كتاب آداب السفر
7
The Book of Etiquette of Traveling
(175)
Chapter: Desirability of returning Home soon after the Accomplishment of a Task
(175)
- باب استحباب تعجيل المسافر الرجوع إلى أهله إذا قضي حاجته
Riyad as-Salihin 984
Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Travelling is a torment because it deprives a traveller of his food, drink and sleep. So when one of you has accomplished his purpose of journey, let him return home quickly."
[Al-Bukhari and Muslim].
[Al-Bukhari and Muslim].
عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
"السفر قطعة من العذاب، يمنع أحدكم طعامه، وشرابه ونومه، فإذا قضى أحدكم نهمته من سفره، فليعجل إلى أهله" ((متفق عليه)) .
نهمته : مقصوده
Reference | : Riyad as-Salihin 984 |
In-book reference | : Book 7, Hadith 29 |
Report Error | | Copy ▼