كتاب عول البنات
4
Looking after girls
(41)
Chapter: Someone who looks after two or one daughters
(41)
بَابُ مَنْ عَالَ جَارِيَتَيْنِ أَوْ وَاحِدَةً
Al-Adab Al-Mufrad 76
'Uqba ibn 'Amir reported that he heard the Messenger of Allah, may Allah
bless him and grant him peace, say, "If someone has three daughters and is
patient with them and clothes them from his wealth, they will be a shield
against the Fire for him."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ عِمْرَانَ أَبُو حَفْصٍ التُّجِيبِيُّ، عَنْ أَبِي عُشَّانَةَ الْمَعَافِرِيِّ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: مَنْ كَانَ لَهُ ثَلاَثُ بَنَاتٍ، وَصَبَرَ عَلَيْهِنَّ، وَكَسَاهُنَّ مِنْ جِدَتِهِ، كُنَّ لَهُ حِجَابًا مِنَ النَّارِ.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 76 |
In-book reference | : Book 4, Hadith 1 |
English translation | : Book 4, Hadith 76 |
Report Error | | Copy ▼
Al-Adab Al-Mufrad 77
Ibn 'Abbas reported that he heard the Messenger of Allah, may Allah bless
him and grant him peace, say, "There is no Muslim who has two daughters and
takes good care of them but that he will enter the Garden."
حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا فِطْرٌ، عَنْ شُرَحْبِيلَ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَا مِنْ مُسْلِمٍ تُدْرِكُهُ ابْنَتَانِ، فَيُحْسِنُ صُحْبَتَهُمَا، إِلاَّ أَدْخَلَتَاهُ الْجَنَّةَ.
Grade: | Hasan (li ghairih) (Al-Albani) | حسن لغيره (الألباني) | حكم : |
Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 77 |
In-book reference | : Book 4, Hadith 2 |
English translation | : Book 4, Hadith 77 |
Report Error | | Copy ▼
Al-Adab Al-Mufrad 78
Jabir ibn 'Abdullah reported that the Messenger of Allah, may Allah bless
him and grant him peace, said, "Anyone who has three daughters and provides
for them, clothes them and shows mercy to them will definitely enter the
Garden." A man from the people said, "And two daughters, Messenger of Allah?"
He said, "And two."
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ: حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ حَدَّثَهُمْ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَنْ كَانَ لَهُ ثَلاَثُ بَنَاتٍ، يُؤْوِيهِنَّ، وَيَكْفِيهِنَّ، وَيَرْحَمُهُنَّ، فَقَدْ وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ الْبَتَّةَ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ بَعْضِ الْقَوْمِ: وَثِنْتَيْنِ، يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: وَثِنْتَيْنِ.
Grade: | Hasan (Al-Albani) | حـسـن (الألباني) | حكم : |
Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 78 |
In-book reference | : Book 4, Hadith 3 |
English translation | : Book 4, Hadith 78 |
Report Error | | Copy ▼
(42)
Chapter: Someone who looks after three sisters
(42)
بَابُ مَنْ عَالَ ثَلاَثَ أَخَوَاتٍ
Al-Adab Al-Mufrad 79
Abu Sa'id al-Khudri said that the Messenger of Allah, may Allah bless
him and grant him peace, said, "No one has three daughters or three sisters
and is good to them but that he will enter the Garden."
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُكْمِلٍ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ بَشِيرٍ الْمُعَاوِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: لاَ يَكُونُ لأَحَدٍ ثَلاَثُ بَنَاتٍ، أَوْ ثَلاَثُ أَخَوَاتٍ، فَيُحْسِنُ إِلَيْهِنَّ، إِلاَّ دَخَلَ الْجَنَّةَ.
Grade: | Hasan (Al-Albani) | حـسـن (الألباني) | حكم : |
Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 79 |
In-book reference | : Book 4, Hadith 4 |
English translation | : Book 4, Hadith 79 |
Report Error | | Copy ▼
(43)
Chapter: The excellence of someone who looks after his daughter after she has been sent back home
(43)
بَابُ فَضْلِ مَنْ عَالَ ابْنَتَهُ الْمَرْدُودَةَ
Al-Adab Al-Mufrad 80
Musa ibn 'Ali reported that the Prophet, may Allah bless him and grant
him peace, said, "Shall I show you the greatest sadaqa (or one of
the greatest forms of sadaqa)?" He replied, "Yes, indeed, Messenger
of Allah!" He went on, "To provide for your daughter when she is returned
to you and you are her sole source of provision."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ قَالَ: حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِسُرَاقَةَ بْنِ جُعْشُمٍ: أَلاَ أَدُلُّكَ عَلَى أَعْظَمِ الصَّدَقَةِ، أَوْ مِنْ أَعْظَمِ الصَّدَقَةِ؟ قَالَ: بَلَى يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: ابْنَتُكَ مَرْدُودَةٌ إِلَيْكَ، لَيْسَ لَهَا كَاسِبٌ غَيْرُكَ.
Grade: | Da'if (Al-Albani) | ضـعـيـف (الألباني) | حكم : |
Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 80 |
In-book reference | : Book 4, Hadith 5 |
English translation | : Book 4, Hadith 80 |
Report Error | | Copy ▼
Al-Adab Al-Mufrad 81
Suraqa ibn Ju'shum reported that the Messenger of Allah, may Allah bless
him and grant him peace, said the like of previous hadith.
حَدَّثَنَا بِشْرٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُوسَى قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي، عَنْ سُرَاقَةَ بْنِ جُعْشُمٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: يَا سُرَاقَةُ مِثْلَهُ.
Grade: | Da'if (Al-Albani) | ضـعـيـف (الألباني) | حكم : |
Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 81 |
In-book reference | : Book 4, Hadith 6 |
English translation | : Book 4, Hadith 81 |
Report Error | | Copy ▼
Al-Adab Al-Mufrad 82
Al-Miqdam ibn Ma'dikarib heard the Messenger of Allah, may Allah bless
him and grant him peace, say, "What you feed yourself is sadaqa for
you. What you feed your child is sadaqa for you. What you feed your
wife is sadaqa is for you. What you feed your servant is sadaqa
for you."
حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ بَحِيرٍ، عَنْ خَالِدٍ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: مَا أَطْعَمْتَ نَفْسَكَ فَهُوَ لَكَ صَدَقَةٌ، وَمَا أَطْعَمْتَ وَلَدَكَ فَهُوَ لَكَ صَدَقَةٌ، وَمَا أَطْعَمْتَ زَوْجَكَ فَهُوَ لَكَ صَدَقَةٌ، وَمَا أَطْعَمْتَ خَادِمَكَ فَهُوَ لَكَ صَدَقَةٌ.
Grade: | Sahih (Al-Albani) | صـحـيـح (الألباني) | حكم : |
Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 82 |
In-book reference | : Book 4, Hadith 7 |
English translation | : Book 4, Hadith 82 |
Report Error | | Copy ▼
(44)
Chapter: Disliking for someone to hope for the death of daughters
(44)
بَابُ مَنْ كَرِهَ أَنْ يَتَمَنَّى مَوْتَ الْبَنَاتِ
Al-Adab Al-Mufrad 83
It is reported that there was a man who had daughters who was with Ibn
'Umar when he wished that his daughters were dead. Ibn 'Umar became angry
and said, "While you are providing for them!"
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْحَارِثِ أَبِي الرَّوَّاعِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ: أَنَّ رَجُلاً كَانَ عِنْدَهُ، وَلَهُ بَنَاتٌ فَتَمَنَّى مَوْتَهُنَّ، فَغَضِبَ ابْنُ عُمَرَ فَقَالَ: أَنْتَ تَرْزُقُهُنَّ؟.
Grade: | Da'if (Al-Albani) | ضـعـيـف (الألباني) | حكم : |
Reference | : Al-Adab Al-Mufrad 83 |
In-book reference | : Book 4, Hadith 8 |
English translation | : Book 4, Hadith 83 |
Report Error | | Copy ▼