Did you mean to search for sahih bukhari 102 ?
We are still working on this feature. Please bear with us if the suggestion doesn't sound right.
 Showing 8501-8550 of 10000
'Aishah (RAA) narrated, "Allah's Messenger (PBUH) commanded them to slaughter two sheep equal (in age) for a boy and one for a girl at their birth.' Related by At-Tirmidhi and graded it as Sahih.
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا; { أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-أَمْرَهُمْ; أَنْ يُعَقَّ عَنْ اَلْغُلَامِ شَاتَانِ مُكَافِئَتَانِ, وَعَنْ اَلْجَارِيَةِ شَاةٌ } رَوَاهُ اَلتِّرْمِذِيُّ وَصَحَّحَه ُ (1780)‏ .‏
Sunnah.com reference : Book 12, Hadith 42
English translation : Book 12, Hadith 1398
Arabic reference : Book 12, Hadith 1357
Narrated [Abu Hurairah (RA)]:
Allah's Messenger (SAW) forbade two transactions combined in one. [Reported by Ahmad and an-Nasa'i. at-Tirmidhi and Ibn Hibban graded it Sahih (authentic)].
وَعَنْهُ قَالَ: { نَهَى رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-عَنْ بَيْعَتَيْنِ فِي بَيْعَةٍ } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَالنَّسَائِيُّ, وَصَحَّحَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ, وَابْنُ حِبَّانَ 1‏ .‏
Sunnah.com reference : Book 7, Hadith 22
English translation : Book 7, Hadith 802
Arabic reference : Book 7, Hadith 799
Narrated Ibn 'Abbas (RA):
Allah's Messenger (SAW) said, "I was not commanded to build beautified mosques". [Reported by Abu Dawud and Ibn Hibban graded it Sahih (authentic)]
وَعَنْ اِبْنِ عَبَّاسٍ ‏-رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا‏- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ مَا أُمِرْتُ بِتَشْيِيدِ اَلْمَسَاجِدِ } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ , وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّانَ .‏ 1
Sunnah.com reference : Book 2, Hadith 136
English translation : Book 2, Hadith 262
Arabic reference : Book 2, Hadith 264
Hisn al-Muslim 198
Jazākallāhu khayra. May Allah reward you with good. Reference: At-Tirmidhi (no. 2035). See also Al-Albani, Sahih At-Tirmidhi 2/200 and Sahihul-Jami' (no. 6244).
جَزاكَ اللهُ خَـيْراً
Reference : Hisn al-Muslim 198
Jami` at-Tirmidhi 1577
Narrated 'Iyad bin Himar:

That he gave the Prophet (saws) a gift or a camel, so the Prophet (saws) said: "Have you accepted Islam?" He said: "No." He said: "Then I have been prohibited from the Zabd (gift) of the idolaters."

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih. And the meaning of his saying: "I haven been prohibited from the Zabd (gifts) of the idolaters" is their gifts.

It has been reported about the Messenger (saws) that he used to accept the gifts of the idolaters while a dislike for that is mentioned in this Hadith.

And the implication is that this was after he used to accept from them, and then he later forbade their gifts.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ عِمْرَانَ الْقَطَّانِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، هُوَ ابْنُ الشِّخِّيرِ عَنْ عِيَاضِ بْنِ حِمَارٍ، أَنَّهُ أَهْدَى لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم هَدِيَّةً لَهُ أَوْ نَاقَةً فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَسْلَمْتَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنِّي نُهِيتُ عَنْ زَبْدِ الْمُشْرِكِينَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَمَعْنَى قَوْلِهِ ‏"‏ إِنِّي نُهِيتُ عَنْ زَبْدِ الْمُشْرِكِينَ ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي هَدَايَاهُمْ وَقَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَقْبَلُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ هَدَايَاهُمْ وَذُكِرَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ الْكَرَاهِيَةُ وَاحْتُمِلَ أَنْ يَكُونَ هَذَا بَعْدَ مَا كَانَ يَقْبَلُ مِنْهُمْ ثُمَّ نَهَى عَنْ هَدَايَاهُمْ ‏.‏
Grade: Hasan (Darussalam)
Reference : Jami` at-Tirmidhi 1577
In-book reference : Book 21, Hadith 38
English translation : Vol. 3, Book 19, Hadith 1577
Jami` at-Tirmidhi 1674
Narrated 'Amr bin Shu'aib:

From his father, from his grandfather that the Messenger of Allah (saws) said: "The (lone) rider is a Shaitan, and two raiders are two Shaitan. Three is a travelling party.

[Abu 'Eisa said:] The Hadith of Ibn 'Umar (no, 1673) is Hasan Sahih. We do not know of it except from this route ; as a narration of 'Asim. And he is Ibn Muhammad bin Zaid bin 'Abdullah bin 'Umar.

Muhammad said: "He is trustworthy, truthful. And 'Asim bin 'Umar Al-'Umari is weak in Hadith, I do not report anything from him." The Hadith of 'Abdullah bin 'Amr (no. 1674) is better.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الرَّاكِبُ شَيْطَانٌ وَالرَّاكِبَانِ شَيْطَانَانِ وَالثَّلاَثَةُ رَكْبٌ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ عَاصِمٍ وَهُوَ ابْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ وَحَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدٌ هُوَ ثِقَةٌ صَدُوقٌ وَعَاصِمُ بْنُ عُمَرَ الْعُمَرِيُّ ضَعِيفٌ فِي الْحَدِيثِ لاَ أَرْوِي عَنْهُ شَيْئًا ‏.‏ وَحَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو حَدِيثٌ حَسَنٌ
Grade: Hasan (Darussalam)
Reference : Jami` at-Tirmidhi 1674
In-book reference : Book 23, Hadith 5
English translation : Vol. 3, Book 21, Hadith 1674
Jami` at-Tirmidhi 1741
Narrated Ibn 'Umar:

"The Prophet (saws) had a ring of gold made for him which he wore on his right (hand). Then he sat on the Minbar and said: 'I did indeed have this ring on my right hand' then he discarded it and the people discarded their rings."

He said: There are narrations on this topic from 'Ali, Jabir, 'Abdullah bin Ja'far, Ibn 'Abbas, 'Aishah, and Anas.

[Abu 'Eisa said:] The Hadith of Ibn 'Umar is Hasan Sahih Hadith. This Hadith has been reported similarly from 'Nafi, from Ibn 'Umar, through routes other than this, and it was not mentioned in it that the ring was on his right hand.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَنَعَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ فَتَخَتَّمَ بِهِ فِي يَمِينِهِ ثُمَّ جَلَسَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ ‏"‏ إِنِّي كُنْتُ اتَّخَذْتُ هَذَا الْخَاتَمَ فِي يَمِينِي ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ نَبَذَهُ وَنَبَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَجَابِرٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَعَائِشَةَ وَأَنَسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ نَحْوَ هَذَا مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ أَنَّهُ تَخَتَّمَ فِي يَمِينِهِ ‏.‏
Grade: Sahih (Darussalam)
Reference : Jami` at-Tirmidhi 1741
In-book reference : Book 24, Hadith 22
English translation : Vol. 3, Book 22, Hadith 1741
Jami` at-Tirmidhi 1797
Narrated Abu Tha'labah Al-Khushani:

That he said: "O Messenger of Allah! We live in a land of the People of Book and we cook in their containers, and drink in their vessels." The Messenger of Allah (saws) said: "If you do not find other than them, then rinse them with water."

The he said: "O Messenger of Allah! We live in a land of game, so what should we do ?" He said: "When you send your trained dog, and you mentioned the Name of Allah, and he kills it, then eat it. And when you shoot it with your bow, and it is killed, then eat it.'"

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى بْنِ يَزِيدَ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَيْشِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، وَقَتَادَةَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ، أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا بِأَرْضِ أَهْلِ الْكِتَابِ فَنَطْبُخُ فِي قُدُورِهِمْ وَنَشْرَبُ فِي آنِيَتِهِمْ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنْ لَمْ تَجِدُوا غَيْرَهَا فَارْحَضُوهَا بِالْمَاءِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا بِأَرْضِ صَيْدٍ فَكَيْفَ نَصْنَعُ قَالَ ‏"‏ إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ الْمُكَلَّبَ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ فَقَتَلَ فَكُلْ وَإِنْ كَانَ غَيْرَ مُكَلَّبٍ فَذُكِّيَ فَكُلْ وَإِذَا رَمَيْتَ بِسَهْمِكَ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ فَقَتَلَ فَكُلْ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Grade: Sahih (Darussalam)
Reference : Jami` at-Tirmidhi 1797
In-book reference : Book 25, Hadith 11
English translation : Vol. 3, Book 23, Hadith 1797
Jami` at-Tirmidhi 1847
Narrated Ibn 'Abbas:

"The Messenger of Allah (saws) cae out from the toilet and some food was brought to him. They said: 'Shall we bring you some water for Wudu'?' He said: 'I have only been ordered to perform Wudu' when standing for Salat.'"

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan [Sahih]. 'Amr bin Dinar has reported it from Sa'eed bin Al-Huwairith, from Ibn 'Abbas. 'Ali bin Al-Madini said: 'Sufyan Ath-Thawri disliked washing the hands before eating food, and he disliked placing the bread under the bowl.'"

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ مِنَ الْخَلاَءِ فَقُرِّبَ إِلَيْهِ طَعَامٌ فَقَالُوا أَلاَ نَأْتِيكَ بِوَضُوءٍ قَالَ ‏"‏ إِنَّمَا أُمِرْتُ بِالْوُضُوءِ إِذَا قُمْتُ إِلَى الصَّلاَةِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَاهُ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ وَقَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ كَانَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ يَكْرَهُ غَسْلَ الْيَدِ قَبْلَ الطَّعَامِ وَكَانَ يَكْرَهُ أَنْ يُوضَعَ الرَّغِيفُ تَحْتَ الْقَصْعَةِ ‏.

Grade: Sahih (Darussalam)
Reference : Jami` at-Tirmidhi 1847
In-book reference : Book 25, Hadith 63
English translation : Vol. 3, Book 23, Hadith 1847
Jami` at-Tirmidhi 1211
Narrated Abu Dharr:

That the Prophet (saws) said: "There are three whom Allah will not look at on the Day of Judgement, nor will He purify them, and theirs is a painful punishment." We said: "Who are they O Messenger of Allah ? For they have indeed failed and are lost!" He sai: "The Mannan, the one whose Izar hangs (below the ankels) and the one who promotes his merchandise with false oath."

[He said:] There are narrations on this topic from Ibn Mas'ud, Abu Hurairah, Abu Umamah bin Tha'labah, 'Imran bin Husain, and Ma'qil bin Yasar

[Abu 'Eisa said:] The Hadith of Abu Dharr is a Hasan Sahih Hadith.

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ مُدْرِكٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا زُرْعَةَ بْنَ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، يُحَدِّثُ عَنْ خَرَشَةَ بْنِ الْحُرِّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ ثَلاَثَةٌ لاَ يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلاَ يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ مَنْ هُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَدْ خَابُوا وَخَسِرُوا فَقَالَ ‏"‏ الْمَنَّانُ وَالْمُسْبِلُ إِزَارَهُ وَالْمُنْفِقُ سِلْعَتَهُ بِالْحَلِفِ الْكَاذِبِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي أُمَامَةَ بْنِ ثَعْلَبَةَ وَعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ وَمَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي ذَرٍّ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Grade: Sahih (Darussalam)
Reference : Jami` at-Tirmidhi 1211
In-book reference : Book 14, Hadith 10
English translation : Vol. 3, Book 12, Hadith 1211
Jami` at-Tirmidhi 1239
Narrated Jabir:

"A slave came to give the pledge to the Prophet (saws) for Hijrah, but the Prophet (saws) did not realize that he was a slave. So his master came to get him and the Prophet (saws) said: 'Sell him to me.' So he purchased him for two black slaves. Then he would not pledge from anyone until he asked him if he was a slave."

[He said:] There is something on this topic from Anas.

[Abu 'Eisa said:] The Hadith of Jabir is a Hasan Sahih Hadith. This is acted upon according to the people of knowledge. There is no harm in a slave for two slaves in hand to hand exchange, but they differ when it is on credit.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ جَاءَ عَبْدٌ فَبَايَعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْهِجْرَةِ وَلاَ يَشْعُرُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ عَبْدٌ فَجَاءَ سَيِّدُهُ يُرِيدُهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ بِعْنِيهِ ‏"‏ ‏.‏ فَاشْتَرَاهُ بِعَبْدَيْنِ أَسْوَدَيْنِ ثُمَّ لَمْ يُبَايِعْ أَحَدًا بَعْدُ حَتَّى يَسْأَلَهُ أَعَبْدٌ هُوَ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ جَابِرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّهُ لاَ بَأْسَ بِعَبْدٍ بِعَبْدَيْنِ يَدًا بِيَدٍ ‏.‏ وَاخْتَلَفُوا فِيهِ إِذَا كَانَ نَسِيئًا ‏.‏
Grade: Sahih (Darussalam)
Reference : Jami` at-Tirmidhi 1239
In-book reference : Book 14, Hadith 39
English translation : Vol. 1, Book 12, Hadith 1239
Jami` at-Tirmidhi 1305
Narrated Suwaid bin Qais:

"Makhrafah Al-'Abdi and I brought linens from Hajar. The Prophet (saws) came to us in bargain with us with some pants. There was someone with me who weighed (the goods) to determine the value. So the the Prophet (saws) said to the one weighing: 'Weigh and add more.'"

[He said:] There are narrations on this topic from Jabir and Abu Hurairah.

[Abu 'Eisa said:] The Hadith of Suwaid is a Hasan Sahih Hadith. The people of knowledge consider it recommended to add more when weighing.

Shu'bah reported this Hadith from Simak, so he said: "From Abu Safwan" and he mentioned the narration.

حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، وَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ جَلَبْتُ أَنَا وَمَخْرَفَةُ الْعَبْدِيُّ، بَزًّا مِنْ هَجَرَ فَجَاءَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَسَاوَمَنَا بِسَرَاوِيلَ وَعِنْدِي وَزَّانٌ يَزِنُ بِالأَجْرِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِلْوَزَّانِ ‏"‏ زِنْ وَأَرْجِحْ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ سُوَيْدٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَأَهْلُ الْعِلْمِ يَسْتَحِبُّونَ الرُّجْحَانَ فِي الْوَزْنِ ‏.‏ وَرَوَى شُعْبَةُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سِمَاكٍ فَقَالَ عَنْ أَبِي صَفْوَانَ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ ‏.‏
Grade: Sahih (Darussalam)
Reference : Jami` at-Tirmidhi 1305
In-book reference : Book 14, Hadith 108
English translation : Vol. 1, Book 12, Hadith 1305
Jami` at-Tirmidhi 1310
Narrated Abu Hurairah:

"The Messenger of Allah (saws) prohibited sales of Al-Munabadhah and Al-Mulamasah."

He said: There are narrations on this topic from Abu Sa'eed and Ibn 'Umar.

[Abu 'Eisa said:] The Hadith is Abu Hurairah is a Hasan Sahih Hadith. And the meaning of (Munabadhah) in this Hadith is when it is said: "When I throw something to you then the sale between you and I is concluded." And Al-Mulamasah is that he says: "When you touch something then the sale is concluded." Even if he did not see it at all, like if it was inside of a bag or something else. There are merely sales practices of the people of Jahiliyyah so they were prohibited.

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، وَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ الْمُنَابَذَةِ وَالْمُلاَمَسَةِ ‏ .‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَابْنِ عُمَرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَمَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ أَنْ يَقُولَ إِذَا نَبَذْتُ إِلَيْكَ الشَّىْءَ فَقَدْ وَجَبَ الْبَيْعُ بَيْنِي وَبَيْنَكَ ‏.‏ وَالْمُلاَمَسَةُ أَنْ يَقُولَ إِذَا لَمَسْتَ الشَّىْءَ فَقَدْ وَجَبَ الْبَيْعُ وَإِنْ كَانَ لاَ يَرَى مِنْهُ شَيْئًا مِثْلَ مَا يَكُونُ فِي الْجِرَابِ أَوْ غَيْرِ ذَلِكَ وَإِنَّمَا كَانَ هَذَا مِنْ بُيُوعِ أَهْلِ الْجَاهِلِيَّةِ فَنَهَى عَنْ ذَلِكَ ‏.‏
Grade: Sahih (Darussalam)
Reference : Jami` at-Tirmidhi 1310
In-book reference : Book 14, Hadith 113
English translation : Vol. 1, Book 12, Hadith 1310
Mishkat al-Masabih 2714
‘Abd ar-Rahman b. Ya'mur ad-Dili told that he heard the Prophet say, “The pilgrimage is ‘Arafa. He who gets to ‘Arafa on the night of Jam' (This would suggest that one is credited with taking part in the halt at ‘Arafa if he gets there at any time before dawn on the night when the pilgrims are at al-Muzdalifa) before dawn has attained the pilgrimage. The days at Mina are three, but if anyone hurries over matters in two days he is guilty of no sin, and if anyone is late he is guilty of no sin.” Tirmidhi, Abu Dawud, Nasa'i, Ibn Majah and Darimi transmitted it, Tirmidhi saying this is a hasan sahih tradition.
وَعَن عبدِ الرَّحمنِ بنِ يَعمُرَ الدَّيْلي قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «الْحَجُّ عَرَفَةُ مَنْ أَدْرَكَ عَرَفَةَ لَيْلَةَ جَمْعٍ قَبْلَ طُلُوعِ الْفَجْرِ فَقَدْ أَدْرَكَ الْحَجَّ أيَّامُ مِنىً ثلاثةَ أيَّامٍ فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَنْ تَأَخَّرَ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ وَالدَّارِمِيُّ وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ هَذَا الْبَابُ خَالٍ عَنِ الْفَصْلِ الثَّالِثِ
  صَحِيح   (الألباني) حكم   :
Reference : Mishkat al-Masabih 2714
In-book reference : Book 10, Hadith 204
Riyad as-Salihin 1668
'Aishah (May Allah be pleased with her) said:
Some people asked the Messenger of Allah (PBUH) about soothsayers. He (PBUH) said, "They are of no account." Upon this they said to him, "O Messenger of Allah! But they sometimes make true predictions." Thereupon the Messenger of Allah (PBUH) said, "That is a word pertaining to truth which a jinn snatches (from the angels) and whispers into the ears of his friend (the soothsayers) who will then mix more than a hundred lies with it."

[Al-Bukhari and Muslim].

The narration in Al-Bukhari is: "The angels descend in the clouds and mention matters which has been decreed in heaven; Satan steals a hearing (listens to it stealthily) and communicates it to the soothsayers who tell along with it a hundred lies."

عن عائشة رضي الله عنها قالت‏:‏ سأل رسول الله صلى الله عليه وسلم أناس عن الكهان، فقال‏:‏ ‏"‏ليسوا بشيء‏"‏ فقالوا‏:‏ يا رسول الله إنهم يحدثونا أحيانًا بشيء، فيكون حقًا‏؟‏ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏"‏تلك الكلمة من الحق يخطفها الجني‏.‏ فيقرها في أذن وليه، فيخلطون معها مائة كذبة‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏

وفي رواية للبخاري عن عائشة رضي الله عنها أنها سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول‏:‏ ‏"‏إن الملائكة تنزل في العَنان -وهو السحاب-‏.‏ فتذكر الأمر قضي في السماء، فيسترق الشيطان السمع، فيسمعه، فيوحيه إلى الكهان، فيكذبون معها مائة كذبة من عند أنفسهم‏"‏‏ قَولُهُ: «فَيَقُرُّهَا» هو بفتح الياء وضم القاف والراء، أي: يُلْقِيها، «والعَنانِ» بفتح العين.

Reference : Riyad as-Salihin 1668
In-book reference : Book 17, Hadith 158
Mishkat al-Masabih 2678
‘Abdallah b. ‘Umar told that when a man asked God’s messenger what clothing one who was on pilgrimage should wear, he said, “Do not wear shirts, turbans, trousers, garments with head coverings, or shoes, unless one cannot get sandals and wears shoes, in which case he must cut them to come below the ankles; and you must not wear clothing which has any dye of saffron or wars (A plant of a yellow colour in the Yemen, like sesame. The word is also used for the colouring matter which is shaken out when the dower opens) Bukhari and Muslim. Bukhari added in a version, “A woman who is on pilgrimage must not be veiled, or wear gloves.”
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ: أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا يلبس مِنَ الثِّيَابِ؟ فَقَالَ: «لَا تَلْبَسُوا الْقُمُصَ وَلَا الْعَمَائِمَ وَلَا السَّرَاوِيلَاتِ وَلَا الْبَرَانِسَ وَلَا الْخِفَافَ إِلَّا أَحَدٌ لَا يَجِدُ نَعْلَيْنِ فَيَلْبَسُ خُفَّيْنِ وليقطعهما أَسْفَل الْكَعْبَيْنِ وَلَا تَلْبَسُوا مِنَ الثِّيَابِ شَيْئًا مَسَّهُ زَعْفَرَانٌ وَلَا وَرْسٌ» . مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ وَزَادَ الْبُخَارِيُّ فِي رِوَايَةٍ: «وَلَا تَنْتَقِبُ الْمَرْأَةُ الْمُحْرِمَةُ وَلَا تلبس القفازين»
  مُتَّفق عَلَيْهِ   (الألباني) حكم   :
Reference : Mishkat al-Masabih 2678
In-book reference : Book 10, Hadith 168
Mishkat al-Masabih 757
‘A’isha said that God’s Messenger prayed in a woollen garment of hers with markings, and he gave a look at the markings. When he had finished he said, “Take this woollen garment of mine to Abu Jahm and bring me Abu Jahm’s Anbijani* garment, for it has distracted me just now from my prayer.” * A type of garment from the Syrian town of Manbij. The word in the text is anbijaniya. Manbijaniya is perhaps more common. See Lane, Lexicon, p. 2755 Pt. III (Bukhari and Muslim.) In a version by Bukhari he said, “I was looking at its markings while I was engaged in prayer, and I am afraid lest it may beguile me.”
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي خَمِيصَةٍ لَهَا أَعْلَامٌ فَنَظَرَ إِلَى أَعْلَامِهَا نَظْرَةً فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ: «اذْهَبُوا بِخَمِيصَتِي هَذِهِ إِلَى أَبِي جَهْمٍ وَأَتُوْنِي بِأَنْبِجَانِيَّةِ أَبِي جهم فَإِنَّهَا ألهتني آنِفا عَن صَلَاتي» وَفِي رِوَايَةٍ لِلْبُخَارِيِّ قَالَ: " كُنْتُ أَنْظُرُ إِلَى علمهَا وَأَنا فِي الصَّلَاة فَأَخَاف أَن يفتنني
  مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ   (الألباني) حكم   :
Reference : Mishkat al-Masabih 757
In-book reference : Book 4, Hadith 185
Mishkat al-Masabih 825
Abu Huraira reported God’s Messenger as saying, “Say Amen when the imam says it, for if anyone’s utterance of Amen synchronises with that of the angels, he will be forgiven his past sins. ’ (Bukhari and Muslim.) In a version he said, “When the imam says, ‘Not of those with whom Thou art angry nor of those who go astray’, say Amen, for if anyone’s words synchronise with those of the angels he will be forgiven his past sins.” This is Bukhari’s wording, and Muslim has something similar. In another version by Bukhari he said, “Say Amen when the reciter (i.e. the imam) says it, for the angels do so, and if anyone’s utterance of Amen synchronises with that of the angels, he will be forgiven his past sins.”
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا أَمَّنَ الْإِمَامُ فَأَمِّنُوا فَإِنَّهُ مَنْ وَافَقَ تَأْمِينُهُ تَأْمِينَ الْمَلَائِكَةِ غُفِرَ لَهُ مَا تقدم من ذَنبه) وَفِي رِوَايَةٍ قَالَ: " إِذَا قَالَ الْإِمَامُ: (غَيْرِ المغضوب عَلَيْهِم وَلَا الضَّالّين) فَقُولُوا: آمِينَ فَإِنَّهُ مَنْ وَافَقَ قَوْلُهُ قَوْلَ الْمَلَائِكَةِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ". هَذَا لَفْظُ الْبُخَارِيِّ وَلِمُسْلِمٍ نَحْوُهُ وَفِي أُخْرَى لِلْبُخَارِيِّ قَالَ: «إِذَا أَمَّنَ الْقَارِئُ فَأَمِّنُوا فَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ تُؤَمِّنُ فَمَنْ وَافَقَ تَأْمِينُهُ تَأْمِينَ الْمَلَائِكَةِ غفر لَهُ مَا تقدم من ذَنبه»
  مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ   (الألباني) حكم   :
Reference : Mishkat al-Masabih 825
In-book reference : Book 4, Hadith 252
Mishkat al-Masabih 5662
Ibn Mas'ud said regarding God's words, "He was two bows' length away or nearer," "The heart did not belie what it saw," and "He has indeed seen the greatest of the signs of his Lord," that they all refer to his seeing Gabriel who had six hundred wings. (Bukhari and Muslim.) In Tirmidhi's version he said regarding "The eye did not belie what it saw" that God's messenger saw Gabriel in a mantle of thin brocade, filling the space between the sky and the earth. Tirmidhi and Bukhari tell regarding His words, "He has indeed seen the greatest of the signs of his Lord," that he saw thin green brocade which blocked out the horizon in the sky.
وَعَن ابْن مَسْعُود فِي قَوْلِهِ: (فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى) وَفِي قَوْلِهِ: (مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَى) وَفِي قَوْلِهِ: (رَأَى مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى) قَالَ فِيهَا كُلِّهَا: رَأَى جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ لَهُ سِتُّمِائَةِ جَنَاحٍ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ وَفِي رِوَايَةِ التِّرْمِذِيِّ قَالَ: (مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَى) قَالَ: رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جِبْرِيلَ فِي حُلَّةٍ مِنْ رَفْرَفٍ قَدْ مَلَأَ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ وَلَهُ وَلِلْبُخَارِيِّ فِي قَوْلِهِ: (لَقَدْ رَأَى مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى) قَالَ: رَأَى رَفْرَفًا أَخْضَرَ سَدَّ أُفُقَ السَّمَاءِ
  مُتَّفق عَلَيْهِ   (الألباني) حكم   :
Reference : Mishkat al-Masabih 5662
In-book reference : Book 28, Hadith 133
Riyad as-Salihin 45
Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported:
Messenger of Allah (PBUH) said, "The strong man is not one who is good at wrestling, but the strong man is one who controls himself in a fit of rage."

[Al-Bukhari and Muslim].

وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏ "‏ليس الشديد بالصرعة، إنما الشديد الذى يملك نفسه عند الغضب‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏ ‏.‏
Reference : Riyad as-Salihin 45
In-book reference : Introduction, Hadith 45
Riyad as-Salihin 134
Jabir (May Allah be pleased with him) reported that he heard Messenger of Allah (PBUH) saying, "Every good deed is charity".

[Al-Bukhari].

Muslim has reported the same on the authority of Hudhaifah (May Allah be pleased with him).

الثامن عشر‏:‏ عن جابر رضي الله عنه قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم‏:‏ ‏ "‏ كل معروف صدقة‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه البخاري، ورواه مسلم من رواية حذيفة رضي الله عنه‏)‏‏)‏‏.‏
Reference : Riyad as-Salihin 134
In-book reference : Introduction, Hadith 134
Riyad as-Salihin 319
Anas (May Allah be pleased with him) reported:
Messenger of Allah (PBUH) said, "He who desires ample provisions and his life be prolonged, should maintain good ties with his blood relations".

[Al-Bukhari and Muslim].

وعن أنس رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏ "‏ من أحب أن يبسط له في رزقه، وينسأ له في أثره، فليصل رحمه‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏
Reference : Riyad as-Salihin 319
In-book reference : Introduction, Hadith 319
Riyad as-Salihin 337
Abdullah bin 'Amr bin Al-'as (May Allah be pleased with them) reported:
The Prophet (PBUH) said, "(Of the) major sins are: to ascribe partners to Allah, disobey parents, murder someone, and to take a false oath (intentionally)".

[Al- Bukhari].

وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما عن النَّبيّ قَالَ : "الكَبَائِرُ : الإشْرَاكُ بالله ، وَعُقُوقُ الوَالِدَيْنِ ، وَقَتْلُ النَّفْس ، وَاليَمِينُ الغَمُوسُ" . ((رواه البخاري)) .
Reference : Riyad as-Salihin 337
In-book reference : Introduction, Hadith 337
Riyad as-Salihin 646
Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported:
Messenger of Allah (PBUH) said, "The strong man is not the one who wrestles, but the strong man is in fact the one who controls himself in a fit of rage."

[Al-Bukhari and Muslim].

وعن أبى هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ليس الشديد بالصرعة، إنما الشديد الذى يملك نفسه عند الغضب” ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏
Reference : Riyad as-Salihin 646
In-book reference : Introduction, Hadith 646
Riyad as-Salihin 663
Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them) reported:
Whenever we took a pledge of allegiance to Messenger of Allah (PBUH) to hear and obey, he (PBUH) would say to us, "As far as you are capable of."

[Al-Bukhari and Muslim].

وعنه قال‏:‏ كنا إذا بايعنا رسول الله صلى الله عليه وسلم على السمع والطاعة يقول لنا‏:‏ “فيما استطعتم” ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏
Reference : Riyad as-Salihin 663
In-book reference : Introduction, Hadith 663
Riyad as-Salihin 780
Bara' (May Allah be pleased with him) reported:
Messenger of Allah (PBUH) was of medium stature. I saw him wearing a red mantle. I have never seen anything more graceful than that.

[Al-Bukhari and Muslim].

وعن البراء رضى الله عنه قال‏:‏ كان رسول الله صلى الله عليه وسلم مربوعاً، ولقد رأيته في حلةٍ حمراء ما رأيت شيئاً قط أحسن منه.((متفق عليه)) ‏‏
Reference : Riyad as-Salihin 780
In-book reference : Book 3, Hadith 3
Riyad as-Salihin 808
Hudhaifah (May Allah be pleased with him) reported:
The Prophet (PBUH) prohibited us from eating or drinking from gold or silver utensils and from wearing silk and brocade, or sitting on (anything made from) them.

[Al-Bukhari].

وعن حذيفة رضى الله عنه قال‏:‏ نهانا النبي صلى الله عليه وسلم أن نشرب في آنية الذهب والفضة، وأن نأكل فيها، وعن لبس الحرير والديباج،وأن نجلس عليه‏.‏‏‏((‏رواه البخارى‏)‏‏)‏‏
Reference : Riyad as-Salihin 808
In-book reference : Book 3, Hadith 31
Riyad as-Salihin 1260
'Abdullah bin 'Amr bin Al-'As (May Allah be pleased with them) reported:
The Messenger of Allah (PBUH) said, "Observing Saum (fasting) on three days of every month is equivalent to a full month's fasting."

[Al-Bukhari and Muslim].
وعن عبد الله بن عمرو بن العاص، رضي الله عنهما، قال‏:‏ قال رسول الله‏:‏ ‏ "‏صوم ثلاثة أيام من كل شهر صوم الدهر كله‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏
Reference : Riyad as-Salihin 1260
In-book reference : Book 8, Hadith 270
Riyad as-Salihin 1244
'Aishah (May Allah be pleased with her) reported:
The Messenger of Allah (PBUH) would wake up at Fajr time in a state of Janabah; so he would take bath before dawn and observe fasting.

[Al-Bukhari and Muslim].
وعن عائشة رضي الله عنها قالت‏:‏ كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يدركه الفجر وهو جنب من أهله ثم يغتسل ويصوم ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏
Reference : Riyad as-Salihin 1244
In-book reference : Book 8, Hadith 254
Riyad as-Salihin 1288
Anas (May Allah be pleased with him) reported:
The Messenger of Allah (PBUH) said, "Verily! Setting out in the early morning or in the evening in order to fight in Allah's way is better than the world and what it contains."

[Al-Bukhari and Muslim].

وعن أنس رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏ "‏لغدوة في سبيل الله أو روحة خير من الدنيا وما فيها‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏
Reference : Riyad as-Salihin 1288
In-book reference : Book 11, Hadith 4
Riyad as-Salihin 1368
Jabir (May Allah be pleased with him) reported:
The Messenger of Allah (PBUH) said, "May Allah show mercy to a man who adopts a kind attitude when he sells, buys and demands for the repayment of loans."

[Al-Bukhari].

وعن جابر رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏ "‏رحم الله رجلا سمحًا إذا باع وإذا اشترى وإذا اقتضى‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه البخاري‏)‏‏)‏‏.‏
Reference : Riyad as-Salihin 1368
In-book reference : Book 11, Hadith 84
Riyad as-Salihin 1144
Abu Qatadah (May Allah be pleased with him)reported:
The Messenger of Allah (PBUH) said, "When anyone of you enters the mosque, he should perform two Rak'ah (of voluntary prayer) before sitting."

[Al-Bukhari and Muslim].
وعن أبي قتادة رضي الله عنه قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم‏:‏ ‏ "‏ إذا دخل أحدكم المسجد فلا يجلس حتى يصلي ركعتين‏"‏‏.‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏
Reference : Riyad as-Salihin 1144
In-book reference : Book 8, Hadith 154
Riyad as-Salihin 988
Ka'b bin Malik (May Allah be pleased with him) reported:
Whenever the Messenger of Allah (PBUH) returned from a journey, he would proceed straight to the mosque and perform two Rak'ah of (optional) prayer.

[Al-Bukhari and Muslim].

عن كعب بن مالك رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا قدم من سفر بدأ بالمسجد فركع فيه ركعتين ‏.‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏ ‏.‏
Reference : Riyad as-Salihin 988
In-book reference : Book 7, Hadith 33
Riyad as-Salihin 958
Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them) reported:
The Messenger of Allah (PBUH) said, "Were people to know of what I know about the dangers of travelling alone, no rider would travel alone at night."

[Al-Bukhari].

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏"‏لو أن الناس يعلمون من الوحدة ما أعلم ما سار راكب بليل وحده” ‏(‏‏(‏رواه البخاري‏)‏‏)‏‏.‏
Reference : Riyad as-Salihin 958
In-book reference : Book 7, Hadith 3
Riyad as-Salihin 1362
Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them) reported:
I heard the Messenger of Allah (PBUH) saying, "When a slave is sincere to his master and worships Allah well, He will have a double reward."

[Al-Bukhari and Muslim].

عن ابن عمر رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏ "‏إن العبد إذا نصح لسيده، وأحسن عبادة الله، فله أجره مرتين‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏
Reference : Riyad as-Salihin 1362
In-book reference : Book 11, Hadith 78
Riyad as-Salihin 1739
'Aishah (May Allah be pleased with her) said:
The Prophet (PBUH) said, "None of you should say: 'My soul has become evil.' He should say: 'My soul is in bad shape."'

[Al-Bukhari and Muslim].

عن عائشة رضي الله عنها عن النبي صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏ "‏لا يقولن أحدكم خبثت نفسي، ولكن ليقل‏:‏ لقست نفسي‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏ قال العلماء معنى خبثت أي غثيت وهو معنى لقست ولكن كره لفظ الخبث
Reference : Riyad as-Salihin 1739
In-book reference : Book 17, Hadith 229
Riyad as-Salihin 1775
Anas bin Malik (May Allah be pleased with him) said:
The Messenger of Allah (PBUH) forbade that a person in the city should make a deal on behalf of a villager on commission even if he is his real brother."

[Al-Bukhari and Muslim]

عن أنس رضي الله عنه قال‏:‏ نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يبيع حاضر لباد وإن كان أخاه لأبيه وأمه‏.‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏
Reference : Riyad as-Salihin 1775
In-book reference : Book 17, Hadith 265
Riyad as-Salihin 1806
Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) said:
The Prophet (PBUH) said, "Allah, the Exalted, becomes angry, and His Anger is provoked when a person does what Allah has declared unlawful."

[Al- Bukhari and Muslim].

وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏ "‏إن الله تعالى يغار، وغيرة الله أن يأتي المرء ما حرم الله عليه‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏
Reference : Riyad as-Salihin 1806
In-book reference : Book 17, Hadith 296
Mishkat al-Masabih 23
Abu Musa reported God's messenger as saying, “No one is more patient over injury which he hears than God. Men attribute a son to Him, yet He preserves them and provides for them.” (Bukhari and Muslim.)
وَعَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا أَحَدٌ أَصْبَرُ عَلَى أَذًى يَسْمَعُهُ مِنَ اللَّهِ يَدْعُونَ لَهُ الْوَلَدَ ثُمَّ يُعَافِيهِمْ وَيَرْزُقُهُمْ»
Grade: Muttafaqun 'alayh (Zubair `Aliza'i)  مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ   (الألباني) حكم   :
  متفق عليه   (زبیر علی زئی)
Reference : Mishkat al-Masabih 23
In-book reference : Book 1, Hadith 21
Mishkat al-Masabih 341
Abu Huraira reported God’s messenger as saying, "When anyone performs ablution he must clear his nose, and when anyone wipes himself with stones he must make use of an odd number.” (Bukhari and Muslim.)
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: (قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ تَوَضَّأَ فَلْيَسْتَنْثِرْ وَمَنِ اسْتَجْمَرَ فليوتر "
  مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ   (الألباني) حكم   :
Reference : Mishkat al-Masabih 341
In-book reference : Book 3, Hadith 53
Mishkat al-Masabih 452
Ibn ‘Umar told how ‘Umar b. al-Khattab mentioned to God’s messenger that he was affected by seminal defilement during the night, and was told to perform ablution, wash his penis, and go back to sleep. (Bukhari and Muslim.)
وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنه قَالَ: ذَكَرَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ تُصِيبُهُ الْجَنَابَةُ مِنَ اللَّيْلِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَوَضَّأْ وَاغْسِلْ ذَكَرَكَ ثُمَّ نم»
  مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ   (الألباني) حكم   :
Reference : Mishkat al-Masabih 452
In-book reference : Book 3, Hadith 156
Mishkat al-Masabih 1654
Talha b. ‘Abdallah b. ‘Auf said he prayed behind Ibn ‘Abbas at a funeral and he recited Fatihat al-Kltab (Qur'an, sura i). He then said that it was to let them know it was a sunna. Bukhari transmitted it.
وَعَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ: صَلَّيْتُ خَلْفَ ابْنِ عَبَّاسٍ عَلَى جَنَازَةٍ فَقَرَأَ فَاتِحَةَ الْكِتَابِ فَقَالَ: لِتَعْلَمُوا أَنَّهَا سُنَّةٌ. رَوَاهُ البُخَارِيّ
  صَحِيح   (الألباني) حكم   :
Reference : Mishkat al-Masabih 1654
In-book reference : Book 5, Hadith 129
Mishkat al-Masabih 3241
He reported God’s Messenger as saying, “Had it not been for the B. Isra’il meat would not have gone bad, and had it not been for Eve a woman would never have acted unfaithfully towards her husband.’’ (Bukhari and Muslim.)
وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَوْلَا بَنُو إِسْرَائِيلَ لَمْ يَخْنَزِ اللَّحْمُ وَلَوْلَا حَوَّاءُ لَمْ تَخُنْ أُنْثَى زَوجهَا الدَّهْر»
  مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ   (الألباني) حكم   :
Reference : Mishkat al-Masabih 3241
In-book reference : Book 13, Hadith 159
Mishkat al-Masabih 3389
Abu Huraira reported the Prophet as saying, “If anyone emancipates a share in a slave, he is to be completely emancipated if he has money; but if he has none, the slave will be required to work to pay for his freedom, but must not be overburdened.” (Bukhari and Muslim.)
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ أَعْتَقَ شِقْصًا فِي عَبْدٍ أُعْتِقَ كُلُّهُ إِنْ كَانَ لَهُ مَالٌ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ اسْتَسْعَى الْبعد غير مشقوق عَلَيْهِ»
Reference : Mishkat al-Masabih 3389
In-book reference : Book 14, Hadith 8
Mishkat al-Masabih 3414
He reported God’s Messenger as saying, "I swear by God that it is more sinful in God’s sight for one of you to persist in his oath regarding his family than to give for it the atonement God has imposed.” (Bukhari and Muslim.)
وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَاللَّهِ لَأَنْ يَلَجَّ أَحَدُكُمْ بِيَمِينِهِ فِي أَهْلِهِ آثَمُ لَهُ عِنْدَ الله نم أَنْ يُعْطِيَ كَفَّارَتَهُ الَّتِي افْتَرَضَ اللَّهُ عَلَيْهِ»
  مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ   (الألباني) حكم   :
Reference : Mishkat al-Masabih 3414
In-book reference : Book 15, Hadith 9
Mishkat al-Masabih 3768
Abu Huraira told that the Prophet suggested to some people that they should swear an oath and when they hastened to do so he ordered that lots should be cast among them concerning the oath as to who should swear it. Bukhari transmitted it.
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَرَضَ عَلَى قَوْمٍ الْيَمِينَ فَأَسْرَعُوا فَأَمْرَ أَنْ يُسْهَمَ بَيْنَهُمْ فِي اليَمينِ أيُّهُمْ يحْلِفُ. رَوَاهُ البُخَارِيّ
  صَحِيحٌ   (الألباني) حكم   :
Reference : Mishkat al-Masabih 3768
In-book reference : Book 18, Hadith 104
Mishkat al-Masabih 2542
He said that when God’s messenger put his foot in the stirrup and his she-camel stood up with him on its back, he raised his voice in the talbiya from the mosque of Dhul Hulaifa. Bukhari and Muslim.
وَعَنْهُ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَدْخَلَ رِجْلَهُ فِي الْغَرْزِ وَاسْتَوَتْ بِهِ نَاقَتُهُ قَائِمَةً أَهَلَّ منَ عندِ مسجدِ ذِي الحليفة
  مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ   (الألباني) حكم   :
Reference : Mishkat al-Masabih 2542
In-book reference : Book 10, Hadith 36
Mishkat al-Masabih 2553
Jabir said that when God’s messenger intended to perform the pilgrimage he made proclamation among the people and they assembled. Then when he came to al-Baida’ (a place near Dhul Hulaifa) he put on the ihram. Bukhari transmitted it.
عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا أَرَادَ الْحَجَّ أَذَّنَ فِي النَّاسِ فَاجْتَمَعُوا فَلَمَّا أَتَى الْبَيْدَاءَ أَحْرَمَ. رَوَاهُ البُخَارِيّ
  صَحِيح   (الألباني) حكم   :
Reference : Mishkat al-Masabih 2553
In-book reference : Book 10, Hadith 47
Mishkat al-Masabih 2707
Ibn ‘Abbas said that God’s messenger had been detained, so he had his head shaved, had intercourse with his wives, and sacrificed his animals. Then he performed the ’umra the following year. Bukhari transmitted it.
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَدْ أُحْصِرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَحَلَقَ رَأَسَهُ وَجَامَعَ نِسَاءَهُ وَنَحَرَ هَدْيَهُ حَتَّى اعْتَمَرَ عَامًا قَابلا. رَوَاهُ البُخَارِيّ
  صَحِيح   (الألباني) حكم   :
Reference : Mishkat al-Masabih 2707
In-book reference : Book 10, Hadith 197
Mishkat al-Masabih 615
Rafi‘ b. Khadij said, “We u.ed to pray the afternoon prayer with God’s Messenger, then a camel would be slaughtered, divided into ten portions, and cooked, and we would eat well-done meat before sunset.” (Bukhari and Muslim.)
عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ: «كُنَّا نُصَلِّي الْعَصْرَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ تُنْحَرُ الْجَزُورُ فَتُقْسَمُ عَشْرَ قِسَمٍ ثُمَّ تُطْبَخُ فَنَأْكُلُ لَحْمًا نَضِيجًا قَبْلَ مَغِيبِ الشَّمْس»
  مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ   (الألباني) حكم   :
Reference : Mishkat al-Masabih 615
In-book reference : Book 4, Hadith 49