of the injury and according
to the debt. Then one would begin with the blood-money which was for
the criminal action of the slave and it would be paid from the price
of the slave. Then the debt of his master would be paid, and then one
would look at what remained after that of the slave. His third would b
be set free, and two-thirds of him would belong to the heirs. That is
because the criminal action of the slave is more important than the
debt of his master. That is because, if the man dies and leaves a
mudabbar slave whose value is one hundred and fifty dinars, and the
slave strikes a free man on the head with a blow that lays open the
skull, and the blood-money is fifty dinars, and the master of the
slave has a debt of fifty dinars, one begins with the fifty dinars
which are the blood-money of the head wound, and it is paid from the
price of the slave. Then the debt of the master is paid. Then one
looks at what remains of the slave, and a third of him is set free and
two-thirds of him remain for the heirs. The blood-money is more
pressing against his person than the debt of his master. The debt of
his master is more pressing than the tadbir which is a bequest from
the third of the property of the deceased. None of the tadbir is
permitted while the master of the mudabbar has a debt which is not
paid. It is a bequest. That is because Allah, the Blessed, the
Exalted, said, 'After any bequest that is made or any debt.' " (Sura 4
ayat 10)
Malik said, "If there is enough in the third
property that the deceased can bequeath to free all the mudabbar, he
is freed and the blood-money due from his criminal action is held as a
debt against him which follows him after he is set free even if that
blood-money is the full blood-money. It is not a debt on the master."
Malik spoke about a mudabbar who injured a man and his master
surrendered him to the injured party, and then the master died and had
a debt and did not leave any property other than the mudabbar, and the
heirs said, "We surrender the mudabbar to the party," whilst the
creditor said, "My debt exceeds that." Malik said that if the
creditor's debt did exceed that at all , he was more entitled to it
and it was taken from the one who owed the debt, according to what the
creditor was owed in excess of the blood-money of the injury. If his
debt did not exceed it at all, he did not take the slave.
Malik spoke about a mudabbar who did an injury and had property, and
his master refused to ransom him. He said, "The injured party takes
the property of the mudabbar for the blood-money of his injury. If
there is enough to pay it, the injured party is paid in full for the
blood-money of his injury and the mudabbar is returned to his master.
If there is not enough to pay it, he takes it from the blood-money and
uses the mudabbar for what remains of the blood-money."
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَضَى فِي الْمُدَبَّرِ إِذَا جَرَحَ أَنَّ لِسَيِّدِهِ أَنْ يُسَلِّمَ مَا يَمْلِكُ مِنْهُ إِلَى الْمَجْرُوحِ فَيَخْتَدِمُهُ الْمَجْرُوحُ وَيُقَاصُّهُ بِجِرَاحِهِ مِنْ دِيَةِ جَرْحِهِ فَإِنْ أَدَّى قَبْلَ أَنْ يَهْلِكَ سَيِّدُهُ رَجَعَ إِلَى سَيِّدِهِ . قَالَ مَالِكٌ وَالأَمْرُ عِنْدَنَا فِي الْمُدَبَّرِ إِذَا جَرَحَ ثُمَّ هَلَكَ سَيِّدُهُ وَلَيْسَ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُ أَنَّهُ يُعْتَقُ ثُلُثُهُ ثُمَّ يُقْسَمُ عَقْلُ الْجَرْحِ أَثْلاَثًا فَيَكُونُ ثُلُثُ الْعَقْلِ عَلَى الثُّلُثِ الَّذِي عَتَقَ مِنْهُ وَيَكُونُ ثُلُثَاهُ عَلَى الثُّلُثَيْنِ اللَّذَيْنِ بِأَيْدِي الْوَرَثَةِ إِنْ شَاءُوا أَسْلَمُوا الَّذِي لَهُمْ مِنْهُ إِلَى صَاحِبِ الْجَرْحِ وَإِنْ شَاءُوا أَعْطَوْهُ ثُلُثَىِ الْعَقْلِ وَأَمْسَكُوا نَصِيبَهُمْ مِنَ الْعَبْدِ وَذَلِكَ أَنَّ عَقْلَ ذَلِكَ الْجَرْحِ إِنَّمَا كَانَتْ جِنَايَتُهُ مِنَ الْعَبْدِ وَلَمْ تَكُنْ دَيْنًا عَلَى السَّيِّدِ فَلَمْ يَكُنْ ذَلِكَ الَّذِي أَحْدَثَ الْعَبْدُ بِالَّذِي يُبْطِلُ مَا صَنَعَ السَّيِّدُ مِنْ عِتْقِهِ وَتَدْبِيرِهِ فَإِنْ كَانَ عَلَى سَيِّدِ الْعَبْدِ دَيْنٌ لِلنَّاسِ مَعَ جِنَايَةِ الْعَبْدِ بِيعَ مِنَ الْمُدَبَّرِ بِقَدْرِ عَقْلِ الْجَرْحِ وَقَدْرِ الدَّيْنِ ثُمَّ يُبَدَّأُ بِالْعَقْلِ الَّذِي كَانَ فِي جِنَايَةِ الْعَبْدِ فَيُقْضَى مِنْ ثَمَنِ الْعَبْدِ ثُمَّ يُقْضَى دَيْنُ سَيِّدِهِ ثُمَّ ...
USC-MSA web (English) reference | : Book 40, Hadith 7 |
Arabic reference | : Book 40, Hadith 1502 |
Jami` at-Tirmidhi 1219
Narrated Jabir:
"A man among the Ansar decided to free a slave of his after his death. He died but he left no wealth behind beside the slave. So the Prophet (saws) sold him and Nu'aim [bin 'Abdullah] bin An-Nah-ham bought him." Jabir said: "He was Coptic slave who died during the first year of the leadership of Ibn Az-Zubair."
[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih and it has been reported through more than one route from Jabir bin 'Abdullah.
This Hadith is acted upon according to some of the people of knowledge among the Companions of the Prophet (saws) and others. They did not see any harm in the sale of Mudabbar. This is the view of Ash-Shafi'i, Ahmad and Ishaq. There are those among people of knowledge, among the Companions of the Prophet (saws) and others, who disliked selling the Mudabbar. This is the view of Sufyan Ath-Thawri, Malik and Al-Awza'i.
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَجُلاً، مِنَ الأَنْصَارِ دَبَّرَ غُلاَمًا لَهُ فَمَاتَ وَلَمْ يَتْرُكْ مَالاً غَيْرَهُ فَبَاعَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَاشْتَرَاهُ نُعَيْمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ النَّحَّامِ . قَالَ جَابِرٌ عَبْدًا قِبْطِيًّا مَاتَ عَامَ الأَوَّلِ فِي إِمَارَةِ ابْنِ الزُّبَيْرِ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ لَمْ يَرَوْا بِبَيْعِ الْمُدَبَّرِ بَأْسًا . وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ . وَكَرِهَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ بَيْعَ الْمُدَبَّرِ . وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَمَالِكٍ وَالأَوْزَاعِيِّ .
Grade: | Sahih (Darussalam) |
Reference | : Jami` at-Tirmidhi 1219 |
In-book reference | : Book 14, Hadith 18 |
English translation | : Vol. 3, Book 12, Hadith 1219 |
Sahih al-Bukhari 6716
Narrated `Amr:
Jabir said: An Ansari man made his slave a Mudabbar and he had no other property than him. When
the Prophet heard of that, he said (to his companions), "Who wants to buy him (i.e., the slave) for
me?" Nu'aim bin An-Nahham bought him for eight hundred Dirhams. I heard Jabir saying, "That was
a coptic slave who died in the same year."
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَجُلاً، مِنَ الأَنْصَارِ دَبَّرَ مَمْلُوكًا لَهُ، وَلَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُ فَبَلَغَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ
" مَنْ يَشْتَرِيهِ مِنِّي ". فَاشْتَرَاهُ نُعَيْمُ بْنُ النَّحَّامِ بِثَمَانِمِائَةِ دِرْهَمٍ، فَسَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ عَبْدًا قِبْطِيًّا مَاتَ عَامَ أَوَّلَ.
Reference | : Sahih al-Bukhari 6716 |
In-book reference | : Book 84, Hadith 9 |
USC-MSA web (English) reference | : Vol. 8, Book 79, Hadith 707 |
(deprecated numbering scheme) |
Sahih al-Bukhari 6947
Narrated Jabir:
A man from the Ansar made his slave, a Mudabbar. And apart from that slave he did not have any
other property. This news reached Allah's Apostle and he said, "Who will buy that slave from me?" So
Nu'aim bin An-Nahham bought him for 800 Dirham. Jabir added: It was a coptic (Egyptian) slave
who died that year.
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَجُلاً، مِنَ الأَنْصَارِ دَبَّرَ مَمْلُوكًا، وَلَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُ، فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ
" مَنْ يَشْتَرِيهِ مِنِّي ". فَاشْتَرَاهُ نُعَيْمُ بْنُ النَّحَّامِ بِثَمَانِمِائَةِ دِرْهَمٍ. قَالَ فَسَمِعْتُ جَابِرًا يَقُولُ عَبْدًا قِبْطِيًّا مَاتَ عَامَ أَوَّلَ.
Reference | : Sahih al-Bukhari 6947 |
In-book reference | : Book 89, Hadith 8 |
USC-MSA web (English) reference | : Vol. 9, Book 85, Hadith 80 |
(deprecated numbering scheme) |
Malik related to me from Nafi from Abdullah ibn Umar that the
Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "It
is the duty of a muslim man who has something to be given as a bequest
not to spend two nights without writing a will about it."
Malik said, "The generally agreed-on way of doing things in our
community is that when the testator writes something in health or
illness as a bequest, and it has freeing slaves or things other than
that in it, he can alter it in any way he chooses, until he is on his
deathbed. If he prefers to abandon a bequest or change it, he can do
so unless he has made a slave mudabbar (to be freed after his death).
If he has made him mudabbar, there is no way to change what he has
made mudabbar. He is allowed to change his testament because the
Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "It
is the duty of a muslim man who has something to be given as a bequest
not to spend two nights without writing a will about it."
Malik explained, "Had the testator not been able to change his will
nor what was mentioned in it about freeing slaves, each testator might
withhold making bequests from his property, whether in freeing slaves
or other than it. A man gives a bequest in his health and in his
travelling." (i.e. he does not wait till his death bed ) .
Malik summed up, "The way of doing things in our community about which
there is no dispute is that he can change whatever he likes of that
except for the mudabbar."
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مَا حَقُّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ لَهُ شَىْءٌ يُوصَى فِيهِ يَبِيتُ لَيْلَتَيْنِ إِلاَّ وَوَصِيَّتُهُ عِنْدَهُ مَكْتُوبَةٌ " .
USC-MSA web (English) reference | : Book 37, Hadith 1 |
Arabic reference | : Book 37, Hadith 1458 |
Malik spoke about a mudabbar who said to his master, "Free me
immediately and I will give fifty dinars which I will have to pay in
instalments." His master said, "Yes. You are free and you must pay
fifty dinars, and you will pay me ten dinars every year." The slave
was satisfied with this. Then the master dies one, two or three days
after that. He said, "The freeing is confirmed and the fifty dinars
become a debt against him. His testimony is permitted, his
inviolability as a free man is confirmed, as are his inheritance and
his liability to the full hudud punishments. The death of his master,
however, does not reduce the debt for him at all."
Malik said
that if a man who made his slave a mudabbar died and he had some
property at hand and some absent property, and in the property at hand
there was not enough (in the third he was allowed to bequeath) to
cover the value of the mudabbar, the mudabbar was kept there together
with this property, and his tax (kharaj) was gathered until the
master's absent property was clear. Then if a third of what his master
left would cover his value, he was freed with his property and what
had gathered of his tax. If there was not enough to cover his value in
what his master had left, as much of him was freed as the third would
allow, and his property was left in his hands.
USC-MSA web (English) reference | : Book 40, Hadith 2 |
Al-Adab Al-Mufrad 162
'Amra reported that 'A'isha had made one of her slavegirls a mudabbar
(one who would be set free after her death). Then 'A'isha became ill and
her nephews consulted a gypsy doctor. He said, "You are asking me for information
about a bewitched woman. A slavegirl of hers has bewitched her." 'A'isha
was told and asked the girl, "Have you put a spell on me?" "Yes," she replied.
"Why?' she asked. "Because you will never free me," she answered. Then
'A'isha said, "Sell her to the worst masters among the Arabs."
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ عَمْرَةَ، عَنْ عَمْرَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا دَبَّرَتْ أَمَةً لَهَا، فَاشْتَكَتْ عَائِشَةُ، فَسَأَلَ بَنُو أَخِيهَا طَبِيبًا مِنَ الزُّطِّ، فَقَالَ: إِنَّكُمْ تُخْبِرُونِي عَنِ امْرَأَةٍ مَسْحُورَةٍ، سَحَرَتْهَا أَمَةٌ لَهَا، فَأُخْبِرَتْ عَائِشَةُ، قَالَتْ: سَحَرْتِينِي؟ فَقَالَتْ: نَعَمْ، فَقَالَتْ: وَلِمَ؟ لاَ تَنْجَيْنَ أَبَدًا، ثُمَّ قَالَتْ: بِيعُوهَا مِنْ شَرِّ الْعَرَبِ مَلَكَةً.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 162 |
In-book reference | : Book 9, Hadith 7 |
English translation | : Book 9, Hadith 162 |
Jabir bin ·Abdullah (RAA) narrated that A man from the Ansar declared that his slave lad would be free after his death (would be Mudabbar), yet he had no other property. When the Prophet heard of that he said, “Who will buy him from me?” And Nu'aim bin 'Abdullah bought him for eight hundred Dirhams. Agreed upon. In a narration by Al-Bukhari:
“The man became needy,’ (so the Prophet took the slave and said...).’ A version by An-Nasa’i says, “The man had a debt, so the Prophet sold the slave for eight hundred Dirhams and gave him the money and said, “Pay off your debt.”
عَنْ جَابِرٍ - رضى الله عنه - { أَنَّ رَجُلًا مِنْ اَلْأَنْصَارِ أَعْتَقَ غُلَامًا لَهُ عَنْ دُبُرٍ, لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُ, فَبَلَغَ ذَلِكَ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -. فَقَالَ: "مَنْ يَشْتَرِيهِ مِنِّي?" فَاشْتَرَاهُ نُعَيْمُ بْنُ عَبْدِ اَللَّهِ بِثَمَانِمَائَةِ دِرْهَمٍ } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1 . وَفِي لَفْظٍ لِلْبُخَارِيِّ: فَاحْتَاج َ 2 وَفِي رِوَايَةٍ لِلنَّسَائِيِّ: { وَكَانَ عَلَيْهِ دَيْنٌ, فَبَاعَهُ بِثَمَانِمَائَةِ دِرْهَمٍ, فَأَعْطَاهُ وَقَالَ: " اِقْضِ دَيْنَكَ" } 3 .
Sunnah.com reference | : Book 15, Hadith 13 |
English translation | : Book 15, Hadith 1474 |
Arabic reference | : Book 15, Hadith 1430 |
Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Umar
used to pay the zakat al-fitr for those slaves of his that were at
Wadi'l-Qura and Khaybar.
Yahya related to me that Malik said,
"The best that I have heard about the zakat al-fitr is that a man has
to pay for every person that he is responsible for supporting and whom
he must support. He has to pay forall his mukatabs, his mudabbars, and
his ordinary slaves, whether they are present or absent, as long as
they are muslim, and whether or not they are fortrade. However, he
does not have to pay zakat on any of them that are not muslim."
Malik said, concerning a runaway slave, "I think that his master
should pay the zakat fo rhim whether or not he knows where he is, if
it has not been long since the slave ran away and his master hopes
that he is still alive and will return. If it has been a long time
since he ran away and his master has despaired of him returning then I
do not think that he should pay zakat for him.'
Malik said,
"The zakat al-fitr has to be paid by people living in the desert (i.e.
nomadic people) just as it has to be paid by people living in villages
(i.e. settled people), because the Messenger of Allah, may Allah bless
him and grant him peace, made the zakat al-fitr at the end of Ramadan
obligatory on every muslim, whether freeman or slave, male or female."
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، كَانَ يُخْرِجُ زَكَاةَ الْفِطْرِ عَنْ غِلْمَانِهِ الَّذِينَ، بِوَادِي الْقُرَى وَبِخَيْبَرَ . وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، أَنَّ أَحْسَنَ، مَا سَمِعْتُ فِيمَا، يَجِبُ عَلَى الرَّجُلِ مِنْ زَكَاةِ الْفِطْرِ أَنَّ الرَّجُلَ يُؤَدِّي ذَلِكَ عَنْ كُلِّ مَنْ يَضْمَنُ نَفَقَتَهُ وَلاَ بُدَّ لَهُ مِنْ أَنْ يُنْفِقَ عَلَيْهِ وَالرَّجُلُ يُؤَدِّي عَنْ مُكَاتَبِهِ وَمُدَبَّرِهِ وَرَقِيقِهِ كُلِّهِمْ غَائِبِهِمْ وَشَاهِدِهِمْ مَنْ كَانَ مِنْهُمْ مُسْلِمًا وَمَنْ كَانَ مِنْهُمْ لِتِجَارَةٍ أَوْ لِغَيْرِ تِجَارَةٍ وَمَنْ لَمْ يَكُنْ مِنْهُمْ مُسْلِمًا فَلاَ زَكَاةَ عَلَيْهِ فِيهِ . قَالَ مَالِكٌ فِي الْعَبْدِ الآبِقِ إِنَّ سَيِّدَهُ إِنْ عَلِمَ مَكَانَهُ أَوْ لَمْ يَعْلَمْ وَكَانَتْ غَيْبَتُهُ قَرِيبَةً فَهُوَ يَرْجُو حَيَاتَهُ وَرَجْعَتَهُ فَإِنِّي أَرَى أَنْ يُزَكِّيَ عَنْهُ وَإِنْ كَانَ إِبَاقُهُ قَدْ طَالَ وَيَئِسَ مِنْهُ فَلاَ أَرَى أَنْ يُزَكِّيَ عَنْهُ . قَالَ مَالِكٌ تَجِبُ زَكَاةُ الْفِطْرِ عَلَى أَهْلِ الْبَادِيَةِ كَمَا تَجِبُ عَلَى أَهْلِ الْقُرَى وَذَلِكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرَضَ زَكَاةَ الْفِطْرِ مِنْ رَمَضَانَ عَلَى النَّاسِ عَلَى كُلِّ حُرٍّ أَوْ عَبْدٍ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى مِنَ الْمُسْلِمِينَ .
USC-MSA web (English) reference | : Book 17, Hadith 52 |
Arabic reference | : Book 17, Hadith 628 |
Malik related to me that he had heard that Abdullah ibn Umar was
asked whether a slave could be bought on the specific condition that
it was to be used to fulfil the obligation of freeing a slave, and he
said, "No."
Malik said, "That is the best of what I have
heard on the obligation of freeing slaves. Someone who has to set a
slave free because of an obligation on him, may not buy one on the
condition that he sets it free because if he does that, whatever he
buys is not completely a slave because he has reduced its price by the
condition he has made of setting it free."
Malik added,
"There is no harm, however, in someone buying a person expressly to
set him free."
Malik said, "The best of what I have heard on
the obligation of freeing slaves is that it is not permitted to free a
christian or a jew to fulfil it, and one does not free a mukatab or a
mudabbar or an umm walad or a slave to be freed after a certain number
of years, or a blind person. There is no harm in freeing a christian,
jew, or magian voluntarily, because Allah, the Blessed, the Exalted,
said in His Book, 'either as a favour then or by ransom,' (Sura 47
ayat 4) The favour is setting free."
Malik said, "As for
obligations of freeing slaves which Allah has mentioned in the Book,
one only frees a mumin slave for them."
Malik said, "It is
like that in feeding poor people for kaffara. One must only feed
muslims and one does not feed anyone outside of the deen of Islam."
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، سُئِلَ عَنِ الرَّقَبَةِ الْوَاجِبَةِ، هَلْ تُشْتَرَى بِشَرْطٍ فَقَالَ لاَ . قَالَ مَالِكٌ وَذَلِكَ أَحْسَنُ مَا سَمِعْتُ فِي الرِّقَابِ الْوَاجِبَةِ أَنَّهُ لاَ يَشْتَرِيهَا الَّذِي يُعْتِقُهَا فِيمَا وَجَبَ عَلَيْهِ بِشَرْطٍ عَلَى أَنْ يُعْتِقَهَا لأَنَّهُ إِذَا فَعَلَ ذَلِكَ فَلَيْسَتْ بِرَقَبَةٍ تَامَّةٍ لأَنَّهُ يَضَعُ مِنْ ثَمَنِهَا لِلَّذِي يَشْتَرِطُ مِنْ عِتْقِهَا . قَالَ مَالِكٌ وَلاَ بَأْسَ أَنْ يَشْتَرِيَ الرَّقَبَةَ فِي التَّطَوُّعِ وَيَشْتَرِطَ أَنْ يُعْتِقَهَا . قَالَ مَالِكٌ إِنَّ أَحْسَنَ مَا سُمِعَ فِي الرِّقَابِ الْوَاجِبَةِ أَنَّهُ لاَ يَجُوزُ أَنْ يُعْتَقَ فِيهَا نَصْرَانِيٌّ وَلاَ يَهُودِيٌّ وَلاَ يُعْتَقُ فِيهَا مُكَاتَبٌ وَلاَ مُدَبَّرٌ وَلاَ أُمُّ وَلَدٍ وَلاَ مُعْتَقٌ إِلَى سِنِينَ وَلاَ أَعْمَى وَلاَ بَأْسَ أَنْ يُعْتَقَ النَّصْرَانِيُّ وَالْيَهُودِيُّ وَالْمَجُوسِيُّ تَطَوُّعًا لأَنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى قَالَ فِي كِتَابِهِ {فَإِمَّا مَنًّا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَاءً} فَالْمَنُّ الْعَتَاقَةُ . قَالَ مَالِكٌ فَأَمَّا الرِّقَابُ الْوَاجِبَةُ الَّتِي ذَكَرَ اللَّهُ فِي الْكِتَابِ فَإِنَّهُ لاَ يُعْتَقُ فِيهَا إِلاَّ رَقَبَةٌ مُؤْمِنَةٌ . قَالَ مَالِكٌ وَكَذَلِكَ فِي إِطْعَامِ الْمَسَاكِينِ فِي الْكَفَّارَاتِ لاَ يَنْبَغِي أَنْ يُطْعَمَ فِيهَا إِلاَّ الْمُسْلِمُونَ ...
USC-MSA web (English) reference | : Book 38, Hadith 12 |
Arabic reference | : Book 38, Hadith 1477 |
Yahya related to me that Malik said, "What is done in our
community in the case of a man who makes his slave-girl a mudabbara
and she gives birth to children after that, and then the slave-girl
dies before the one who gave her a tadbir is that her children are in
her position. The conditions which were confirmed for her are
confirmed for them. The death of their mother does not harm them. If
the one who made her mudabbara dies, they are free if their value is
less than one third of his total property."
Malik said, "For
every mother by birth as opposed to mother by suckling, her children
are in her position. If she is free and she gives birth after she is
free, her children are free. If she is a mudabbara or mukataba, or
freed after a number of years in service, or part of her is free or
pledged or she is an umm walad, each of her children are in the same
position as their mother. They are set free when she is set free and
they are slaves when she is a slave."
Malik said about the
mudabbara given a tadbir while she was pregnant, "Her children are in
her position. That is also the position of a man who frees his slave-
girl while she is pregnant and does not know that she is pregnant."
Malik said, "The sunna about such women is that their
children follow them and are set free by their being set free."
Malik said, "It is the same as if a man had bought a slave-girl
while she was pregnant. The slave-girl and what is in her womb belong
to the one who bought her whether or not the buyer stipulates that."
Malik continued, "It is not halal for the seller to make an
exception about what is in her womb because that is an uncertain
transaction. It reduces her price and he does not know if that will
reach him or not. That is as if one sold the foetus in the womb of the
mother. That is not halal because it is an uncertain transaction ."
Malik said about the mukatab or mudabbar who bought a slave-
girl and had intercourse with her and she became pregnant by him and
gives birth, "The children of both of them by a slave-girl are in his
position. They are set free when he is set free and they are slaves
when he is a slave."
Malik said, "When he is set free, the
umm walad is part of his property which is surrendered to him when he
is set free."
USC-MSA web (English) reference | : Book 40, Hadith 1 |